Но протягивая руку к выключателю, Фатти вдруг вспомнил:
- Черт возьми! Я так и не сходил за этой проклятой губкой, будь она неладна!
Раздумывал он недолго. Что ж, придется встать и отправиться на поиски. Он же обещал Ларри... Да и вообще это необходимо сделать. Фатти поспешно оделся.
- Ну, ничего, мы скоро вернемся, - сказал он Бастеру. - Уложимся в несколько минут.
Но вернулся он не скоро. Фатти выпало редкое полуночное приключение.
СТРАННОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ
Фатти бесшумно спустился по лестнице - и Бастер тоже. Он всегда знал, когда следует вести себя тихо, и, спускаясь за Фатти, старался не дышать.
- В боковую дверь, Бастер, - прошептал Фатти.
И Бастер побежал по коридору. Фатти тихонько отодвинул задвижку, отпер замок, а когда они вышли, запер дверь.
Через заднюю калитку они с Бастером выскользнули на улицу.
Бастер был в восторге. До чего же интересно гулять с Фатти глубокой ночью, когда вокруг никого нет!
Запахи казались более сильными, чем днем, тени - более заманчивыми. Бастер подпрыгнул и лизнул пальцы Фатти.
- Мы идем в коттедж 'Омела', - объяснил ему Фатти. - Ларри забыл там в саду кое-что. Если я не сумею найти сам, придется тебе порыскать, Бастер.
- Гав, - радостно тявкнул Бастер и кинулся вперед.
Дальше по улице, потом направо за угол и мимо фонарного столба. Уличные фонари гасили в двенадцать. Еще немного - и все вокруг окутает темнота.
Небо затягивали тяжелые тучи. На нос Фатти упала капля дождя. Он сунул руку в карман, проверяя, там ли фонарик: между столбами было очень темно. Фонарик на месте - отлично.
'Когда я буду шарить в кустах, он мне понадобится, - думал Фатти. - Без него мне этой губки не найти'.
Он свернул в Холли-Лейн. Внезапно погасли фонари - полночь! Фатти вытащил фонарик. Темно, было, хоть глаз выколи, и он ничего не видел в двух шагах от себя.
Фатти остановился перед калиткой погруженного во тьму коттеджа.
Прислушался. Нигде ни звука. Можно начинать поиски.
Он отворил калитку, тихо прикрыл ее за собой и вместе с Бастером зашагал по дорожке. Потом свернул к кустам у боковой стены дома. Забравшись в середину, он включил фонарик и начал водить лучом вокруг. Но губки не увидел. И мысленно обругал Ларри.
Фатти уткнулся в забор, за которым начинался сад сестры мистера Анри. Он прислонился к забору и начал рассуждать:
'А вдруг ветер перекинул губку через забор? Да нет! Мокрая, она становится очень тяжелой... А что, если она высохла и стала легкой? Тогда ветер все-таки мог ее зашвырнуть туда, ведь весь день был очень сильный ветер'.
И, держа в руке фонарик, Фатти перебрался через забор и обшарил весь сад за ним. Содержался сад куда в большем порядке, чем у старика. Фатти стало не по себе. Куда же запропастилась проклятая губка? Неужели ее подобрал Гун?
С улицы донесся шум, и Фатти поспешно выключил фонарик. Вверх по склону двигалась какая-то машина. Он решил подождать, пока она проедет, и продолжить поиски.
Но машина вдруг остановилась где-то совсем рядом. Фатти нахмурился. Почему она не заезжает в ворота? В такой час ей место в гараже.
Тут он вспомнил, что напротив живет доктор. Возможно, он только на минутку заехал домой за чем- нибудь. А сейчас вернется и поедет к больному.
Фатти в ожидании притаился под кустом, прижимая к себе Бастера. Мотор машины был выключен. Никаких шагов слышно не было. Но тут до Фатти донесся непонятный шум, словно что-то обо что-то ударилось... Кто-то пыхтит в темноте.
Непонятно! И звуки раздаются совсем рядом, а дом доктора чуть в стороне. Неужели машина стоит перед 'Омелой'? Что происходит?
Фатти прокрался назад к забору между двумя садами, осторожно перебрался через него, держа Бастера под мышкой, и бережно поставил пса на землю.
- Ш-ш-ш, Бастер, - шепнул он. - Ни звука!
Бастер замер и тихонечко заворчал, словно говоря: 'Там что-то странное творится!' Потом смолк. Фатти прополз между кустами и вдруг прильнул к земле.
Примерно в двух футах над дорожкой, подрагивая, плыл фонарик. Кто-то шел с ним, и этот кто-то громко пыхтел. Кто-то в туфлях на резине, потому что его шагов не было слышно.
Затем чуткие уши Фатти уловили шепот. Так, значит, тут их двое? Кто они такие? И что делают? Не похищают же они старика?
Фатти нахмурился. Надо бы проверить. Бедняга спит в задней комнате, где Ларри видел кровать.
'Я проберусь за угол, посвечу в окно фонариком и проверю, там ли он', подумал Фатти и. пригнувшись, пробрался за кустами к задней стене коттеджа.
Окно было открыто. Фатти уже поднял фонарик, как вдруг услышал какие-то звуки.
Кто-то храпел. И очень громко! Значит, старик спокойно спит. Фатти постоял, прислушиваясь, а потом снова нырнул в кусты. Нет, во что бы то ни стало надо посмотреть, что там происходит!
Он услышал, как тихонько закрылась входная дверь, а затем - легкий кашель, однако шагов он снова не услышал. Он напрягал слух, стараясь уловить хоть малейший звук.
Снова легкий стук - возможно, захлопнулась дверца машины. Да, он не ошибся: внезапно заработал мотор, и почти сразу же машина рванулась с места. Фатти кинулся к калитке и направил ей вслед лучик фонарика. Однако увидел только темную удаляющуюся тень и не успел разглядеть номера.
'Странно! - подумал Фатти. - Зачем эта парочка приезжала? Или они, наоборот, что-нибудь привезли? Попробую заглянуть в окно большой комнаты'.
Однако оба окна были задернуты занавесками из плотной зеленой материи, и заглянуть внутрь оказалось невозможно. Фатти пошел к двери и подергал ее.
Но теперь она была заперта. Загадочное происшествие! Что делали в коттедже полуночные гости?
Фатти снова обошел коттедж и заглянул в окно спальни. И даже посветил фонариком. Действительно, старик крепко спал в своей кровати. Ночной колпак съехал ему на ухо. Возле кровати стояли тумбочка и стул. Другой мебели в комнате как будто не было.
Выключив фонарик, Фатти вернулся к входной двери. Он не знал, как поступить. Будить старика ему не хотелось - он же, конечно, насмерть струсит. Да и как ему объяснить, что в коттедже кто-то побывал? Старичок наверняка так перепугается, что больше не уснет.
- Придется отложить до утра, - пробормотал Фатти. - Звонить Гуну незачем. Во-первых, он мне не поверит, во-вторых, объяснение может быть самым простым и нормальным. А в-третьих, что изменится, если подождать до утра?
Он подозвал Бастера и пошел домой, продолжая ломать голову над случившимся и спрашивая себя, не опасно ли все-таки было оставлять старика там совсем одного, когда коттедж навещают неизвестные люди.
Фатти вошел в садовую калитку, и они с Бастером тихонечко поднялись к себе, никого не разбудив. Бастер свернулся калачиком в своей корзинке и тут же уснул.
Фатти попытался обдумать еще раз события этой ночи, но сразу уснул, так же неожиданно, как Бастер. Проснулся он от звона гонга, возвещающего завтрак, и спрыгнул с кровати как ужаленный.
- Здорово я разоспался! - сказал он, толкая Бастера босой ногой. - Да проснись же, соня! Ты ничем не лучше меня.
Лихорадочно одеваясь, он думал только о том, чтобы не опоздать к завтраку. Но тут ему вспомнились его ночные поиски, и он даже перестал завязывать галстук, громко присвистнув.
- Может, мне это приснилось? Бастер, ты помнишь, как мы ходили ночью гулять? Если помнишь, значит, так оно и было.
Бастер, несомненно, помнил: он тявкнул и прыгнул на еще теплую постель Фатти.