– А ты когда ляжешь?

– Боюсь, не скоро. Надо обязательно заглянуть в мастерскую, а потом мое дежурство в приемном зале, сменяю Корнелиуса. Ты не жди, я приду под утро.

– Не хочешь поцеловать меня на ночь? С деланным ужасом Джонатан отпрянул.

– Боже упаси, знаю я, чем это кончится. Нет, правда, Маргаритка, не сейчас, хорошо?

Он шагнул и, быстро поцеловав ее волосы, отскочил к двери и оттуда послал еще и воздушный поцелуй.

Маргарет заставила себя весело улыбнуться ему на прощание.

Выйдя из комнаты, Джонатан стремительно направился к выходу из дворца, но вдруг остановился и с размаху стукнул кулаком по стене. Непросто было отказаться от призывного тепла Маргарет, которое обещало его жаждущей душе рассвет.

Оставшись одна, Маргарет с грустным вздохом снова принялась, было за работу, но усталость брала свое, и она сдалась. Она легла в постель и попыталась уснуть, но еще долго ворочалась с боку на бок, переживая события длинного дня… Последнее, что всплыло в воображении перед тем, как, наконец, ее сморил сон, это было видение большой светлой комнаты с рядами столов, за которыми сидят молодые женщины, устремившие на нее внимательные глаза, она с упоением рассказывает им о чуде создания волшебных узоров, а рядом, расположившись в удобном кресле, ее дорогая подруга и наставница одобрительно кивает ей. Маргарет так и уснула с улыбкой на губах.

52

Лихорадочно работавшей Маргарет никогда еще полет времени не казался таким стремительным. Не успела она оглянуться, как до приезда герцога осталось всего пятнадцать дней.

Ожидаемый визит французского герцога считался тайным, но в Гринвиче о нем знал даже истопник, и разговоры об Алансоне можно было услышать на каждом шагу, в любом закоулке.

За последнюю неделю страсти во дворце накалились чуть не до предела. Борьба между сторонниками и противниками этого брака не унималась, и несчастная королева под силой доводов, выдвигаемых то одними, то другими, едва ли не каждый день меняла свое решение.

Среди всей этой кутерьмы Маргарет пыталась сохранять спокойствие и неустанно трудилась. Конечно, создание школы пришлось отложить. Закончив копировать узор, Маргарет уже начала плетение. Ежедневно в ее комнату приходила помочь советом Бертранда, так как по временам молодая кружевница вставала в тупик.

Вот и сегодня она вдруг отбросила в сторону коклюшки и, устало выпрямив спину, расстроено пожаловалась подруге:

– Ничего у меня не выходит в этом месте. Наверное, я неправильно поняла стежки.

– Ты волнуешься, потому что торопишься, – мягко успокаивала ее Бертранда. – Но ты все правильно поняла, я ведь проверяла. Твое понимание техники безупречно. Я очень довольна тем, как ты справляешься с такой сложной работой.

Маргарет склонилась головой на плечо Бертранды, и та погладила ее по щеке слабой худой рукой.

– Ах, Бертранда, – вздохнула Маргарет, – что бы я делала без тебя? Ты так меня поддерживаешь, я перед тобой в вечном долгу.

– Не выдумывай, ma petite chere, не будь тебя, я бы уже не смогла наслаждаться тем, что больше всего на свете любила делать, но уже… никогда не смогу…

При этих словах она вдруг судорожно вздохнула и резко склонилась на стуле. Испуганная Маргарет обхватила ее.

– Ты больна, ma tante! – с отчаянием воскликнула она. – И уже давно. Сколько раз я просила, позволь послать за доктором.

Бессильно прислонясь к молодой женщине, та с трудом перевела дыхание.

– Не поможет мне доктор. У меня очень сильные боли вот здесь. – Бертранда медленно коснулась рукой правой груди, в первый раз признав, что в самом деле больна. Раньше она всегда объясняла свое недомогание усталостью и возрастом. – Как видишь, капитан был прав, настаивая, чтобы школу вела ты. У меня действительно совершенно нет сил.

Со слезами на глазах Маргарет выслушала горькое признание, что только сильное ухудшение здоровья могло вынудить на это ее мужественную подругу.

– Но мы можем… помогать друг другу, – шептала Бертранда, пересиливая боль. – Мне легче… когда ты плетешь кружева… а я надеюсь, что поддерживаю тебя… твою решимость… Ты… закончишь это дело, поверь мне.

Она тихонько пожала руку Маргарет, и та неуверенно взялась за коклюшки.

– Да, да, для меня это самое утешительное. – Старая француженка закрыла глаза, и на ее бледных губах заиграла слабая улыбка. – Это перестукивание как будто уносит меня от боли, и я представляю, как растет и расцветает кружево.

Так Маргарет работала около часу, заставляя себя торопиться, время от времени с болью поглядывая в посеревшее лицо подруги, умоляя Господа не дать ей понести еще одну невосполнимую утрату.

Вдруг в дверях замаячила чья-то фигура, и Маргарет подняла глаза.

– О, Тим, это ты, – улыбнулась она синеглазому мальчугану. – Каждый раз, как тебя вижу, у меня становится легче на сердце. Ты выглядишь уже получше. Видно, плохим аппетитом не страдаешь?

– У-у, Маргаритка, лучше не спрашивай. Ем без конца, а меня все равно тянет поближе к кухне. Уж я столько дров переколол, чтобы меня не гоняли.

– Ну и ешь на здоровье. Надеюсь, ты там ничего не тащишь? Еще один раз – и нам придется расстаться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату