распространена в северо-западной России.
ЯХОНТОВ. Слово «яхонт» нам известно по литературе. Всякий знает, что означает оно какой-то драгоценный камень. А. С. Пушкин употреблял это слово еще в прямом смысле (в «Послании к Юдину»): «К чему певцам алмазы, яхонты, топазы…» Однако в поэзии оно чаще встречается как сравнение: «А кисти сочные, как яхонты, горят» (
ЯЦКОВ.
В заключение
Вот словарь и закончен. Возможно, вы не нашли в нем некоторые интересующие вас фамилии и остались недовольны. На этот счет в предисловии был уговор: словарь содержит только более или менее известные фамилии и к тому же такие, этимология которых большинству людей непонятна. Кстати сказать, сомневаюсь, можно ли вообще составить полный словарь русских фамилий. Как не вспомнить здесь афоризм Козьмы Пруткова: «Нельзя объять необъятное». Даже личные имена, используемые русскими, не учтены до конца. Что же говорить о фамилиях, которые могут быть образованы едва ли не от любого слова! Да к тому же в самых различных вариантах.
Если вы не нашли в словаре нужной вам фамилии, следует обратиться к другим пособиям.
Мы знаем, что фамилии образуются как от имен нарицательных, так и от имен собственных.
Имена нарицательные русского литературного языка собраны в семнадцатитомном «Словаре современного русского литературного языка», изданном Академией наук.
До сих пор сохраняет свое значение «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля, содержащий помимо слов литературного языка также и множество местных, диалектных слов. Словарь этот, впервые вышедший в 1863 году, выдержал много изданий и имеется в каждой более или менее крупной библиотеке.
Однако гораздо большее число диалектных слов содержит «Словарь русских народных говоров», издаваемый в настоящее время Российской академией наук.
Большинство русских фамилий образовано от имен собственных, чаще всего – личных имен, многие из которых давно забыты. 2600 имен с их вариантами и толкованием содержит «Словарь личных имен» Н. А. Петровского.
Быть может, ваша фамилия произошла от названия жителя какого-либо населенного пункта или района России. В этом случае вам поможет «Словарь названий жителей РСФСР» (около 6000 единиц), под редакцией А. M. Бабкина, выпущенный в 1964 году, или «Словарь названий жителей СССР», изданный в 1975 году.
Допустим, интересующая вас фамилия оканчивается на
Наконец, основой вашей фамилии может быть слово близкородственного языка, украинского или белорусского, или же слово одного из неславянских народов, издавна населяющих наше государство. Тогда есть смысл заглянуть в словарь соответствующего языка: украинско-русский, белорусско-русский, татарско-русский и т. п.
Этимология многих фамилий, не вошедших в этот словарь, объясняется видным нашим ученым В. А. Никоновым.
Как говорили в старину, ищите и обрящете (то есть найдете).
Но дело, конечно, не в частном, эпизодическом интересе к той или иной фамилии. Хотелось бы большего. Если словарь пробудит у вас интерес к этимологии и тем самым укрепит ваше уважение и любовь к русскому слову, неисчерпаемым его богатствам, оттенкам и краскам, – автор будет считать свою цель достигнутой.
Список рекомендуемой литературы
Православный церковный календарь. М., 2000 (и за предыдущие годы).
Словарь русских народных говоров. Вып. 1. М., 1965 – Вып. 34. СПб, 2000.
Словарь названий жителей РСФСР. М., 1964.
Словарь названий жителей СССР. М, 1975.
Словарь современного русского литературного языка. В 17 тт. М. – Л., 1950–1965.
Словарь современного русского литературного языка: В 20 тт. Т. 1. М., 1991 – Т. 4. М. 1993.
Системы личных имен у народов мира. М., 1986.