правителя, но только в том случае, если ребенок будет жить на острове.

Что, черт побери, вытворяла Лили? Где она? Где ребенок?

Миа с новым супругом жили в Дубае. Лили с малышом там не было.

Затем ему позвонил один из его осведомителей.

– Не спрашивайте, откуда я это узнал, но она возвращается в Штаты на яхте. «Нахид» принадлежит Бену Мерхдаду, новому мужу королевы Миа. Он должен в субботу прибыть в Мэйн.

Таким образом Алекс и оказался сейчас на пристани в Мэйне с двумя своими людьми и чиновником из миграционной службы. Все разрешится в один момент, если у Лили нет официального разрешения на ввоз малыша в Штаты.

За две минуты до назначенного времени в бухту вошла величественная яхта. К удивлению Алекса, Лили даже не попыталась спрятаться. Она стояла на палубе в потертых джинсах и простой белой футболке. На волосах у нее снова был яркий шелковый шарф. На руках она держала ребенка.

Мужчины рядом с ним ахнули от изумления.

– Она его даже не прячет, – сказал один из них.

– Она зарегистрировала его как своего, – ответил чиновник из миграционной службы. – Неужели думала, что никто ничего не узнает?

– В какую игру она играет, черт побери? – процедил сквозь зубы Алекс.

Увидев его. Лили улыбнулась и помахала ему рукой, словно только что вернулась из круиза.

Она была такой красивой.

Немедленно прекрати, приказал себе Алекс. Эта женщина такая же, как ее сестра. За ее привлекательной внешностью прячется алчная, эгоистичная натура.

Он должен как можно скорее положить конец этому фарсу.

Но, похоже, его появление нисколько ее не беспокоило. Она спокойно ждала, пока яхта будет пришвартована. Тем временем один из членов экипажа принес ее вещи. Не в силах больше ждать, Алекс поднялся на палубу.

– Привет, – сказал он, когда Лили улыбнулась ему, словно старому другу, которого давно не видела.

– Я предполагала, что встречу тебя здесь. Твои люди проделали отличную работу.

– Ты спятила?

– Нет, – ответила Лили, продолжая улыбаться. – Почему ты так думаешь?

– Ты забрала ребенка.

– Нет, – мягко возразила она. – Я забрала своего ребенка.

– Своего? – У Алекса перехватило дыхание.

– Да. Михалес мой сын. – Повернувшись, она обратилась к членам экипажа яхты: – Спасибо, ребята, за все. Пожалуйста, поблагодарите за меня Бена. Дальше я справлюсь сама.

– Мы организовали для вас транспорт и охрану, – сказал самый старший из экипажа, судя по всему капитан.

Только тогда Алекс заметил лимузин с шофером в униформе у пассажирской дверцы и двумя крепкими парнями в темных костюмах позади.

– Ваше Высочество, мне понадобится грубая физическая сила, чтобы защищать то, что по праву принадлежит мне? – спросила у него Лили.

– Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Она подошла к нему.

– Думаю, прекрасно понимаешь. Ведь ты приехал сюда, чтобы забрать моего сына, не так ли?

– Михалес не твой сын.

– Мой.

– Мисс, – обратился к ней чиновник их миграционной службы, – Его Высочество утверждает, что этот малыш – кронпринц Бриллиантовых островов. Он сын короля Георгиоса и королевы Миа.

– Это ошибка, – сказала Лили. – Михалес мой сын. Он зарегистрирован на мое имя. Он гражданин Соединенных Штатов.

– Это не доказано, – возразил мужчина. – Вы не можете приехать в Штаты с ребенком и утверждать, что он ваш. Регистрация не является доказательством того, что вы его мать.

– Не является, но он действительно мой сын. – Она достала бумажник из-под шали, в которую был завернут Михалес, и протянула ему. – Здесь медицинские документы, подтверждающие, что я родила ребенка полгода назад. Вы убедитесь, что они подлинные.

Французские власти тщательно все проверили, когда я сказала им, что мне нужно. К этим бумагам прилагается заключение анализа образцов ДНК, взятых у меня и моего ребенка. Если вы настаиваете, я с радостью могу повторить тесты, но результаты будут те же. Муж моей сестры, король Бриллиантовых островов, забрал у меня ребенка и выдал его за своего, чтобы помешать принцу Александросу сесть на трон после его смерти. Но Михалес мой сын, и я не собираюсь с ним расставаться.

Лили хотелось, чтобы все это поскорее закончилось. Она пыталась быть смелой, но внутри у нее все трепетало. Алекс так на нее смотрел…

Нет. Нужно сосредоточиться на чиновнике. Прежде всего ей нужно убедить его. Она обратилась к нему, стараясь не обращать внимания на Алекса:

– Вам нужны еще доказательства? Михалеса скоро пора кормить. Я бы хотела к этому времени быть дома. Прошу меня извинить, джентльмены, но нам нужно ехать.

Чиновник просматривал документы, но не находил ничего, к чему можно было бы придраться.

При этом виду него был несколько смущенный.

– Это высокоуважаемые официальные лица, – сказал он.

– Я же вам говорила, что документы в порядке, но, если хотите, анализ ДНК можно сделать повторно.

– Мы с вами свяжемся, – произнес чиновник более доброжелательным тоном, – если этот джентльмен будет настаивать. – Он посмотрел на Алекса. – Мы, конечно, проверим подлинность документов, хотя я уверен, что они в порядке. Добро пожаловать домой вам и вашему малышу, мисс, – снова обратился он к Лили.

– Спасибо.

Слава богу, все закончилось, подумала Лили, сделав шаг в сторону трапа.

Неожиданно перед ней возник Алекс. В следующую секунду двое мужчин в черном быстро направились к ним.

За все это ей следовало благодарить Бена. Она никогда не встречалась с любовником своей сестры, но прекрасно понимала, что он ей помогал вовсе не из сострадания. Просто он не хотел, чтобы на его любовницу свалился тяжелый груз в виде чужого ребенка.

– Михалес твой сын до тех пор, пока не будет доказано обратное, – сказала она Миа. – Я буду приходить с ним сюда, пока ты мне не поможешь.

Таким образом, она и заручилась поддержкой Бена. Возможно, его помощь понадобится ей и дальше, но почему-то она была уверена, что Алекс не станет забирать у нее сына силой. Впрочем, сейчас он был так разгневан, что ей не стоило делать преждевременные выводы.

– Позволь мне пройти, Алекс, – сказала она, но он вместо этого схватил ее за плечи.

– В какую игру ты играешь, черт побери?

– Забираю то, что по праву принадлежит мне, – бросила она, упрямо выпятив подбородок.

– Михалес мой сын.

– Ты шутишь? Его родители Миа и Георгиос.

– Я уже говорила, что это ложь. – Она глубоко вдохнула. Он должен рано или поздно об этом узнать. – Подумай, зачем им могло понадобиться лгать, Алекс, – мягко сказала она, – и ты сам поймешь, что произошло.

Он был вне себя от ярости.

– Значит, вы все трое лгали? И как ты могла на такое согласиться?

– Я была… больна.

Вы читаете Принцесса Лили
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату