Он стиснул ее руку, посмотрел в сторону лифта и обратно на такси.
– Я был бы очень рад повторить завтра такую встречу.
– Да, – ответила она, – это было бы хорошо. – Но она не хотела, чтобы он звонил ей днем. Еще узнает, не дай Бог, что она здесь не живет. – Заедешь за мной в девять?
– Можешь не сомневаться.
– Отлично. И ты мог бы, наверное, оставить мне свой номер. На всякий случай.
– Ты прекрасная женщина, Кей.
Он стоял возле такси и глядел ей вслед, когда она шла к площадке лифта. Она вошла, нажала кнопку вестибюля. Он помахал рукой, она помахала в ответ, и двери закрылись.
– Ну и как? – спросил Солли.
Она пожала плечами:
– Нормально.
– Тебе не показалось, что он догадался?
– Нет. Он понятия не имеет.
– Отлично. Я отослал пакет Алену. Он не в восторге.
Ален – это был приятель Солли из институтской лаборатории.
– Он знает, что мы затеяли что-то незаконное и если нас поймают, он тоже влипнет.
– Он же знает, что мы его не заложим.
– Без разницы, – сказал Солли. – Не надо быть гением, чтобы допереть, кто нам помог.
Ким искренне не нравилось, какой оборот принимает дело.
– На сегодня работа кончилась, – сказал Солли. – Завтра все получим, и тогда ночью туда пойдем.
– Знаешь, Солли, – сказала она, – я начинаю думать, стоит ли это все того?
Он всем своим видом показал, что не удивлен.
– Что
– Она собиралась в гостиницу с Эмили.
Солли пожал плечами:
– Не доказано ведь, что они
– Если хочешь все бросить, – сказал он, – сейчас неплохой момент.
И тут случилась странная вещь: она поняла, что Солли уговаривает ее отступить. Но будет разочарован, если она послушается.
И еще одну вещь она поняла: она не отступит. Иначе всю оставшуюся жизнь будет гадать, в чем же была правда.
11
В каждом честном человеке живет вор. Надо только дать ему волю.
Пакет прибыл в середине дня. Ким и Солли достали из него тонкую пленочную перчатку, завернутую в прозрачную оболочку. Ким положила перчатку в карман не разворачивая.
День они провели, разглядывая достопримечательности и виды, хотя Ким слишком волновалась, чтобы получить от этого удовольствие. Когда солнце стало клониться к закату, они встали на движущийся воздушный тротуар, ведущий к центру Кейдона. Холодало, и поднялся ветер.
В густых сумерках здание Архивов казалось поблекшим. Уходили, кутаясь в пальто, последние посетители. Снег с каменистых дорожек и посадочных площадок был сметен. Когда Солли и Ким подошли ближе, с посадочной площадки поднялось такси, направляясь в сторону озера, покрытого блестящей корочкой льда. Солли был непривычно молчалив.
– Ты уверен, что визуального наблюдения нет? – спросила Ким в третий или четвертый раз.
– Уверен. Только в Зале Свободы, или если системе не понравится твоя ДНК.
Ким подумала, что будет значить для ее карьеры, если ее поймают. Вообще она весь этот день почти ни о чем другом не думала. И хорошо бы, если бы под рукой был флаер на случай поспешного бегства. Но парковать флаер на площадке – это может привлечь внимание. Солли настаивал, что если они попадутся, это все равно будет не важно. Они тогда не успеют выйти из здания, как уже будет известно, кто они такие.
– Ты уверена, что хочешь это сделать? – спросил он в очередной раз.
– А что с нами сделают, если поймают?