СОЛЛЕРТИНСКИЙ. Семинарская фамилия. «Соллерс» (род. падеж «соллертис») по-латыни – искусный, хитроумный.

СОЛЛОГУБ. Так писали свою фамилию дворяне, подлинным предком которых был некий Салогуб, по- украински «торгаш».

СОЛОВЦОВ. Соловый – желтоватый, со светлым хвостом и гривой, масть лошади. Было время, когда прилагательное «соловый» применялось не только к лошадям. Так, сладкоголосая птица соловей названа не по голосу, а по скромной своей соловой окраске (вот несправедливость: а крикливый, дерущий уши петух назван так по слову «петь», яркое же его оперение в наименовании не отразилось!). Слово «соловeц» диалектологами и лексикографами не зафиксировано. Так или иначе, родоначальник Соловцовых отличался цветом волос, который его односельчане считали соловым. Название же Соловецких островов – совершенно другого (финского) происхождения.

СОЛОДОВНИКОВ. Солодовниками называли людей, приготовлявших солод – сладкое (в полногласной форме «солодкое») вещество, продукт брожения зерен хлебных злаков.

СОЛОДУХИН. Солодуха – тесто с солодом. Вероятно, как и Опара, прозвище полного, тучного человека.

СОЛОМАТИН. См. Саламатин.

СОЛОНИН. См. Солин.

СОЛОНИЦЫН. Солоница – в некоторых говорах солонка, но фамилия, скорее всего, от названия реки Солоница; таких известны две: в Костромской и Новгородской областях.

СОЛОУХИН. О происхождении своей фамилии писатель В. А. Солоухин сам рассказывает в книге «Владимирские проселки». Родом он из-под Владимира, где протекает речка Соловуха. Звук в между гласными выпал, что отразилось и в написании. В других случаях, может быть, от Солоуха, Соловуха – соловей, то есть человек, хорошо поющий.

СОСИН, СОСКИН. От уменьшительных форм имени Сосипатр (по-гречески «спасающий отца»).

СОТНИКОВ. Сотник– командир казачьей или стрелецкой сотни.

СОТСКОВ, СОЦКОВ. Сотский, или сотскuй, выборный из крестьян низший полицейский чин в дореволюционной России. В рассказе Чехова «По делам службы» выведен забитый мужичок, сотский Лошадин, именующий себя «цоцкай». Должность эта, судя по рассказу, была незавидная. Об этом же свидетельствует поговорка: «В попах сидеть – кашу есть, а в сотских – оплеухи».

СОФИЙСКИЙ. Семинарская фамилия. «Софос» по-гречески – мудрость.

СОФРОНИЦКИЙ. Вероятно, измененная в духовной семинарии на «благородный лад» фамилия Софронов. Имя Софрон по-гречески означает «здравомыслящий, благоразумный».

СОЧНЕВ. Сочень – сладкая лепешка, обычно с творогом. В тверских и осташковских говорах сочень – береженое дитятко.

СПАСОКУКОЦКИЙ. Знаменитый русский хирург СИ. Спасокукоцкий, родился в семье священника села Спас-Кукса, близ Суздаля.

СПАСОВ, СПАССКИЙ. В старой России было множество церквей, названных в честь Спаса (то есть Спасителя). Сла, где стояли эти церкви, получали название Спас или Спасское. Выходцы из таких сел, поступавшие в духовное училище или семинарию, как правило, нарекались Спасскими, реже Спасовыми.

СПЕРАНСКИЙ. Семинарская фамилия. «Спэро» по-латыни означает «надеюсь»; «спэранс» – тот, кто надеется.

СПЕШНЕВ. Спешень– вечно спешащий, суетливый человек.

СПИВАКОВ. «Спивак» в южнорусских говорах означает певец.

СПИРИН. Спиря – уменьшительная форма имени Спиридон. (Предположительно от греч. «дар души».)

СПЛЕНДОРОВ. Семинарская фамилия. «Сплендор» по-латыни – блеск, великолепие.

СПОСОБНЫ. Семинарская фамилия. Присваивалась способным ученикам в качестве награды и поощрения.

СРЕДИН. См. Середин.

СРЕЗНЕВ, СРЕЗНЕВСКИЙ. Срезень – шалун или бойкий, резкий на слово человек. Фамилию Срезневский носил известный филолог, вероятно, по месту рождения отца или деда – селу Срезневу.

СРЕТЕНСКИЙ. Семинарская фамилия. По церковному празднику Сретения (по-старославянски «сретение» – встреча).

СТАВРОВСКИЙ. Семинарская фамилия. «Ставрос» по-гречески – крест. Отсюда же название города Ставрополь (т. е. «Крестоград»).

СТАНКЕВИЧ. Белорусская, украинская или польская фамилия, распространившаяся и в России. Происходит от Станкд, Станькo – уменьшительных форм имени Станислав.

СТАНЮКОВИЧ. Станюк– просторечная форма имени Станислав.

СТАРКОВ. Старкo в старом русском просторечии – старик.

СТАРОВОЙТОВ. Старовойт– бывший войт (см. Войтов).

СТАСОВ. Стас – уменьшительная форма имен Анастасий (см. Аносов) и Станислав («стань славным»).

СТАХАНОВ, СТАХОВ. Родоначальники – Стахан и Стах. Это производные от заимствованных у греков имен Стахий («колос») и Евстафий («устойчивый»).

СТЕБЛОВ. Стеблo – то же, что стебель, а также рукоять, черенок. О жадном госте говорили: «По два гриба в ложку, а третий к стеблу пристал». Вероятно, по сходному признаку (продолговатый) Стеблом именовали высокого, худого человека. Такова же этимология фамилии Черенков.

СТЕЖЕНСКИЙ. От села Стжки бывшего Козловского уезда.

СТЕНИН. Разумеется, не от «стенa», а от имени Стеня – уменьшительной формы имени Степан (от греческого «стэфанос» – венок).

СТЕРЛИГОВ. Тут может вспомниться и английский фунт стерлингов! На самом деле от «стeрлиг», так в Брянской губернии называли рыбу стерлядь.

СТЕРХОВ. Стерх в различных говорах – белый журавль или аист.

СТОЛЕТОВ. Столетами русские иногда называли своих детей, желая им «сто лет прожить». Фамилия Бессмертнов напоминает о еще более нежных родителях.

СТОЛЬНИКОВ. Стольник– придворный чин в допетровской Руси. Первоначально стольники прислуживали за царским столом. Позднее – лицо на крестьянской свадьбе, распоряжающееся угощением.

СТОЛЫПИН. Столыпа – от «столыпаться» – бродить, слоняться без дела.

СТОЮНИН. Стоюня– вялый человек.

СТОЯНОВ. Имя Стоян в русском быту было весьма редким, зато в Болгарии и Сербии до сих пор распространено очень широко. Нарицательное значение: стойкий.

СТРАВИНСКИЙ. Фамилия белорусского или польского происхождения. От географического названия Островно или же Остров. Первоначально было Островинский, затем начальный гласный отпал, безударное о после р превратилось в а.

СТРАМЕНТОВ. Молодым людям, поступавшим в семинарии, не только присваивались совершенно новые фамилии, не имевшие ничего общего с их старыми прозваниями. Подчас русская исконная фамилия воспитанников переводилась на какой-либо древний язык. «Страментум» по-латыни означает «солома». Предки Страментовых явно были Соломиными.

СТРАХОВ. Фамилии, образованные от существительных с отвлеченными значениями, были весьма в ходу у семинарских наставников. Страхов, Трепетов напоминали воспитанникам об их «долге» быть

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату