Это стало последней каплей.
Не сговариваясь, не шевельнув и пальцем, не двинувшись с места, девушки ринулись на Фому. Ярость вела их, и смертельная обида, и что-то еще, чему не было названия на языках Ойкумены. Вдвоем, плечом к плечу, как Синий и Красный рыцари шли на штурм укреплений герцога Оливейры – Линда в птичьем броске над барьерами, воздвигнутыми Фомой, Регина в кошачьем прыжке, Регина в прыжке под барьерами …
Их схватили за шкирку, словно царапучих котят. Целясь в четверохолмие среднего мозга, Регина не дотянулась даже до рефлексов настораживания – провалившись в пустоту, девушка с ужасом почувствовала, что ее собственный вестибулярный аппарат объявил о саботаже. Рядом, красная, как рак, пыхтела Линда. Ударив Фому в подбугровую область, эмпатка получила сдачи в тройном размере – частота сердечных сокращений подскочила до критической, центр теплорегуляции занервничал, чуя неладное.
– Браво, инспектор, – сказал Фердинанд Гюйс, приобнимая девушек за плечи. Таким образом он уберег их от падения. – Мастерски сработано. Не хотел бы я встретиться с вами на темной дорожке.
Фома поклонился, благодаря за комплимент.
– Вы мне льстите, господин Гюйс. Уверен, вы справились бы не хуже меня.
– Вряд ли.
– Не кокетничайте. Школа на Сякко стоит любой другой.
– Вы отлично знаете, что я не закончил эту школу. Да и был, честно говоря, скверным учеником. Вот уж в этом, клянусь, нет ни грамма кокетства.
– Зря вы отказались от предложения нашей службы, господин Гюйс. Из вас вышел бы чудесный инспектор. Внешность, обаяние, умение заводить знакомства…
– Это правда, инспектор. Но у меня есть существенный недостаток. Именно он помешал мне получить диплом на Сякко.
– Недостаток?
– Да. Моя склонность к насилию меньше критической.
– Это серьезно, – Фома с минуту размышлял. Глаза его потемнели. Казалось, он ставит себя на место Гюйса и прикидывает, как поступил бы в его случае. – Тогда вы правильно сделали, что отказались.
Регина наконец справилась с головокружением.
– Мы провалились, да? – спросила она.
– В каком смысле? – сухо осведомился Фома.
– Ну, соцадаптация… Провалились?
– Почему?
– Мы же напали… – слова давались с трудом. – На тебя…
Фома улыбнулся – впервые за всё это время.
– Напротив, – сказал инспектор. – Я так и запишу в ваших личных карточках: реакция естественная, в пределах нормы. Вот если бы вы не бросились на меня, как две бешеные кошки… Тест я бы вам всё равно засчитал. Но сделал бы пометку: скрытны и злопамятны не по годам. Признать свое поражение до схватки – талант, не свойственный юности. Сдаться, не боясь потерять лицо… Это ли юность?
Последние слова он произнес с характерными интонациями герцога Оливейры. «Подслушивал?» – хотела выкрикнуть Регина, чувствуя, как обида вновь подступает к горлу. И промолчала. Фома долго смотрел на нее, видимо, чего-то ожидая, а потом кивнул, словно дождался правильного ответа.
– Молодец, – сказал инспектор. – Далеко пойдешь.
Эпилог
Рыбки, подумала Анна-Мария.
Она неспеша прошлась по кабинету. Зачем-то коснулась столешницы из бархатистого на ощупь ауропласта – словно хотела удостовериться: не голограмма ли? На панели управления тлели желтые огоньки индикаторов: режим ожидания. Из аквариума на герцогиню пялился малахитовый вуаленосец. Прижавшись к стеклу, он старательно шевелил губами – словно пытался что-то сказать хозяйке кабинета.
Аквариум Анна-Мария все-таки оставила: успела привыкнуть. Только обитателей сменила: рыб- стилетов – на вуаленосцев; расфуфыренных павлинцов с глупыми мордами – на степенных менторов в лиловых «мантиях»; оранжево-белых паяцев – на перламутровых глиссиний; семихвостов и бахромчатых сомиков оставила.
Дикий виноград, оккупировавший окно, замер в ожидании. Казалось, весь кабинет, превратившись в эмпата, чутко ловит настроение хозяйки. Что-то не так? Госпожа не в духе? Нет, всё в порядке. Просто зашла попрощаться.
Дурацкая сентиментальность? Признак надвигающейся старости? Ну и пусть. Как-никак, пятнадцать лет жизни. Сто восемьдесят месяцев размеренной предсказуемости. Пять с половиной тысяч дней – лекции, семинары, зачеты. Часы и минуты без счета – статьи, методички, работа над очередной монографией. Заседания кафедры, симпозиумы, конференции… Признание коллег. Титул герцогини. И вот – новая ступенька в карьере. Ты ведь этого хотела, правда? Рано или поздно скорлупа делается тесной, трескается, и наступает время перемен. Прежние ограничения перестают действовать; бутон лопается, раскрываясь новыми степенями свободы. А вместе с ними возникают новые ограничения – залог завтрашнего счастья! – которые нужно принять, осознать, а затем преодолеть. Должность проректора по науке, место в ученом совете; новый просторный кабинет в Ректорском корпусе, ослепительные перспективы…
Неужели ты не рада?
Рада, кивнула Анна-Мария. Просто я не люблю перемен. Понимаю, что они неизбежны, сама их приближаю в меру сил, а когда они наконец наступают… Мне становится неуютно. Зябко, словно я в одном