Я отхлебнул воды, попытался сесть, но у меня ломило все тело.
– Что случилось?
– Мы точно не знаем. Какой-то дефект в записи.
– Алекс, – сказал Джейкоб, – я просмотрел все сценарии. Включи ты другие модели, произошло бы то же самое. Даже битву у Волчков. Если бы ты вернулся к Хринвару вместе с десантом Сима, то обнаружил бы, что план отвлечения ашиуров не совсем сработал, и деллакондцев уничтожили. Это не те модели, которые мы скопировали.
– Грабитель, – сказал я.
– Да, – согласился Джейкоб.
Я снова сделал попытку подняться, но Чейз заставила меня лечь.
– Возможно, именно поэтому они разбросали простыни и украли книгу.
– Причем туг простыни? – спросила Чейз, решив, что она ослышалась.
– Вчера у нас был грабитель, который проделал нечто странное с постельным бельем, а также стащил сборник Уолдорфа Кэндлза.
– Для отвода глаз, – сказала Чейз. – Чтобы скрыть истинную причину взлома. Кто-то хочет тебя убить.
– Не согласен, – вмешался Джейкоб. – Я прервал запись, как только догадался о возникшей ситуации. Однако через несколько секунд программа все равно приняла бы меры для твоего спасения. То же относится ко всем записям. Твоя смерть в их намерения не входила.
– Похоже, они пытаются запугать тебя, Алекс, – сказала Чейз.
Им это удалось. По ее лицу я видел, что она об этом догадалась.
– Все наверняка связано с Гейбом.
– Да, – сказал Джейкоб.
Я искал пути достойного выхода из игры, не рискуя показаться Чейз презренным трусом.
– Нет ничего такого, ради чего стоило бы погибнуть, – произнес я.
Джейкоб молчал.
Чейз кивнула.
– Так безопаснее всего, – согласилась она после долгого молчания. Выглядела она разочарованной.
– Ну, хорошо, чего вы от меня хотите? Я даже не знаю, кто эти сукины дети. Как я, могу от них защититься?
– Никак.
В комнате стало очень тихо.
Чейз уставилась в окно, а я приложил руку к голове, стараясь выглядеть совершенно разбитым.
– Жаль, что этим ублюдкам все сойдет с рук, – наконец произнесла она ровным голосом.
– Кто-то, наверное, думает, – вставил Джейкоб, – что ты на верном пути.
– Кто-нибудь разбирается в этих штуках? – спросил я, вертя в руках кристалл с записью моделей. – Сложно перепрограммировать один из таких сценариев? Какая квалификация нужна для этого?
– Умеренная, мне кажется, – ответил Джейкоб. – Нужно переписать базовую программу и отключить программу комментатора, направленную на обеспечение безопасности участника. И еще необходимо отключить несколько дублирующих предохранительных систем. Проделать все это может и домашняя система.
– А ты бы смог?
– О, да. Довольно легко.
– Значит, кто-то узнал, вероятно, в библиотеке, какие сценарии я скопировал, получил дубликаты, перепрограммировал их на этот кристалл и подменил его.
Чейз смотрела в сторону.
– Мы могли бы запросить библиотеку и узнать, кто еще интересовался этими сражениями.
– Не помешало бы, – согласился я.
– Уже сделано, Алекс. Идентичный набор сценариев заказан два дня назад.
– Хорошо, – неохотно сказал я. – И кем же?
– В записи сказано – Габриэлем Бенедиктом.
На следующее утро Джейкоб небрежно заявил, что почитал о Кэндлзе и наткнулся на любопытную информацию.
– Он писал предисловия ко всем своим книгам. Тебе это известно?
– У нас есть или, вернее, были все пять его книг, – ответил я. – Не помню никаких предисловий.
– Просто они ужасно длинные, почти такие же длинные, как и сами книги. Поэтому их никогда не включают в сборники. Но много лет назад их собрал и снабдил комментариями Арманд Хэлли, выдающийся