— Да.
— А у вас возникло впечатление, что он имел в виду именно этот напиток?
— Нет, но я не знаю, как отнесется к моим словам ваше шестое чувство… Во всяком случае, Люк только попытался выпить коньяк, но, наверное, не смог. И тут он пробормотал это слово — сквозь сжатые зубы. Никогда я еще не видела на лице человека такого дикого выражения страха и злобы… Потом он бешено затряс своей пораненной рукой, мисс Даррах долго ее ловила в воздухе, чтобы перевязать. И тут как раз погас свет.
— И долго вы копошились вокруг Уочмена в темноте?
— Трудно сказать. Я просто не знаю. Казалось, что целую вечность. Потом кто-то щелкнул выключателем, это я помню. Наверное, решили проверить… Вообще, это был кошмар, настоящий кошмар. Да еще дождь барабанил по крыше, словно при казни в средние века… И повсюду трещало под ногами раздавленное стекло от стакана — хрясь, хрясь… И еще — его голос… Словно не человеческий голос, а мяуканье кошки, и притом такое мучительное… И еще — он сучил ногами и выстукивал каблуками дробь по краю кушетки. А во мраке все кричали — каждый на свой манер… — Дессима хрустнула пальцами. — Нет, я больше не могу об этом говорить. И не могу перестать… Стоит только начать, и тебя затягивает. Все было очень странно. Такое ощущение, словно он мучился от страшной боли. И я теперь в ужасе от одной мысли о
— …но не откажетесь от своих болезненных политических взглядов, — с легкой иронией договорил за нее Аллейн.
— Нет, при чем тут взгляды? Я скорее покончу с собой, чем стану вот так мучиться… Хотя, может быть, Уочмен так дергался не из-за боли, а просто из-за рефлексов. Нервных рефлексов.
— Чувствуется, что и ваша нервная система испытала хорошенькую встряску! — заметил Аллейн.
— Да что вы можете знать о нервах? — с неожиданной горечью воскликнула Дессима. — Нервы! Переживания! Для вас с вашим хваленым шестым чувством это пустые звуки! Похоже, первые пять у вас напрочь атрофировались… Хватит меня терзать! У вас собралось уже пять томов собрания свидетельских показаний об этом случае! Запишите мои показания о том, как крепко Уочмен сцепил зубы или как поджал губы, и наконец дайте мне забыть обо всем!
— Дорогая мисс Мур, меня все-таки по-прежнему интересуют подробности ваших прошлых отношений с Уочменом, мне также необходимо, чтоб вы все вспомнили о злополучном стакане с коньяком…
— Но ведь я уже обо всем рассказала! Что вы еще от меня хотите, что? Что вы выпытываете, что вы копаетесь, что вы мне душу рвете?!
И вдруг взгляд ее сместился куда-то в сторону. По лицу Дессимы пробежала целая гамма чувств.
— Норман! — пронзительно вскрикнула девушка. — Норман!
Аллейн развернулся на каблуках. На гребне стоял Норман Кьюбитт.
— Погоди, я сейчас, Дессима! — откликнулся он и пошел вниз по косогору. Подойдя, он нежно взял ее за руки.
— Ну что случилось?
— Норман, я уже не выдерживаю!
Кьюбитт даже не взглянул на сыщиков.
— Ты вовсе не обязана беседовать с этими двумя юными следопытами, если они тебя мучают. Лучше посоветуй им убираться ко всем чертям!
Кьюбитт повернулся и через плечо усмехнулся в сторону Аллейна нехорошей усмешечкой.
— Ой, как же я сглупила… — прошелестела Дессима одними губами. Она смотрела на Кьюбитта так, словно видела впервые, и он при этой был древнегреческим богом, сошедшим с небес.
— Так какого черта вы к ней пристаете? — спросил Кьюбитт грубовато.
— Из чистого садизма, естественно, — саркастически улыбнулся Аллейн.
— Не надо, Норман, — попросила Дессима. — На самом-то деле они меня вовсе не нарочно мучают. Просто у них такая гадкая профессия…
Глаза Дессимы были усыпаны сверкающими слезами, как бриллиантами, влажные губы чуть приоткрыты, и она глядела в лицо Кьюбитта с тем же восторгом…
— Ох, Норман… — пролепетала она, — я не сдержалась и позвала тебя, прости… Я такая дурочка…
— Ты… — хрипловато начал Кьюбитт.
«Назовите меня китайцем, подумал Аллейн, если он сейчас не поцелует ее прямо на глазах у изумленной публики. Какая завидная популярность у этой красотки — а ведь до сих пор почему-то не замужем…» Вслух же Аллейн сказал:
— Спасибо вам огромное, мисс Мур. Я прошу прощения, что причинил вам неудобства своими вопросами. Надеюсь, у нас больше не будет нужды опрашивать вас.
— Имейте в виду, Аллейн, — жестко заметил Кьюбитт, — если вы вознамеритесь снова приставать к мисс Мур со своими дурацкими ребусами, позаботьтесь и о моем присутствии. Вам ясно?
Прежде чем у Аллейна прошла оторопь и он стал способен издавать членораздельные звуки, заговорила Дессима:
— Мой милый, дорогой человек! — удивленно воскликнула она. — Но ты ведь не можешь настаивать на этом! Ты же мне не…
— А этот вопрос решается в рабочем порядке! — отрезал Кьюбитт. — Ты согласна выйти за меня замуж, дорогая?
Последовала долгая пауза…
— Послушайте, Фокс, чего вы пялитесь? — прошипел Аллейн. — Хотите убедиться, что со времен вашей молодости техника поцелуев мало изменилась? Мы лишние на этом празднике любви… Пошли обратно в Оттеркомб.
— Ну что ж, мистер Аллейн, — заговорил Фокс, когда они отошли на безопасное расстояние. — Экие удивительные вещи нам приходится наблюдать, а? Какой он выбрал пикантный момент для предложения руки и сердца! Как вы думаете, он уже давно ухлестывал за нею, или ему просто стукнуло что-то в голову?
— Возможно, что и ухлестывал, но и стукнуло — тоже… Наверное, увидев в ее прекрасных глазах слезы, он потерял разум. Должен заметить, девица она хоть куда. Судя по тому, с какой детской непосредственностью и любопытством вы наблюдали за их поцелуем, вы тоже так считаете?
— Да, эта молодая особа вполне способна пробудить страсти, — сдержанно согласился Фокс. — Помнится, суперинтендант Харпер говорил, что она водит компанию с этим молодым придурком Биллом Помроем?
— Говорил.
— Но похоже, она ему не по зубам?
— Похоже.
— Интересно, как она теперь поступит? Расплюется с Помроем и упадет в объятия Кьюбитта? Похоже на то…
— Эх, хотел бы я, чтобы она просветила нас насчет своих отношений с Уочменом, — вздохнул Аллейн.
— Вы думаете, между ними что-то было, сэр?
— По-моему, это однозначно так. Не очень удачное стечение обстоятельств. Для нее.
— Ну прямо роковая женщина, — осторожно произнес Фокс. — Ну да что поделать… Эта современная молодежь, небось, смеется над нашими понятиями о чести, респектабельности…
Аллейн поднял ладонь:
— Не надо, Фокс! Я знаю, что вы собираетесь сказать, и заранее со всем согласен. Да, за ней водятся грешки, она из молодых свободных интеллектуалок, но, думаю, сердце у нее все же имеется. У нее был, видно, некий эпизод с Уочменом, о чем она стыдится вспоминать и страшно переживает собственный стыд… И кроме того, я совершенно уверен, что до сегодняшнего дня она ведать не ведала, что Легг сидел в тюрьме. Ладно, все это — мои голые догадки… Забудем о них. Пора обедать, а потом нам предстоит нанести