- Нет, нет! Я не думаю, будто ты поступила неправильно! – поспешно извинился Мау. – Просто… ты и кровь. Я думал, ты ненавидишь вид крови.

- Вот поэтому я и пыталась её остановить. Я была просто обязана что-то сделать. Ладно, а теперь, давай, вставай, - она обвила его руками.

- А кто была та женщина, что кормила меня? Мне кажется, я её видел раньше.

- Она говорит, её настоящее имя Фи-ха-эль… - пояснила Дафна, пока Мау нащупывал стену, чтобы устоять на ногах. – Раньше мы знали её как Неизвестную Женщину. А теперь зовём Тонковьюнной.

- Она? Но теперь она выглядит совершенно иначе…

- В одном из каноэ Разбойников нашёлся её муж. Она бросилась прямо к нему и сама вытащила его на берег. Ума не приложу, как она его узнала. Я отправила её присматривать за тобой потому что, ну… это его ногу мне пришлось отрезать.

- Ньютон величайший учёный! – заорал попугай, радостно подпрыгивая.

- А ещё я думал, что попугай погиб! – добавил Мау.

- Все так думали, - ответила Дафна. – Кроме самого попугая. Он объявился вчера. Лишился одного когтя и кучи перьев, но, полагаю, будет в порядке, когда крыло заживёт. Теперь он бегает за птицами-прадедами. Они его ненавидят. Я, гм, занялась исправлением его лексикона.

- Да, заметно, - сказал Мау. – Что такое Нью-Тан?

- Ньютон, - рассеяно поправила его Дафна. – Помнишь, я рассказывала тебе про Королевское Научное Общество? Ньютон был одним из его основателей. Лично я считаю его величайшим учёным всех времён, но в старости он сам себя назвал лишь мальчишкой, играющим в камешки на берегу океана неизведанной Истины.

Глаза Мау широко распахнулись от удивления, и Дафна была потрясена, когда поняла, как давно её друг не выглядел столь юным.

- Он бывал на нашем пляже?

- Ну, гм, не совсем на нашем… - сказала она. – Может, вообще ни на каком не бывал. Это такая разновидность лжи, которая помогает лучше понять правду. Штанишники называют её 'метафорой'.

- О, об этом я знаю, - заявил Мау.

- Да, наверное, знаешь, - согласилась Дафна. – Ладно, пойдём на свежий воздух.

Она взяла Мау за руку. На его коже обнаружились несколько глубоких царапин (он так и не смог вспомнить, когда их получил), тело одеревенело, а от уха остался лишь рваный огрызок, но в целом могло быть и хуже. Он вспомнил пулю, которая замедлилась в воде и упала прямо ему в руку. Иногда вода кажется очень плотной – достаточно разок шлёпнуться на неё плашмя, и сразу поймёшь – но всё равно…

- Пошли! – Дафна потянула его к свету.

На Женской Половине было полно народу. В полях тоже работали люди, и на берегу царила суета. Даже в лагуне резвились дети.

- Столько всего надо сделать, - покачал головой Мау.

- Они уже делают всё, что нужно, - возразила Дафна.

Некоторое время они просто молча смотрели. Скоро их заметят, и тогда придётся вернуться в реальный мир, но пока они были всего лишь частью пейзажа.

Через пару минут девушка произнесла:

- Я помню, когда… ничего этого не было. Был только юноша, который даже не видел меня.

Юноша ответил:

- А я помню девушку-привидение.

Ещё помолчали. Наконец, она спросила:

- Хотел бы ты вернуться обратно? Если бы мог?

- Ты имеешь в виду, как если бы не было волны?

- Да. Если бы не было волны.

- Тогда я приплыл бы домой, и все были бы живы, а я стал бы мужчиной.

- Но хочется ли тебе стать тем мужчиной? Ты готов поменяться с ним местами? – спросила девушка- привидение.

- И перестать быть собой? Ничего не узнать о глобусе? Не повстречать тебя?

- Да!

Мау открыл было рот для ответа, но подавился словами. Ему пришлось подождать, пока мысли придут в порядок.

- Что я могу ответить тебе? Нет таких слов. Жил-был мальчик по имени Мау. Я вижу его у себя в голове, я помню его и помню, как он был горд, что скоро станет мужчиной. Потом он оплакивал семью и обратил своё горе в гнев. Если бы он мог, он бы крикнул: 'Не бывать этому!' и волна откатилось бы обратно, словно её никогда и не было. Но теперь этот мальчик стал совсем другим, хоть его и зовут по-прежнему Мау. Теперь его голова идёт кругом от множества новых мыслей. Что он может сказать? Он был рождён в этой волне, он знает, что мир круглый, и он встретил девушку- привидение, которая сожалеет, что когда-то выстрелила в него. Он звал себя маленьким синим раком- отшельником, который бежит по песку в поисках новой раковины, но теперь он увидел звёздное небо и понял, что никогда не найдёт достаточно большой раковины для себя, никогда. И ты спрашиваешь его, желает ли он исчезнуть? Любой ответ будет ложью. Я могу быть только тем, кто я есть. Но порой я слышу, как тот, прежний мальчик рыдает внутри меня, оплакивая семью.

- Он и сейчас плачет? – спросила Дафна, глядя в землю.

- Каждый день. Но очень тихо. Ты его не услышишь. Я должен поведать тебе кое-что. Со мной говорил Локача. Там, на берегу, он распахнул на до мной свои крылья и прогнал Разбойников прочь. Ты это видела?

- Нет. Разбойники просто убежали сразу после того, как погиб Кокс, - ответила Дафна. – Постой, ты что, повстречал Смерть? Опять?

- Он сказал мне, будто миров существует больше, чем мы знаем чисел. Что 'не бывать этому' на само деле не бывает, есть только 'случилось в другом месте'…

Он старался объяснить, а она старалась понять.

Когда у него иссякли слова, она спросила:

- Ты хочешь сказать, что есть мир, где всего этого не произошло? Что он правда существует… где- то?

- Кажется, да… Мне кажется, я понял, что имел в виду Локача. Иногда, по ночам, когда я стоял на страже у моря, я почти видел тот мир. Почти слышал! И там тоже был Мау, он стал мужчиной, но мне было жаль его, потому что в его мире нет девушки-привидения…

Она обняла его за шею и бережно притянула к себе.

- А я бы не хотела ничего менять, - сказал она. – Здесь я не кукла какая-то. Я нужна. Люди меня слушают. Я делала удивительные вещи. Как я могу желать вернуться к прежней жизни?

- Это ты скажешь своему отцу? – в его голосе внезапно прозвучала горечь.

- Да, полагаю, что-то вроде этого.

Мау осторожно развернул её лицом в сторону моря.

- Корабль, - сказал он.

 Когда они спустились к лагуне, шхуна уже встала на якорь около рифа. Пока с борта спускали лодку, Дафна забрела в воду так далеко, как только смогла, не обращая внимания на поплывшее по волнам платье.

Мау смотрел, как стоявший на носу лодки человек спрыгивает рядом с ней в воду и как они, смеясь и плача одновременно, рука в руке идут к берегу. Местные жители расступились, чтобы не мешать им обниматься… но Мау смотрел на другое – как из лодки выбираются ещё два человека. Они были одеты в красные мундиры и держали в руках какие-то палки сложной конструкции, а на Мау поглядели так, словно он

Вы читаете Народ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату