– Это глупо.

– Я тебя одну не брошу.

Ким старалась вспомнить словарь. Там было много слов вроде «камня» или «травы», «дерева» и «листа», «воды» и «земли», «света» и «темноты». Были «облако» и «солнце», «звездолет» и «двигатель». Даже цвета были. Как же описать смерть?

– Скажите так: «У них остановились двигатели. Они ушли темноту».

– Ты уверена, что это надо?

– Уверена, Мори.

– Ладно, делаю.

– Нужен способ выразить сожаление. Есть предложения?

– «Мы хотели бы, чтобы этого не было», – предложила Мона.

– У нас нет слова «хотеть», – возразил Джил. – И синтаксически выходит сложно.

Ким не отрывала глаз от пятнышка на небе, от которого шла к ней пелена.

Споры о том, как обратиться к инопланетянам, сменились раздраженным молчанием.

– Дефективный словарь! – воскликнула Терри.

– Сделали что могли, – огрызнулся Эрик. – Сначала нужно дать основы, а философию уже потом.

Небо зарябило, звезды исчезли.

– Они здесь, – сказала Ким.

– Ким! – донесся рассерженный голос Али. – Почему ты еще снаружи?

– Эрик, – сказала Сандра, – попробуй такое: «Листья наших деревьев падают на землю».

– Да, – одобрила Ким, – звучит хорошо.

– Надо было писателя с собой взять, – заметил Пол.

Облако приближалось, через его складки были видны звезды.

– А как прозвучит «Наши растения стали сухими?»

– Давай и это тоже. Сожаление в такой момент излишним не будет.

Ким и Мэтт стояли рядом не шевелясь. Пелена была похожа на ту, из Северина, только поменьше.

– Та же модель, – сказал Мэтт. Но у этой не было глаз.

И все же Ким знала, что пелена ее видит. Или как-то ощущает другим чувством, отличным от зрения.

– «Наша жизнь теперь темна», – сказала Ким, обращаясь к Мори, одновременно подавляя желание попятиться. Мэтт, к ее удивлению и к его чести, остался рядом.

– У нас нет слов для обозначения времени. Для понятия «теперь».

– Пошли без «теперь», Мори. – С колотящимся сердцем Ким подняла «Доблестный».

Облако раскрылось, распустилось лепестками как цветок, как делало то, на озере, перед тем, как охватить своих жертв. Ким протянула кораблик.

– Не делай резких движений, – предупредил Али. Ким вообще еле могла двигаться. В скафандре вдруг стало тесно.

– Получаем ответ, – сказала Тесла.

И голос Эрика:

– «Мы это вы».

– Бессмыслица.

– У нас одинаковый разум, – предположил Мэтт срывающимся голосом. – Может быть, они понимают, что мы пытаемся сделать.

– Ты правда так думаешь? – спросила Тесла. Ким искренне надеялась, что он прав. Голос Али:

– Как вы там, ребята?

Ким ощутила, как что-то потянуло «Доблестный». Она отпустила кораблик, он стал падать, но медленно, все еще в гравитации. Потом по полированному корпусу заклубился туман, охватил его, и облако вошло внутрь.

Ким услыхала аплодисменты.

А потом они с Мэттом остались на крыше одни.

35

Первые несколько часов мы бились с фразами вроде «Я есть красный карандаш деревянный коробка». Но постепенно справились с базовым синтаксисом, а Эрик подхватил что-то из их языка, который мы научились воспроизводить на синтезаторе, и тогда мы действительно стали говорить.

Мори Пенн, «Записки», XXVII, 611 г.

Ким не удалось долго праздновать победу. Не прошло и часа, как «Доблестный» уплыл в темноту за пределы досягаемости сканеров и телескопов «Мак-Коллума» и кораблей флота, а Ким уже была арестована

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату