людей.
– Понятно, – кивнула Амия, протягивая Терему рыбу. Она уже наелась, а от рыбины осталась еще половина.
– Я не хочу есть, – покачал головой Терем. – Я пока плавал, съел много мелкой рыбы. Скажи, ты хочешь заночевать на этом берегу или на том? Солнце уже садится…
– Мне все равно. А в чем разница?
– Если мы хотим переправиться сегодня, то морские демоны помогут нам, а завтра они уплывут к морю.
– Мы и без них можем переплыть на тот берег.
– Я могу, но ты вряд ли доплывешь, вода слишком холодная.
– Я не хочу, чтобы ко мне прикасались морские демоны. Я поплыву сама.
– А если к тебе буду прикасаться я? Амия задумалась.
– Ну, я не считаю тебя демоном, ты такой же полукровка, как и я.
– Тогда давай сделаем так. Мы разденемся, сложим в один узел наше оружие и одежду, и морские демоны переправят все на тот берег. А мы с тобой поплывем вместе. Если ты вдруг устанешь или замерзнешь, то я помогу тебе.
– Подождем до завтра.
– Лучше переправиться сегодня.
– Почему?
– Морские демоны рассказали мне, что полукровки, от которых мы сбежали, охотятся за нами. На наши по иски отправили два отряда, один идет в нашем направлении. Скоро он появится на этом берегу.
– Ну и что? Ты же сам сказал, что морские демоны будут защищать нас.
– От этих полукровок они защищать нас не будут. В отряде есть полукровки – родственники морских демонов. Для демонов мы все, кто несет в себе их кровь, одинаково родичи. Они не станут вмешиваться, даже если мы начнем убивать друг друга.
– Так какая разница, останемся мы здесь или переплывем на ту сторону, если нас преследуют полукровки от морских демонов?
– Морские демоны пообещали мне, что не дадут им переправиться через реку ни сегодня, ни завтра. Это они сделают только за то, что ты им понравилась. Они любят смелых людей. А двух дней нам вполне хватит, чтобы оторваться от преследования.
– Понятно, а где второй отряд?
– Думаю, они будут ждать нас на перевале в горах.
– Ладно. – Амия встала и начала раздеваться. – На тот берег – значит на тот. – Взгляды Терема ее не смущали, скорее наоборот, ей нравилось, как парень смотрит на нее. Охотница ухмыльнулась. – Мне повернуться, чтобы ты мог рассмотреть меня со всех сторон, или уже достаточно?
– Повернуться – это было бы совсем неплохо…
– Амия крутанулась на месте, как в боевом танце, широко расставив руки, и закончила поворот высоким прыжком.
– Ох! – восторженно выдохнул Терем. – Это было здорово!
– Все увидел?
Терем смущенно улыбнулся.
– Я все равно не могу оторвать от тебя глаз.
– Насмотришься еще, а сейчас надо переправляться на тот берег.
Терем сложил одежду и оружие в один большой узел, подошел к реке и погрузил голову в воду. Амия услышала какой-то непонятный звук, прерываемый бульканьем пузырей. Почти сразу из воды недалеко от берега вынырнул морской демон.
Он вышел на песок, взял узел и улыбнулся Амии.
– Я доставлю твое оружие на тот берег в целости и сохранности. При переправе мы будем рядом, вам не о чем беспокоиться.
Демон зашел в воду, и, подняв узел над головой, быстро поплыл к противоположному берегу. Амия нырнула следом, но даже не попыталась его догнать, зная, что это бесполезно.
На середине реки мощное течение подхватило и понесло охотницу. Амия сначала пыталась бороться с ним, но быстро устала. Тут ее снизу подхватили заботливые руки Терема и быстро потащили к противоположному берегу. Женщина даже не успела возмутиться, как оказалась на песке. Узел с вещами уже лежал здесь же.
Амия немного побегала по берегу, чтобы согреться. Потом разожгла большой костер и села около него. И тут она увидела, как к только что покинутому ими берегу подошли преследователи.
Их было около десятка. Заметив костер, они стали раздеваться и готовиться к переправе. Терем подал охотнице одежду и оружие.
– Надо на всякий случай приготовиться к нападению. – Парень тоже оделся и взял в руки лук. – Вдруг морские демоны передумают нам помогать.
Амия закрепила ремни с оружием и стала внимательно следить за полукровками. Преследователи