двадцати лет тюрьмы.
Сюзанн. — Что? Двадцать лет?
Оливье. — Да. Я не хотел говорить тебе об этом раньше… оставил это на закуску, в качестве последнего напутствия, чтобы тебя вдохновить. Если Патрис затеет скандал, ты рискуешь провести долгие годы за решеткой. А тот факт, что ты являешься моей женой, только ухудшит положение. Все мои враги набросятся на меня!
Сюзанн,
Оливье. — Подумай об этом.
Сюзанн. — Теперь я буду думать лишь об этом! Ты здорово меня подстегнул!
Оливье. — Дай бог, чтоб это пошло нам на пользу!
Сюзанн. — Пойдет! Который час?
Оливье. — Без трех… Я ухожу…
Сюзанн. — Поцелуй меня…
Оливье,
Сюзанн. — Он будет лежать здесь.
Оливье. — До скорого! Улыбайся! Игра начинается… И главное, не показывай ему деньги.
Патрис. — Добрый вечер, прекрасная госпожа…
Сюзанн. — Успокойся, дорогой! Представление окончено. Оливье давно уже убрал свой магнитофон из этих часов.
Патрис. — Вот как! Значит нет смысла разыгрывать еще один спектакль?
Сюзанн. — Нет, с этим покончено!
Патрис. — Ну наконец-то, козочка ты моя! Мне до смерти надоела роль шантажиста!
Сюзанн. — Я объясню тебе вкратце наш дальнейший план. Плесни себе чего- нибудь!
Патрис,
Сюзанн. — Благодаря твоим артистическим способностям.
Патрис. — Я, кажется, ни разу не ошибся в тексте, не так ли? Повторил все слово в слово, как ты меня учила: «Ваша жена — преступница! Мне все известно, тащите 35 миллионов! Раскошеливайтесь, шериф! Сюзанн убила своего первого мужа!» Тогда, когда этот жалкий тип — Винсент Леруа — умер от туберкулеза за тысячу километров от тебя!
Сюзанн. — Ты был потрясающ в двух твоих сценах!
Патрис,
Сюзанн. — Нюни распустил и разыграл целую мелодраму!
Патрис. — Придуманный нами сценарий был, однако, весьма экстравагантен!
Сюзанн. — Но логичен! И скроен специально для моего дорогого полицейского!
Патрис. — Однако, полицейские, как правило, не лишены здравого смысла!
Сюзанн. — Когда не влюблены… Мое вымышленное преступление он проглотил в два счета!
Патрис. — И выложил денежку. Наша цель достигнута! Гениально! Двадцать миллионов за пятнадцатиминутный скетч перед микрофоном — это же ставка Бриджит Бардо!
Сюзанн. — У нас еще есть время? Оливье вернется лишь когда я подам сигнал! Но я кое-что придумала; надо внести некоторые изменения в наш план. Послушай меня!
Патрис. — Я тебе доверяю! Ведь с самого начала все идет так, как ты предусмотрела. Ты выслеживаешь своего миллионера, отправляешься в путешествие на том же корабле, что и он, мгновенно выходишь за него замуж и начинаешь семейную жизнь возле любящего, но ужасно ревнивого мужа!
Сюзанн. — Я-то знала, что его ревность сыграет мне на руку. Я ее культивировала. Она заставила поначалу Оливье спрятать микрофон в часах: моя первая цель была достигнута! Затем он проглатывает нашу экстравагантную историю, дает себя провести, решает меня защищать и отваливает деньги. Моя вторая цель также достигнута!
Патрис. — За его здоровье!
Сюзанн. — О нет! Я слишком много выпила. У меня все горит внутри. Я провела два отвратительных часа в больнице!
Патрис. — Да, это ужасно! Тебе было больно, мой птенчик?
Сюзанн. — Должна же я была убедить Оливье, что на самом деле собиралась покончить с тобой от отчаяния! Я отправила в раковину три четверти коробки, но остальное пришлось проглотить.
Патрис. — Уф! Какая смелость! Отчаянный ты человек!
Сюзанн. — Я — человек организованный и подслушиваю под дверью!
Патрис,
Сюзанн. — Нет! Ты что, оглох? Я же сказала, что мой план изменился. У меня есть еще одна, третья цель.
Патрис. — Тебе всегда всего мало!
Сюзанн. — А тебе вполне хватает!
Патрис. — Да.
Сюзанн. — Двадцати миллионов?
Патрис. — Ну…да.
Сюзанн. — Кретин! Ты думаешь, что я остановлюсь на полпути и удовольствуюсь двадцатью миллионами? Мне нужно все его состояние!
Патрис. — Да? Но каким образом?
Сюзанн. — Сюрпризы еще не окончены, мой красавчик! Гляди-ка!
Патрис. — Что это такое?
Сюзанн. — Револьвер его «маман»!
Патрис. — Револьвер? Но зачем?
Сюзанн. — Чтобы тебя убить.
Патрис. — Что?
Сюзанн. — «Чтобы убить скверного гадкого шантажиста».
Патрис. — Хорошенькая идея!