– Конечно.
– Он был поврежден?
– От воды. Пожарные поливали все. Но других повреждений не было, катастрофу вилла пережила невредимой.
– Но там никого не было?
– О да! – Голос Сары упал до шепота. – И его не было. Бедняга Кайл. Его так никогда и не нашли. – Глаза женщины затуманились. – И его флаера тоже не было. Наверное, он был в воздухе, поблизости от взрыва. Он часто любил полетать в горах для отдыха.
– Примите мои соболезнования, миссис Бейнс.
Сара осмотрела блузку, ища, чего поправить. Блузка была зеленой, вышитой белым узором в форме нот. Очень красивая вещица.
– Ничего, это было уже давно. – Она коснулась пальцами глаз.
Впервые в жизни Ким поймала себя на жестокости. Но все равно повела дальше.
– Я хотела спросить, не расскажете ли вы мне, о чем вы подумали и что почувствовали, когда вошли на виллу.
– Это вы сами можете угадать, миз Брэддок.
– Вас мучил страх.
– Конечно.
– Вы ничего не нашли, что могло бы подсказать, куда он улетел?
– Нет.
– И ничего вообще необычного?
Сара бросила на Ким подозрительный взгляд.
– Нет. Учитывая, что творилось снаружи, на вилле все было вполне нормально. Только мой сын пропал.
– И через какое это было время после взрыва?
– Кажется, через два часа. Не больше. Еще не все аварийные службы прибыли. – Она помолчала, качнула головой. – Бывают в жизни несчастья. Он был хорошим сыном. Открытая и богатая душа.
– Миссис Бейнс, вы не заметили, не оставил ли он записок или материалов о своей экспедиции? Все это могло бы помочь… – Ким запнулась, не зная, что сказать дальше.
Лицо Сары закаменело.
– Я все эти слухи знаю, миз Брэддок. И заверяю вас, что, если бы там случилось что-нибудь необычное, я бы знала об этом первой. В доме ничего, связанного с экспедицией, не было. По крайней мере из того, что я видела. Ни записей, ни видео. Ничего.
– Понимаю.
– Рада, что понимаете. – Она разгадала тайные мотивы Ким, но не была оскорблена. – Когда все кончилось, я пыталась эту виллу продать. Но с самого начала запрашивала слишком много, и возможность от нее избавиться была упущена. Прошло время, и я уже не могла сбыть ее с рук. В конце концов я подарила ее какой-то религиозной секте. Насколько я знаю, они все еще ею владеют. Наверное, ждут, что долина восстановится.
– Наверняка вы сохранили его вещи.
– Его книги. И некоторые мелочи. Обстановку я бросила почти целиком. – Сара погрузилась в воспоминания. – Была там скульптура пары ястребов, которую, как я знала, хотела бы взять Мара…
– Мара?
– Мать Бентона. Себе я оставила лампу. Когда-то я подарила ее Кайлу на день рождения. А Бену отдала книгодержатель и модель корабля.
– «Доблестный».
– Да. Откуда вы знаете?
Ким улыбнулась, пораженная дикой мыслью.
– У меня было мимолетное знакомство с Беном, – сказала она сочувственно. – Я знаю, что эта модель много для него значит.
– Да. – У Сары увлажнились глаза. – А больше ничего там и не было. Мало что осталось от целой жизни.
Ким хотела было спросить в лоб, не видела ли она там признаков пребывания Йоши, вообще указаний, что на вилле жила женщина. Но этот вопрос никак было не задать таким образом, который не вызвал бы враждебной реакции. Да и Сара все равно такой вещи не признала бы.
– Спасибо, миссис Бейнс, – сказала Ким после паузы.
– А какое будет заглавие?
– Заглавие чего?