раздраженный голос Итана.
Ей бы самой ни за что не оформить эти бумаги. Спасибо ему. Он так внимателен и заботлив, терпит все ее выходки. Но она не хочет зависеть от кого бы то ни было! Она докажет всем и Итану в том числе, что может добиться всего сама. Эта решимость и желание достичь цели были даже сильнее зарождающегося в ней чувства к Итану, в котором она боялась признаться себе. И кто знает, как бы сложились их отношения, если бы… Элли вздрогнула от отвращения, вспомнив, как он коснулся вчера ее груди. Что же это… Неужели все мужчины одинаковы: у них только одно на уме! В таком случае она прекрасно проживет и одна.
Она отвлеклась от своих мыслей, когда Итан подсунул ей какие-то бумаги.
— Подпиши оба экземпляра, и за Тоби тоже. Я попросил агента оформить все так, будто он перед смертью успел подписать их. Теперь Нолану Айвсу будет не просто отобрать у тебя эти участки.
Элли посмотрела ему в глаза. Какая-то неведомая сила влекла ее к нему.
— Как тебе удалось?
— Неважно. Подпиши, — ответил Итан. Да он почти обезумел: истратил почти все свои сбережения на взятку земельному агенту, а ведь копил эти деньги на поездку к отцу. Вот уж кто в ближайшее время сказочно разбогатеет, так это земельные агенты.
Элли подписала бумаги. Итан отдал один экземпляр земельному агенту, а копию — ей.
— Береги этот документ. Я пойду поставлю палатку и надо будет вбить пару столбиков для табличек с твоим именем. Потом мы похороним Тоби. — Он отошел и вернулся с одеялом, в которое завернул тело Тоби. Элли стало плохо. Глаза у нее закатились. Итан подхватил се на руки и понес в палатку.
— Опусти голову к коленям. Посиди так несколько минут. Я принесу тебе поесть. Когда мы похороним Тоби, тебе надо будет отдохнуть и выспаться, — сказал он. — Я буду поблизости. Ты сама не в состоянии позаботиться о себе.
— Да нет, спасибо. — слабо возразила Элли. — Я сама. Не беспокойся…
— Делай, что тебе говорят! — резко сказал он и вышел из палатки. Надо достать продуктов и воды.
Там, где раньше была пустыня, буквально на глазах строился новый город. Вокруг стоял дикий шум: ржали лошади, визжали поросята, кудахтали куры, пронзительно кричали ослы, сновали шустрые люди, стучали молотки. Картежники уже начали свою игру, а неподалеку какая-то женщина вызывающе выхаживала перед группой мужчин. Предполагалось, что здесь будут жить честные люди, но большую часть поселенцев составляли шулеры, проститутки, аферисты и прочие отбросы общества.
Итан оглянулся на палатку, в которой осталась Элли.
— Проклятье? — пробормотал он. — Я не могу уехать и бросить ее здесь одну, но и оставаться с ней еще опасней…
Глава 6
Элли вышла из палатки. Припухшие глаза, печаль на лице — следствие событий, происшедших за эти два дня. Слез уже не было — что толку в слезах.
Она вздохнула. Время залечит все раны. Надо занять себя, работать до изнеможения, использовать каждый Богом данный день. Она оформила бумаги на эту землю, похоронила брата. Вчера она сходила к торговцу и заказала все необходимое для работы. И хотя холодильник будет у нее через несколько дней, она все равно может приступить к работе! Сегодня ей доставят чугунную плиту — по крайней мере, так обещал торговец. Можно будет начать печь хлеб и пироги. Муку и яблоки она достанет хоть сейчас, уж этого-то добра лавочники завезли предостаточно, на всех хватит. Да и вообще, здесь в Гатри можно купить все, что угодно.
Элли смотрела на пробуждающийся палаточный городок. Жизнь не замирала ни на минуту. Даже ночью — смех, громкие крики, драки. Для картежников поставили специальные кабинки и палатки прямо посреди будущих улиц. Покоя от этих шумных обитателей не было; поселенцы не чаяли, как от них избавиться. Да, Гатри нужен закон и порядок. Но пусть этим занимаются мужчины, хлебом их не корми, дай поруководить! Ходят слухи, что скоро проведут собрание и выберут городские власти.
Но стоит ли забивать этим голову? Ей надо зарабатывать деньги, и чем быстрее, тем лучше! Итан обещал ей помочь с доставкой плиты. Что бы она делала без него? Он все эти дни был рядом. Странно, но она постоянно думала о нем, а это ей совсем ни к чему. Элли терпеть не могла зависеть от кого бы то ни было. Да и можно ли ему доверять после той ночи? Кто знает, что у него на уме.
Она вылила ведро воды в таз. Интересно, когда же в Гатри будет собственная система водоснабжения. Хорошо бы рядом с домом был колодец. В первый день водонапорная башня у железнодорожной станции была единственным источником, и воды на всех не хватало. А вчера сюда прибыли два огромных танкера из Санта-Фе. Они стояли прямо у колеи, оттуда поселенцы носили воду в свои временные жилища. Некоторые открыли уже собственное дело. На поезде доставили лесоматериалы, и деревянные строения постепенно вытесняли палатки. Приятно пахло деревом, стучали гулкие молотки, на глазах местечко превращалось в обжитой город.
Сегодня ждут поезд с холодильниками и множеством разнообразных товаров. Их заказывают торговцы; они установили столики вдоль всей железной дороги и принимают заявки. Элли уже подала свою. Заказала все необходимое для работы; холодильник, столы и всякую кухонную утварь. У нее были деньги, чтобы заплатить за все это. Если ничего не сорвется, можно уже начать печь пироги и хлеб. Надо готовить несколько блюд, продукты она достанет. Пора зарабатывать деньги, покупать уголь для ее новой плиты, которая пока будет стоять у палатки.
Хорошо, что она постоянно чем-то занята, а иначе изводила бы себя мыслями о бедном Тоби. Как бы порадовался он, увидев все это. Несколько дней тому назад она и не предполагала, что ее ждет такое увлекательное приключение. Смерть Тоби потрясла ее, привела в уныние. Она тосковала по нему, ей так не хватало его! Ho невзирая на это, она должна доказать всем и в первую очередь Нолану Айвсу, что она способна претворить в жизнь свою мечту. И Элли шла к ней со свойственной ей решимостью. Это и будет ее местью за смерть Тоби.
Элли внесла таз с водой в палатку. Жаль, что нельзя помыться по-человечески. Она устала физически, но еще больше — морально. Сердце се разрывалось. Она достала из саквояжа старенькое, но вполне приличное платье, как же оно помялось! Да, ей обязательно нужен утюг. Когда же она купит себе новую одежду? Однако дело прежде всего!
— Здесь есть кто-нибудь?