считали, что она погибла. Брайан, мне очень жаль.
— И вы не делали попытки спасти ее? — спросил я резче, чем хотел.
Он грустно покачал головой.
— После твоей, как мы считали, неудачи… — начал он и замолчал.
— Но… — приободрился он, — раз это не так, раз наоборот все удалось, мы можем…
— Генерал, — оборвал я его, сытый по горло этими разговорами, — пожалуйста, приготовьте мне двухместный разведчик с вооружением Б. Я пойду один. Я знаю, что делать.
Произнося это, я вспомнил маленькую императрицу, когда она храбро и доверчиво шла навстречу своей судьбе. Манфред начал было протестовать, одновременно уверяя меня, что в течение часа в мое распоряжение предоставят прекрасный новый челнок.
ЭПИЛОГ
Полет был ничем не примечателен, пока я не заметил неожиданный скачок вниз сенсора целостности пространства. Я выглянул наружу и увидел знакомый пейзаж: унылые холмы, дорогу в уютный домик, где я во второй раз заметил Свфта. Я на секунду задумался, оценил ситуацию и вошел в фазу.
На грязной дороге я мог еще разглядеть следы последнего приземления корабля. Как давно это было по местному времени? Понять я не мог. Еще там было много следов ног (следы отряда, который стрелял в Свфта, а потом поспешил уйти). Только теперь этот след вел к «технической хижине». По-видимому, парни еще находились там, так как от хижины никаких следов не отходило. У меня мелькнуло желание подойти и узнать, что гам делается, но мне предстояла срочная работа, так что я продолжил свой поход в Желтую Зону.
Еще много осталось незавершенных дел до того момента, когда я мог бы уверенно сказать, что положение стабилизировалось.
Я преодолел искушение воспользоваться экраном видения, чтобы отследить свое продвижение через зону к центру Йлоккии. Приборы подскажут мне, когда я незаметно попаду в аллею за магазинами Паутины. Этот путь был промерен моими шагами, и я помнил расположение гаража Сети там, дома.
Проверил еще раз: я уже продвинулся почти к городским улицам. Собственно, какого-то плана у меня не было. Я собирался действовать по обстановке.
Еще несколько мгновений, и мои сенсоры уловили что-то, движущееся в Сети, рядом со мной, примерно с моей скоростью. Я замедлил ход, и оно замедлилось. Когда я снова начал движение, оно осталось со мной. Я попробовал уклониться, двигаясь в случайно выбранных направлениях. И увидел, что оно очень близко к ядерной А-Линии Йлоккии. Так что мне пришлось продвигаться с большой осторожностью. И точно, оно исчезло без следа, видимо, перегнав меня. Я вздохнул с облегчением.
Подав челнок еще на несколько футов вперед, я бросил его в овеществление. Мне нужен был глоток свежего воздуха, никакого длительного выхода на этот раз: только глянуть одним глазком и снова скрыться. Преодолев замки безопасности, я зацикловал входную камеру и выглянул на кипящую народом рыночную площадь, где на открытых рядах шла бойкая торговля.
Трупы крыс были убраны, и мерзкая вонь исчезла, ее заменил обычный крысиный запах.
Не было видно разбитых окон, не бродили банды мародеров.
«Это означает, что Минни укрепила свое положение и уничтожила всю эту двухзаконную шваль», — сказал я себе и порадовался этому.
По-видимому, на этой стороне склад сгорел, потому что я прибыл на пустое место. Заметив какого-то типа с серой полоской вдоль спины, я шагнул на булыжную мостовую и направился к нему.
— Добрый день, майор, — обратился я к нему на самом лучшем своем йлоккском.
Он подскочил и подозрительно уставился на меня, потом стал ошарашенно оглядываться по сторонам.
— Кто вы такой? — требовательно спросил он. — Кто бы вы ни были, вам здесь не место. Если местные полицейские вас заметят…
— Не заметят, майор, — успокоил я его. — Если вы меня не выдадите. Они заняты покупками, а я просто какой-то странный тип, который разговаривает с офицером.
— Да, конечно, но… — он понизил голос. — Я — Майор Хсп. Возможно, сэр, вы не в курсе событий.
Я согласился, что не в курсе.
— Остатки двухзаконных мятежников приземлились здесь, в этой отдаленной фазе, — объяснил он. — Они винят во всех своих бедах люмонгов, извините, людей, и…
— Чертовски верно, — согласился я. — А почему войска ее величества не отловили их всех?
— Не было времени, — пожаловался майор. — Мы их окружили со всей возможной скоростью, и одна такая банда, группа фанатиков, известная как «Фронт освобождения», что это значит, не знаю…
— Просто глупый политический жаргон, — ободрил я его. — Как они пробрались мимо вас?
— Они были хорошо организованы. По-видимому, у них были шпионы во дворце, и им были известны все наши действия. Часть их пробралась ночью в технический центр и украла три челнока. Они сдвинули фазу и очутились в парке, где их ждали остальные. Когда мои ребята прибыли туда, последние из них уходили из овеществления. Мы их довольно легко выследили. Эта Линия очень близка к Ядерной. Но они приготовили себе убежище. В общем, они ушли в подполье, вроде бы смешались с местным населением. Все, что мы могли в этот момент сделать, это держать их под присмотром. Однако мы обнаружили их транспорты и обездвижили их. Они в ловушке, но внезапное появление здесь человека может дестабилизировать обстановку.
— За мной кто-то следил, — сказал я. — Ваши ребята или они?
— Не мои, — ответил он, — а это означает, что им известно, что вы здесь. Вам лучше немедленно уехать… — он оборвал фразу, так как над площадью раздался вопль. Кто-то стал размахивать знаменем, на котором, по словам майора, было написано «Бей люмонгов». Он схватил меня за руку.
— Где ваша машина? — взвизгнул он мне в самое ухо, чтобы перекричать поднявшийся шум.
Я указал ему на ее расположение, невидимое присутствие среди больших ящиков и подъемных тележек. Он потащил меня в этом направлении. Мне было все равно: я же искал Барбро, а не стремился участвовать в местной политической борьбе.
— …совершенно выйти из Зоны, — говорил он. — Я могу назначить с вами встречу и обсудить…
— Не беспокойтесь, — ответил я. — Теперь, когда я знаю, где они находятся, я могу вызвать ударный отряд, чтобы с ними покончить. Все, что мне нужно, это выбраться отсюда.
Как ни странно, стоящий рядом народ не обращал на меня никакого внимания. Вместо этого они выворачивали шеи, чтобы увидеть, что за волнения происходят на другом конце рынка.
Оказавшись внутри, я спросил майора Хспа, как обстоят дела у ее величества после ее драматического возвращения.
— Она признана всеми, — озабоченно рассказал он, — но начали ходить слухи, что она продала наш народ чужеземцам, одним словом «люмонгам». Говорят, что она взяла такого раба своим личным советником.
— В конце концов, — напомнил я, — ее воспитали люди.
— Мне хотелось бы знать, кто этот раб-советник, — посоветовал он. — Мы ведь собрали всех людей- рабов, кого только смогли найти. И всех отправили к ним домой назад по их исходным линиям.
— А как вообще, этот раб утвердился так быстро и так прочно? — поинтересовался я.
— Никто не знает, — признался он. — Все ведь только слухи и намеки. Но имея спокойную фазу, которая может быть хорошим тылом для операций, этот мятежный сброд может совершить организованное нападение. Пока они не уничтожены полностью, Благородные не будут знать ни мира, ни безопасности.
Мне подумалось, что он смотрит на меня выжидающе, и я спросил:
— А как это касается меня?
— Но ведь вы, конечно, — ответил он, — пожелаете помочь в этом достойном мероприятии.
— У меня свое собственное дело, — объяснил я. — Желаю вам удачи, но мне надо двигаться.
Он сделал какое-то движение рукой, и нас окружила примерно полудюжина одетых в форму йлокков, которые материализовались из толпы.
— Я требую вашей помощи, — заявил мне Хсп. — Сожалею, что вынужден употребить силу, но если вы будете упрямиться, я это сделаю.
— Вы имеете в виду этих? — осведомился я, глядя, якобы изумленно, на шестерых телохранителей. —