власти, потому что я не желаю его видеть рядом с собой.

— Судя по тому, что происходит в стране, он скоро может стать твоим премьер-министром.

— Не дай Бог.

— Глупо, любовь моя, не считаться с фактами.

— В настоящий момент у меня очень хорошее правительство, возглавляемое уважаемым мной человеком. Большего я не требую.

— Моя милая, дело не в том, чего ты требуешь. Скоро состоятся выборы, и слабое правительство падет. Уже не будет приятных тет-а-тет с лордом Мельбурном, и тебе придется принимать сэра Роберта Пиля.

— Ты портишь мне настроение.

— Моя милая женушка, нельзя игнорировать факты, постарайся забыть свои предрассудки по отношению к сэру Роберту Пилю. Он — прекрасный человек. — Он плохо воспитан.

— Прости меня, дорогая, но это вздор. Он получил образование в Хэрроу и в Оксфорде. Он с успехом исполнял обязанности министра по делам Ирландии.

— Ты знаешь, Альберт, в Ирландии его не любят, потому что он против католиков. Лорд Мельбурн говорил мне.

— Это человек, заслуживающий внимания. Я его очень уважаю, — сказал он.

— Альберт, ты его не знаешь. Он такой неловкий. Когда он был у меня, он вел себя как учитель танцев, и кто-то сказал, что, когда он улыбается, его улыбка, как серебряная отделка на гробовой крышке, — я засмеялась.

— Презренные оскорбления, — сказал Альберт. — Я не заметил ничего подобного.

— Ты с ним встречался?

— Я имел удовольствие с ним познакомиться.

Я была вне себя. Моей ярости не было предела. Альберт действует за моей спиной! Он искал знакомства с врагом! Я схватила стоявшую передо мной чашку с чаем и бросила ее в лицо Альберту. И тут же задохнулась от изумления на саму себя.

Альберт, казалось, не был смущен. Он встал, и я увидела, что по лицу на сюртук у него стекает чай. Появился один из слуг. Альберт повернулся к нему и сказал:

— Как вам это покажется? — Затем он поклонился мне и сказал: — Я должен пойти переодеться.

Я тупо смотрела ему вслед. Я чувствовала себя такой дурой, такой несчастной и пристыженной.

Конечно, я рассердилась. Как он смел презрительно отзываться о моем премьер-министре и хвалить моего врага! Как он смел встречаться с сэром Робертом Пилем! Он только муж королевы. Он, верно, забыл об этом.

Естественно, что я рассердилась. Но бросить в него чашку с чаем! Это недостойно королевы. Как он был спокоен! Какой контраст с моим бешенством! Он только выразил удивление и пошел переодеваться.

Мной овладело раскаяние. Как ужасно я поступила! Как я могла настолько утратить самообладание, и с кем, с моим любимым Альбертом!

Я не буду счастлива, пока не попрошу у него прощения. Мой гнев утонул в раскаянии.

Я вспомнила слова дяди Леопольда. Нельзя, чтобы эти конфликты продолжались. Их надо улаживать, пока между нами не легла пропасть. Как я могла быть так глупа! Я любила Альберта. Это все мой злосчастный нрав. Даже Лецен, не видевшая во мне недостатков, говорила, что я должна укрощать его. А лорд Мельбурн говорил с усмешкой, что у меня холерический темперамент.

Я тут же направилась в комнату Альберта. Я хотела открыть дверь, но сдержалась и постучала.

— Кто там? — спросил Альберт.

— Это я. Виктория.

— Войди.

Он стоял и смотрел в окно, затем медленно повернулся. Я увидела, что он уже переоделся.

— О Альберт, — воскликнула я и бросилась к нему. На его прекрасном лице играла нежная улыбка. Как я любила его в этот момент. Я обошлась с ним так ужасно, а он не сердился.

— О Альберт, — повторила я, — как я могла? Он погладил меня по голове.

— Значит, ты меня прощаешь? Он улыбался.

— Мне кажется, что ты действительно раскаиваешься.

— Я не подумала…

— Моя милая, это так часто с тобой случается.

— Да. Я импульсивна. Я вспыльчива. Я вообще не очень-то приятная особа.

— Это неправда. — Он нежно поцеловал меня. — Ты очень милая, но у тебя бывают вспышки раздражения.

— Я не в силах их предотвратить. Я постараюсь измениться.

— Мы вместе одолеем этого маленького демона, — сказал он. Я засмеялась. Мне стало так легко.

— Значит, все прощено?

— Все прощено и забыто.

— О, Альберт, ты слишком хорош для меня.

Альберт улыбнулся, и я была счастлива, потому что этот инцидент показал мне, как я любила его — словно я раньше не знала — и, главное, как он любит меня. Я не могла удержаться и рассказала об этом лорду Мельбурну. Вместо того, чтобы поразиться, он засмеялся.

— Вы находите это забавным?

— Признаюсь, что да. Уголки его туб дрогнули, и я не могла не засмеяться! вместе с ним.

— Я надеюсь, что на принце не было ленты ордена Подвязки или даже ордена Бани.

— Лорд Эм, это был чай вдвоем, по-домашнему.

— Очень по-домашнему и, к счастью, вдвоем.

— Это было ужасно с моей стороны.

— Маленькая вспышка королевского нрава, каких было уже немало и еще будут.

— Я намерена держать себя в руках.

— Хорошие намерения всегда превосходны, но говорят, что ими вымощена дорога в ад.

— Лорд Эм, иногда вы невозможны.

— Простите меня. Меня стимулирует присутствие вашего величества.

— Иногда я думаю, что Альберт слишком хорош, и это делает меня хуже, чем я есть на самом деле.

— Ваше величество несправедливы к себе.

— Вы так думаете?

— Немножко вспыльчивости иногда неплохо. Это облегчает чувства и придает вкус жизни.

— Но Альберт так хорош. Вы знаете, он совсем не интересуется другими женщинами — он хочет танцевать только со мной.

— У него есть еще одно желание — чтобы бал поскорее закончился. Я засмеялась.

— Он устает на балах. Он считает их пустой тратой времени, из-за чего люди не могут раньше лечь и чувствовать себя бодрыми по утрам.

— Всем нам должно быть стыдно.

— Это именно то, что я чувствую. И когда я сравниваю его с другими мужчинами…

— Они проигрывают. Я должен сказать, что все сложилось очень удачно. Пусть вас не волнует отсутствие у него интереса к женщинам. Часто случается, когда мужчины не интересуются женщинами в юности, они возмещают это в среднем возрасте. Я посмотрела на него с недоумением и поняла, что он опять меня дразнит.

— Я бы не хотела, чтобы Альберт был другим, чем он есть. Он ангел.

— Даже ангелам необходимо какое-нибудь занятие.

— Что вы хотите сказать?

Я понимаю теперь, даже лучше, чем раньше, каким добрым другом был он мне. Он понимал отношения между Альбертом и мной лучше, чем я. Он понимал, что Альберт оказался в положении, которое

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату