103
Вермис, с. 103.
104
«Правила общины» VI, там же, с. 82.
105
Там же, с. 30.
106
См.: «И восполним всякую нужду: взаимопомощь и христианская община в Свободной церкви в 1525– 1675 гг.», ред. Дональд Ф. Дернбау. —
107
Златоуст, Гомилия VII, с. 47.
108
Гарри Боер «Пятидесятница и миссии». — Harry Boer,
109
Там же, с. 161–162.
110
ИБ, 2:7,12; 3:10.
111
Иосиф, «Иудейская война», V.5.3.
112
Уолкер, с. 67.
113
Александр, I, с. 109.
114
Оксиморон, оксюморон — стилистический оборот, в котором сочетаются семантически контрастные слова, создающие неожиданное смысловое единство, напр.: «живой труп», «убогая роскошь». — Прим. Перев.
115
Баркли, с. 32.
116
«Восстановить» — в английском тексте. — Прим. перев.
117
То есть предстоящим бытием, возрожденным будущим. — Прим. Перев.
118