Маны скверное отродье, К Похъёле избе подходит, Прямо к бане Сариолы, Чтоб детей родить скорее, Чтобы выпустить потомков. Лоухи, Похъёлы хозяйка, Редкозубая старуха, Тотчас деву в баню вводит, Тайно в банное строенье, Чтоб деревня не узнала, Не слыхала б ни словечка. Натопила Лоухи баню, Приготовила все быстро: Двери вымазала пивом, Брагою — задвижку в бане, Чтобы дверь не заскрипела, Не запела бы задвижка. Говорит слова такие И такие молвит речи: 'Дева древняя творенья, С золотым красотка блеском, Ты, старейшая из женщин, Мать, древнейшая на свете! По колени стань ты в море, Ты войди по пояс в воду, У ерша слюну возьми ты, Собери ты слизь налима И помажь ей меж костями, Намочи бока ей слизью, Женщину избавь от боли, От родильных мук девицу, От мучений, слишком сильных, От жестокой боли чрева. Если ж этого все мало, Укко, ты, творец верховный! Опустись сюда скорее, Поспеши, к тебе взываю! Есть здесь женщина в страданьях, Есть девица с болью чрева, Здесь она, средь дыма бани, В этой бане деревенской. Ты возьми рукою правой В золотой оправе палку! Устрани ты все преграды, Сокруши столбы у входа, И замок творца открой ты, Поломай там все задвижки, Чтоб пролез большой и малый, Чтоб прошел и слабосильный!' Выпускает та дрянная, Дева Туонелы слепая Полноту своей утробы. Злых детей своих сложила Под узорным покрывалом, Под хорошей занавеской. Всех сынов рождает девять В продолженье летней ночи, В продолженье топки бани, Там, пока она купалась, Родила их силой чрева Из наполненного брюха. Сыновьям дала названья, Назвала она рожденных Кличками по их деяньям, По тому, что каждый делал: И один был назван раной, Колотьем другой был назван, Ломотой был назван третий, Звать четвертого сухоткой, Пятый назван был водянкой, Был шестой коростой назван, Зван седьмой — гниющей язвой, А восьмой — заразой чумной. Был без имени девятый, Что родился позже прочих; Мать его тотчас послала Заклинателем на воду, Чтоб заклял он побережье И везде посеял зависть. Лоухи, Похъёлы хозяйка, Всех их вместе созывает На мысочек, скрытый мглою, На туманный островочек, Посылает этих злобных, Беспримерные болезни, Против Вяйнёлы народа, Роду Калевы на гибель. В Вяйнёле народ болеет, Калевы лежат герои В неизвестных им болезнях, Там неведомых дотоле, Так что пол гниет под ними, Потолок покрылся гнилью. Вышел старый Вяйнямёйнен, Вековечный прорицатель, Чтоб их головы избавить, Чтоб спасти болящих души.
Вы читаете Калевала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату