собралась воспротивиться, но наткнулась на предупреждающий взгляд Кэйл. Неизвестная Женщина постепенно приходила в себя, и каждый признак её возвращения в нормальный мир следовало приветствовать.
Дафна покорно снесла процедуру причёсывания, а потом ощутила сильный аромат, который исходил от цветка, воткнутого ей за ухо. Такие цветы росли здесь повсюду, их крупные розовые и лиловые соцветия источали запах, сбивавший с ног. Кэйл обычно вплетала их в волосы по вечерам.
- Гм, спасибо, - сказала Дафна.
Кэйл деликатно взяла её за руку, и Дафна ощутила нарастающую панику. Они хотят взять
А потом случилось нечто необычное, и позже Дафна так никогда и не смогла понять, что же произошло.
Она должна пойти вместе со всеми на пляж. Решение появилось словно само собой, совершенно чёткое и однозначное. Просто она решила, что пора, вот и всё. Никак не удавалось вспомнить
Всё-таки Мило оказался совсем неплохим поваром, Мау не мог этого не признать. Парень знал, как нужно правильно печь рыбу. Когда они вернулись к остаткам деревни, вокруг висел такой аппетитный запах, что, казалось, сам воздух истекает слюной.
'Свит Джуди' ещё не была разобрана до конца. Эта работа займёт месяцы, а может, годы. Конечно, у них были инструменты, но людей не хватало. Чтобы поднять некоторые большие шпангоуты, нужны были усилия дюжины человек. Но и того, что удалось перетащить на берег, хватило, чтобы построить хижину. Это ничего, что её стены были из парусины и трепетали на ветру, зато здесь был огонь, и огонь горел в очаге. О, что это был за очаг! В хижину перетащили весь камбуз, каждую его драгоценную металлическую часть, за исключением большой железной печи. Печь могла подождать, тут и так лежало вокруг настоящее богатство из кастрюль, сковородок и ножей.
'Мы не умеем делать такое – размышлял Мау, пока посуда переходила из рук в руки. – Мы можем строить хорошие каноэ, но не можем построить 'Свит Джуди'…
- Ты что делаешь? – спросил он Мило, который, вооружившись железным молотком и железным зубилом, старательно пытался вскрыть небольшой сундук, извлечённый из груды трофеев.
- Он заперт, - ответил Мило, и показал Мау, что такое замок.
- Значит, там внутри что-то ценное? – спросил Мау. – Ещё металл?
- Может, золото! – сказал Пилу.
За этим последовали новые объяснения, и Мау вспомнил о золотистом металле, который украшал странную карточку, которую дала ему однажды девушка-привидение. Штанишники любят золото почти так же сильно, как штаны, объяснил Пилу, хотя металл этот слишком мягок и практически бесполезен. Один маленький кусочек золота ценится выше, чем отличный железный нож, и это ещё раз доказывает, что штанишники совершенно сумасшедшие люди.
Но когда сломалась петля и открылась крышка, оказалось, что сундук содержит лишь запах стоялой воды и…
- Книги? – предположил Мау.
- Морские карты, - объяснил Пилу. – Они как рисунки, но… вот такие. Он взмахнул пачкой сырой бумаги.
- Да что в них хорошего? – рассмеялся Атаба.
Мокрую карту расстелили на песке. Все принялись её изучать, но Мау лишь покачал головой. Наверное, нужно быть штанишником, чтобы понимать такое.
Что означают эти линии? Просто фигуры какие-то.
- Они… так выглядел бы океан с высоты птичьего полёта, - объяснил Пилу.
- Значит, штанишники умеют летать?
- Нет, но у них есть всякие инструменты, - не очень уверенно сказал Пилу. Потом просиял и добавил: - Вот, например. – Пилу вытащил из груды вещей какой-то круглый предмет. – Это называется 'компас'. С компасом и картой, ты никогда не заблудишься!
- Они что, не пробуют воду на вкус? Не следят за течениями? Не нюхают ветер? Не
- Они прекрасные моряки, - возразил Пилу. – Но плавают по неведомым морям. Компас говорит им, где находится дом.
Мау покрутил компас в руках, наблюдая, как движется стрелка.
- А также, где дома нет, - заметил он. – У стрелки два конца, и второй конец должен показывать, где лежат чужие земли. Ну и где на их карте
- Нет, это Ближняя Австралия, - сказал Пилу. – Очень
- Вот, значит, где, - сказал Мау, вглядываясь в карту. – Но это же просто линии да закорючки всякие!
- Гм, эти закорючки называются 'цифрами', - нервно объяснил Пилу. – Они говорят капитанам, какая тут глубина моря. А вот эти называются 'буквами'. Тут написано 'Архипелаг Дня Матери'. Так они нас называют.
- Это нам на 'Джоне Ди' объяснили, - подсказал Мило.
-
- Почему они нас так называют? – спросил Мау. – Мы же острова Восхода!
- Не на их языке. Штанишники частенько всё называют неправильно.
- А что насчёт самого острова? Где тут Народ? – спросил Мау, продолжая разглядывать карту. – Я его не вижу.
Пилу посмотрел вбок и что-то пробормотал.
- Что ты сказал? – переспросил Мау.
- Ну, в общем, его тут не нарисовали. Он слишком маленький…
- Маленький? Что значит:
- Он прав, Мау, - торжественно заявил Мило. – Мы не хотели говорить тебе, но Народ очень маленький. Небольшой остров.
Потрясённый Мау от удивления разинул рот.
- Это неправда! – возмутился он. – Народ больше любого из Ветряных островов!
- Которые просто крошечные, - пояснил Пилу. – Зато их очень много.
- Тысячи, - подтвердил Мило. – Просто, ну… из всех больших островов…
- …Народ самый мелкий, - закончил Пилу.
- Но самый лучший, - быстро сказал Мау. – Нигде больше не водятся древесные осьминоги!
- Точно, - торопливо согласился Пилу.
- Вот и не забывайте об этом. Народ – наш дом, - заявил Мау, поднимаясь на ноги. Он подтянул штаны. – Оххх, как чешется! Похоже, штанишники мало ходят пешком!
Какой-то звук заставил его поднять взгляд, и он увидел девушку-привидение. По крайней мере, кого-то похожего на неё. Рядом стояла Кэйл с широкой улыбкой на устах, и Неизвестная Женщина, которая улыбалась слабо и как-то отстранённо.
Мау поглядел вниз, на свои штаны, потом снова вверх, на её распущенные волосы с цветком в них. Она тоже посмотрела вниз, на свои голые ступни, потом вверх, на его штаны, которые были длиннее ног, так что он словно бы стоял на паре гармошек, а шляпа капитана запуталась в его волосах, будто корабль в морских волнах. Дафна повернулась и взглянула на Кэйл, которая задумчиво уставилась в небо. Мау