- Как водопровод? - спросила Роза. Она сказала это в шутку, но оказалось, что именно он и составлял большую часть работы Кенни.

- Здесь больше семи миль труб, - сказала ей Салли. - И это еще маленький корабль. Только четыре паровых котла, но потом пар пропускается по трубам по всей системе. И вода должна попадать из центральных резервуаров в эти котлы в первую очередь. Можешь представить хаос, если труба лопается.

- Такое часто происходит? - спросила Роза.

Одиночное облачко белого пара вырвалось изо рта Кенни.

- Космос очень холодный, вспомни, - сказала Салли. - Трубы с водой замерзают и лопаются, если по ним регулярно не идёт пар. Но кроме водопровода следует помнить еще и о целостности корпуса. В основном это просто пластины металла, выкованные и склепанные вместе. Малейшая щель и туда уходит наш кислород. И это еще при условии, что весь корабль не разорвет от декомпрессии.

- Слишком много подробностей, - сказала ей Роза. - Спасибо, общее представление я получила. Итак, продолжай хорошо работать, Кенни.

Кенни отправился по своим делам, и вскоре на камбузе его заменила более мелкая человекоподобная фигура Кинга. Этот робот блестел так, словно был покрыт цехинами. Передвигался он довольно грациозно, хотя и на ногах шириной со ствол дерева, и имел привычку отвечать на вопросы двойным облачком пара, что звучало так, словно он говорил 'у-гу'.

Салли сказала, что Кинг отвечает за навигацию и пилотирование. Фактически, именно Кинг управлял кораблем. Поскольку тот просто продолжал двигаться по прямой, пока не возникала какая-то необходимость в коррекции курса или изменении скорости, у Кинга, по-видимому, оставалось много времени для себя самого. Как и два других робота, он, очевидно, хорошо знал Салли и, казалось, предпочитал её компанию любому из прочих пассажиров.

И наконец, Джонси. Салли проводила Розу вниз в машинное отделение, чтобы познакомить с ним, когда Джонси работал с котлами. Он поддерживал в них постоянное давление и температуру, чтобы никогда не возникало нехватки пара. Казалось, что эта работа практически круглосуточная, но Салли сказала, что другие роботы приходят помочь, чтобы дать ему отдохнуть, когда могут.

Возможно, из-за места своей работы, а возможно из-за не очень хорошей сборки, Джонси, казалось, постоянно был в пятнах масла и копоти. Всё его пластмассовое 'лицо' покрывала сажа, а из всех суставов сочилась тёмная жидкость. Двигаясь, он шипел, хрипел и скрипел, словно вот-вот застопорится или развалится. А может, и то, и другое.

Они поднимались обратно наверх из главного машинного отделения, когда корабль внезапно содрогнулся. Металлический лязг эхом отозвался в глубине лестничного колодца, и Роза схватилась за поручни, чтобы не свалиться на пол. Крошечные двигатели Салли жужжали, шипели и протестовали, пока она изо всех сил старалась сохранить равновесие.

- Что это было? - изумленно выдохнула Роза.

- Не знаю. Никаких признаков декомпрессии. Возможно, столкновение.

- Мы обо что-то ударились?

Они начали осторожно подниматься по лестнице. - Или что-то ударилось об нас, - сказала Салли. - Давай посмотрим.

На верхней площадке лестницы располагалась панель наблюдения - большой иллюминатор на боку корабля. Толстое, круглое, стеклянное окно, вплавленное в металлическую обшивку и открывающее обзор на маслянистую черноту космоса. Из-за пара от выхлопных труб корабля вид был затуманенный, словно смотришь сквозь облака.

- Ничего не вижу, - сказала Роза.

Затем она вскрикнула от неожиданности и сделала шаг назад, когда тёмная фигура вдруг метнулась к ней. Огромная пасть, вся усеянная острыми зубами, врезалась в стекло, замазав слюной весь обзор.

- Что это? - спросила Роза, не в силах отвести взгляд, пока существо не отступило. Оно медленно и элегантно повернулось, его тело, похожее на рыбье, колыхалось при движении.

- Это крарк, - сказала Салли. - Панель достаточно крепкая и должна его сдержать. Но он увидел тебя и думает, что ты - обед.

И, конечно же, существо вновь бросилось на окно. Роза отклонилась, хотя и понимала, что между ними толстое стекло. Крарк был размером примерно с акулу, и обладал похожими очертаниями, только без плавников и с хвостом, заканчивающимся острой пикой. По его бокам шли крохотные круглые отверстия, и Роза видела, что они открываются и закрываются, как рты.

- Именно так он двигается, - объяснила Салли, заметив, куда смотрит Роза. - Крарк умеет сохранять огромное количество насыщенного кислородом газа. Он высасывает его из кислородных карманов или из верхних слоёв атмосферы планет и лун. Уплотнив его, он способен месяцами летать без пополнения запасов. Он выпускает его маленькими дозами под огромным давлением через эти отверстия, и таким образом передвигается.

- А они быстрые? - спросила Роза, когда крарк развернулся для очередной атаки.

- Смертельно. Разорвёт тебя сразу же, как только увидит. Лишь бы добыть воздух из твоих лёгких или пар из внутренностей корабля. Любой газ подойдёт - даже если они не смогут им дышать, он всё равно пригодится.

- Точно так же этот корабль использует пар, - поняла Роза.

- Именно. В любом случае, ему скоро надоест и он отправится искать более лёгкую добычу.

- Он ведь не может проникнуть внутрь? - нервно уточнила Роза, когда они добрались до камбуза.

- Нет, конечно, - уверила её Салли. - Иногда им везёт, и приходят вести о кораблях, на которых не побеспокоились проверить целостность обшивки, и их разорвала на части стая крарков. Но пока все заклёпки на месте, ты в порядке.

- А это ведь обязанность Кенни? Будем надеяться, что он в этом хорошо разбирается.

- Он лучший, - просто сказала Салли.

- Ты его давно знаешь?

Салли пожала плечами, выдав облако тумана из сустава левого предплечья. - Я всех их довольно давно знаю, вроде бы.

- Я не видела много роботов на Старфолле, - заметила Роза.

- И что?

Роза пожала плечами: - Просто сказала.

- Роботы выполняют более трудные и опасные задания - в доках и в шахтах. Не настолько эффективно, как на других планетах, конечно, потому что требуют постоянного пополнения воды и обязательной вентиляции от пара.

- У них есть перерывы? - заинтересовалась Роза. - Сходить пропустить несколько пинт Н2О?

- Что-то вроде того. Все они обладают заложенными в них личностными качествами и характером. Пусть они слегка неуклюжи, потому что построены на основе паровых двигателей, но всё это в них есть. Так что да, они вроде как общаются. Отдыхают. Спорят о часах и тарифах, хотя и запрограммированы верить, что их хозяину виднее. Надеются получить место на одном из кораблей.

- О кораблях ты тоже много знаешь? - спросила Роза. Половина лица Салли нахмурилась.

- О чём ты?

- Прости, ни о чём. Ты знаешь больше, чем я, и это факт.

Хмурое выражение сменилось улыбкой. - Извини, не хотела бросаться на тебя, как крарк. Просто люди считают, что я всегда работала в 'Подзорной трубе', а это не так. Я старше, чем выгляжу. В своё время я поработала и на кораблях.

Роза кивнула. - И тебе этого не хватает, - поняла она. - Ты рада снова сюда вернуться, правда?

- Ничто с этим не сравнится, - сказала Салли, - Я для этого создана.

Определение казалось довольно странным, и Роза задумалась, не выразила ли Салли, таким образом, сарказм. - Как Джим, - пошутила она. - Он так разочаровался.

- Да, - согласилась Салли.

За последние несколько дней Роза стала испытывать к Салли не только симпатию, но и восхищение. Она восхищалась, как девушка справляется со своими ограниченными способностями - как ей удаётся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату