— Во-первых, хочу поговорить о зле, которое всем нам грозит, во-вторых, попросить Эпону благословить наше дело. — Я по очереди заглянула в глаза нескольким людям и кентаврам. — Как вам известно, фоморианцы уничтожили моего отца и всех обитателей замка Маккаллан.
Тут я помолчала, позволив им выразить сочувствие, и продолжила, когда все затихли:
— Эпона показала мне, что они также захватили замок Стражи.
На этот раз мои слова наткнулись на тишину. Я глянула на потрясенные лица и поняла, что не могу рассказать о судьбе женщин.
Я нисколько не сомневалась в том, что кентавры уже знали о самом страшном, но не могла судить, как далеко распространились дурные вести. Я нутром чуяла, что не стоит сейчас в это углубляться. Будет еще время позже, когда пройдет первый шок от известия о вторжении.
Я обернулась и поманила Клан-Финтана. Он сделал шаг к Эпи.
— Я назначила своего супруга Клан-Финтана вождем воинов.
Кентавры издали радостный возглас, который подхватили все мужчины.
Я бросила взгляд на Аланну, как бы говоря: «Вот видишь, мужчин можно вдохновить разными способами, хотя, конечно, их не так много».
Крики затихли, и я продолжила:
— Клан-Финтан послал за главами всех кланов и табунов. — Я быстро приняла решение, которое, по-моему, не было лишено здравого смысла. — После совета с ними он переговорит со всеми главами семейств. — Я мысленно скрестила пальцы на удачу, надеясь, что говорю правильные вещи, подбираю нужные слова. — Он сообщит им о наших военных планах, чтобы вы все могли заранее подготовиться.
Я заметила кивающие головы и облегченно вздохнула.
— Но прежде всего нам надо выведать все возможное о нашем враге. Если вы что-то знаете, пусть даже из сказок, которыми пугают детей, приходите в храм и просите позвать Аланну. Она отведет вас к нашему историку, который обратит ваши знания на пользу. Мы сумеем правильно вооружиться, ибо «вымышленный страх всегда сильнее, чем подлинный, пугает»[45]. — Я молча поблагодарила Шекспира за эту великую строку. — Запомните, у добра один враг — зло. Но у зла всегда два врага — добро и оно само.
Сказано было сильно, и я пожалела, что не могу вспомнить, где я это раньше слышала, особенно после того, как несколько человек выразили громкое согласие.
— А теперь давайте попросим благословения Эпоны.
Толпа затихла. Я не знала, что, черт возьми, мне делать с руками, но тут у меня в голове промелькнула сценка, изображенная на вазе, с которой все и началось. Я невольно изогнулась, подражая позе Рианнон, талантливо переданной неизвестным художником, развернула торс так, что оказалась лицом к сверкающей реке, подняла правую руку ладонью вверх, закрыла глаза и припомнила отрывок из стихотворения Йейтса, который всплыл в моей памяти, словно ответ на молитву.
Я декламировала прекрасные строки, и они вызывали в толпе живой интерес.
Я умолкла, надеясь, что Йейтс не станет возражать против моего вольного изложения. А еще я понадеялась на то, что смысл стихов дойдет до несколько видоизмененного класса.
— Пусть благословение Эпоны не покидает нас весь день и направляет, как заботливая мать своих детишек, ограждая от беды. Да поможет Эпона нам справиться со злом, чтобы оно никогда не одержало победы.
Я открыла глаза, опустила руку, повернула лицом к толпе, широко улыбнулась и произнесла завершающие слова:
— Долгой жизни и процветания!
18
Я облегченно вздохнула, когда толпа начала рассеиваться. Прежде чем Эпи тронулась с места, я посмотрела на Аланну, ожидая одобрения. Девушка сияла улыбкой, и будь я проклята, если не подмигнула ей в ответ. У меня точно груз с души свалился. Эпи начала спускаться по холму, а я буквально купалась в людской любви и благодушии.
— Рианнон!
Резкий окрик Клан-Финтана застал меня врасплох. Я натянула поводья, остановила Эпи и оглянулась через плечо. Клан-Финтан по-прежнему стоял на вершине Тора, однако смотрел не на меня. Его взгляд был устремлен к северной границе храмовых земель. Он напряженно всматривался в даль, стараясь что-то разглядеть, и втягивал носом воздух, словно проверял на вредные примеси.
Внезапно он куда-то указал. Я проследила за его рукой и посмотрела на край леса.
— Что там?
Эпи начала нервно перебирать ногами подо мной. Мне даже не понадобилось ее подстегивать, чтобы она взобралась обратно на холм к Клан-Финтану.
— Северный ветер донес до меня запах тьмы. — От его тона у меня по телу пробежали мурашки. — Мне уже доводилось его ощущать. — Он не сводил взгляда с деревьев.
— В замке Маккаллан? — с дрожью в голосе спросила я.
Он кивнул.
Я услышала движение в толпе. Внезапно нас окружили кентавры, от храма уже бежали мои охранники. Клан-Финтан начал выкрикивать приказы.
— К нам что-то движется из леса, — обратился он к первому прибежавшему охраннику. — Сопроводите свою госпожу в безопасное место, затем отведите всех женщин и детей за храмовые стены.
Все во мне вопило: «Не покидай мужа!»
Не став допытываться у внутреннего голоса, что и почему, я заговорила:
— Я остаюсь здесь. Отведите в безопасное место женщин и детей. — Воины послушно отсалютовали и поспешили прочь.
Пока Клан-Финтан не успел возразить, я посмотрела ему в глаза и повторила:
— Я остаюсь с тобой.
— А я остаюсь с Рианнон, — раздался решительный голос Аланны, которая подошла и остановилась с другой стороны.
Кентавр вздохнул, но не стал с нами спорить. Все его внимание вновь поглотила полоса леса.
Наши лица ласкал мягкий и, похоже, безобидный ветерок. К нам присоединился Дугал. Теперь мы с Эпи стояли между двух кентавров, напрасно старавшихся увидеть то, что им принес ветер.
— Похоже, здесь не обошлось без кентавра, — мрачно изрек Дугал.
Вместо ответа Клан-Финтан лишь коротко кивнул.
— Там!
Крик Коннора заставил нас перевести взгляды с середины лесной полосы на ту ее часть, что располагалась ближе к реке. Одинокий кентавр вырвался из леса и, спотыкаясь, направился к нам. Передвигался он быстро, но не по прямой, кругами.