Служанка взмахнула свободной рукой, перебивая Джиллиан:
– Не важно. Я все равно особенно и не рвусь опять поработать шваброй. – Она прислонила свое орудие труда к стене и уперла руки в бока, с гримасой отвращения осматривая кровавую картину, представшую перед ней. – Мне придется убирать этот беспорядок до самого рассвета. А завтра тетка все равно заставит меня спуститься в кухню, чтобы помочь ей приготовить завтрак. Ей наплевать, что я не буду спать всю ночь.
То, как обыденно прозвучали ее слова, сначала крайне смутило Джиллиан, но потом она подумала, что такие зверские сцены были скорее всего довольно обычным явлением в доме. Ведь дом близко от таких злачных районов, как Сент-Джайлз и Севен-Дайалз. Девушка предположила, что если человек постоянно сталкивается с такой жестокостью, то постепенно привыкает к этому.
– Миссис Плимптон – ваша тетя? – спросила Джиллиан.
Женщина вошла в комнату, а Джиллиан еще глубже опустила подбородок в воротник пальто и отступила назад, где было темнее.
– Да, к моему большому сожалению. Она мне платит за то, что я ей помогаю по хозяйству. Но я начинаю думать, что этих деньжат слишком мало, чтобы и дальше выносить ее придирки. Меня Пэнси зовут.
Джиллиан кивнула в знак того, что их знакомство состоялось, но не стала называть свое имя, хотя Пэнси явно ожидала его услышать.
Служанка подняла голову и внимательно посмотрела на нее сквозь пряди растрепанных светло-русых волос сузившимися от любопытства глазами.
– А вы хотите комнату снять, что ль? Вы же видите, что эта еще не совсем готова для нового постояльца. Конечно, тетка никогда не пропустит возможности побыстрее подзаработать. Она с удовольствием сдаст комнату, даже если несчастный парень, что жил в ней, только что помер. Хотя я думаю, вы уже об этом наслышаны.
– Да, миссис Плимптон мне кое-что рассказала об убийстве..– Джиллиан на мгновение растерялась, обдумывая, каким образом ей лучше задать следующий вопрос, чтобы не возбудить в служанке подозрения. – А вы тут были, когда это случилось?
– Слава Всевышнему, нет. В прошлую ночь был мой выходной. Но из того, что мне рассказали, выходит, никто ничего не видел и не слышал. Кроме странного старика, что живет в следующей комнате. Он говорит, что проснулся от какого-то грохота в два часа ночи, но только постучал в ответ по стене и опять заснул. Больше он не стал ничего делать.
– И никто не знает, как убийца вошел внутрь?
– Да как угодно! Тетка ведь никогда дверь не запирает. У нас тут постоянно люди шныряют в любое время дня, да и красть у нас нечего.
– А вы его хорошо знали? Мистера Форбса? – На губах Пэнси появилась бесстыдная улыбка.
– Ну, думаю, можно сказать, что да. Уилбур, конечно, был порядочной скотиной, но иногда ему становилось одиноко. И тогда он нуждался в женском обществе, если вы понимаете, о чем это я толкую. – Она пожала плечами. – Я уже говорила. Тетка мне мало платит.
Джиллиан еще раз подумала, что ей нужно действовать крайне осторожно. Не следует излишне давить на женщину и тревожить ее поспешными вопросами.
– А он когда-нибудь разговаривал с вами о своем прошлом?
– Всякий раз, когда напивался. Хотя из его болтовни почти ничего не было понятно. – Служанка сложила руки на тощей груди и внезапно окинула Джиллиан недоверчивым взглядом: – А с чего вы об этом спрашиваете?
– Я был его другом.
– Уилбур никогда не говорил, что у него были друзья.
– Давнишний друг, из его прошлого. Мы познакомились, когда он еще работал кучером у графа Хоксли.
Джиллиан показалось, что Пэнси побледнела. Хотя могла и ошибиться в темноте комнаты. Но Джиллиан явно увидела, как напряглась костлявая фигура служанки. Это произошло мгновенно и было заметно невооруженным глазом.
От такой красноречивой реакции каждый неов Джиллиан затрепетал. Она вся превратилась во внимание. Неужели возможно?.. Неужели Форбс рассказал Пэнси о той ночи четырехлетней давности?
– Что-то случилось, – осторожно проговорила она, изо всех сил пытаясь сквозь полумрак разглядеть выражение лица служанки. – Что-то, имевшее отношение к лорду Хоксли. После чего Уилбур сбежал, и с тех пор я его больше не видел.
Пэнси нетерпеливо переминалась с одной ноги на другую.
– Думаю, что мне бы он не стал говорить об этом.
– Вы в этом совершенно уверены?
Женщина на мгновение замешкалась, а потом подошла поближе к Джиллиан. В ее взгляде зажегся жадный огонь.
– Ну, возможно, что Уилбур кое о чем упоминал. Но мне понадобится небольшая... помощь, чтобы вспомнить в точности его слова.
Джиллиан едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть от досады. Ей следовало бы догадаться об зтом, ведь она уже имела дело с миссис Плимптон. В конце концов все свелось к алчности.
Порывшись во внутреннем кармане своего плаща, она вынула несколько монет и положила их в протянутую ладонь Пэнси, изо всех сил стараясь не подставлять лицо под мерцающий свет от свечи.
– Ну? – настойчиво проговорила Джиллиан, еле сдерживая нетерпение, сжимавшее ей сердце.