Сальвадорские названия и исторические детали не слишком много значили для меня. Ни одна не указывала на вовлеченные организации. Очевидно это развилось в одну из тех замечательных дискуссий, где не было никаких хороших парней, просто несколько команд плохих парней с campesinos, зажатых посередине. Соединенные Штаты тайно поддерживали одну сторону, однако, несмотря на это, наша команда так же энергично превращала подозрительных бедных людей в фарш. И именно эта сторона привлекла мое внимание. Кое-что переломило ситуацию в их пользу, какая-то неопределенная ужасная угроза, что-то, что было настолько ужасно, что заставляло людей ностальгировать о бычьих рогах в прямой кишке.
Что бы это ни было, по времени это совпадало с периодом командировки сержанта Доакса.
Я откинулся на спинку вращающегося кресла. Ну и ну, подумал я. Какое интересное совпадение. Приблизительно в одно и то же время у нас были Доакс, отвратительная неназываемая пытка, и тайная причастность Соединенных Штатов. Естественно не было никаких доказательств, что эти три вещи связаны, никаких причин даже подозревать какую-либо связь между ними. Так же естественно, я был абсолютно уверен, что это три горошины из одного стручка. Поскольку двадцать с небольшим лет спустя они все вернулись, чтобы воссоединиться в Майами: Доакс, Чацкий, и тот, кто создал ту штуку на столе. Похоже, деталь А в конце концов войдет в паз Б.
Я нашел свою струну. И все мысли мои были о том, как сыграть на ней –
Пикабу, Альберт.
Конечно, наличие информации – это одно. Знание, что она значит и как её использовать – другое. На самом деле достоверно я знал только что Доакс был там, когда случились плохие вещи. Он, вероятно, не был непосредственным исполнителем, и в любом случае его действия были санкционированы правительством. Тайно, разумеется – что заставляет удивиться, как все об этом узнали.
С другой стороны, кто то все еще хотел бы сохранить это в тайне. И в настоящее время этого кого-то представлял Чацкий – опекаемый моей дорогой сестрой Деборой. Если бы я смог заручиться ее поддержкой, я был бы в состоянии выжать несколько деталей из Чацкого. Пока не ясно, что для этого потребуется, но по крайней мере я мог начать.
Это звучало слишком просто, и конечно таковым не было. Я тут же позвонил Деборе, и попал на автоответчик. Я попробовал ее сотовый телефон – то же самое. Оставшуюся часть дня Деб будет вне офиса, пожалуйста оставьте сообщение. Когда я попытался застать ее дома вечером, было то же самое. Когда я повесил трубку и выглянул в окно своей квартиры, сержант Доакс стоял на своем любимом месте через улицу.
Полумесяц вынырнул из-за изодранного облака и бормотал внутри меня, впустую тратя дыхание. Я не мог убежать и заняться приключением по имени Рейкер, как бы не хотел; только не с ужасным темно- бордовым Фордом Таурус, подержанной совестью торчащим через улицу. Я отвернулся, ища взглядом что бы пнуть. Был вечер пятницы, мне мешали выйти и прогуляться по теням с Темным Пассажиром – и теперь я не мог даже поговорить со своей сестрой по телефону. Какой ужасной может быть жизнь.
Я некоторое время побродил по квартире, но только ушиб палец на ноге. Я позвонил Деборе еще два раза, и оба раза её не было дома. Я снова выглянул из окна. Луна медленно передвигалась; Доакс нет.
Ну что ж, отлично. Вернемся к плану Б.
Полчаса спустя я сидел на Ритиной кушетке с банкой пива в руках. Доакс следовал за мной, и я предполагал, что он ждет через улицу в своем автомобиле. Я надеялся, что он получает от этого столько же удовольствия, сколько и я, то есть не слишком много. И вот это значит – быть человеком? Люди настолько несчастны и глупы, что с нетерпением ждут этого – к потратить пятничный вечер, драгоценное время свободное от рабской тяжелой работы за мизерную зарплату, сидя перед телевизором с банкой пива? Там шла унылая жвачка для мозгов, и к моему ужасу, я обнаружил, что начал к ней привыкать.
Будь ты проклят, Доакс. Ты делаешь меня заурядным.
“Эй, мистер,” сказала Рита, плюхнувшись рядом со мной, и подобрав под себя ноги, “что такой тихий?”
“Кажется, я слишком много работаю,” сказал я ей. “И всё меньше этим наслаждаюсь.”
Она была затихла на мгновение, а затем спросила: “Это из-за того парня, которого пришлось отпустить? Парень, который был… он убивал детей?”
“В том числе,” кивнул я. “Мне не нравятся незаконченные дела.”
Рита кивнула, будто на самом деле поняла о чем я говорю. “Это очень… Я имею в виду, я вижу как это тебя беспокоит. Может быть тебе следует – я не знаю. Что ты обычно делаешь, чтобы расслабиться?”
В моем воображении промелькнуло несколько забавных картинок о том, как бы я мог расслабиться, но озвучить их было бы плохой идеей. Так что вместо этого я сказал, “Ну, мне нравится ходить в море. Рыбачить.”
Тихий, очень мягкий голосок позади меня сказал, “Мне тоже.” Только мои отлично тренированные нервы помешали мне разбить голову о потолочный вентилятор; ко мне почти невозможно подкрасться, и все же я понятия не имел, что в комнате есть кто-то еще. Но я обернулся и позади был Коди, смотрящий на меня широко распахнутыми немигающими глазами. “Тебе тоже?” Переспросил я. “Тебе нравится ловить рыбу?”
Он кивнул; два слова за раз исчерпали его ежедневный лимит.
“Хорошо,” сказал я. “Это можно устроить. Как насчет завтра утром?”
'О,' сказала Рита, “я не думаю – я имею в виду, он не – ты не обязан, Декстер.”
Коди смотрел на меня. Он не издал ни звука, но он и не нуждался в словах. Все было в его глазах. «Рита», сказал я, “иногда мальчики должны отдыхать от девочек. Коди и я идем утром ловить рыбу. Выходим рано,” добавил я Коди.
“Почему?”
“Почему, не знаю ” сказал я. “Но мы должны выйти рано, и мы выйдем.” Коди кивнул, посмотрел на мать, затем обернулся и вышел из комнаты.
“Действительно, Декстер,” сказала Рита. “ты и в правду не обязан.”
Разумеется, я знал, что не обязан. Но почему бы и нет? Это не причинит мне физической боли. Помимо этого, было бы хорошо уплыть на нескольких часов. Особенно от Доакса. И опять же, не знаю, почему, но дети действительно важны для меня. Я, конечно, не умиляюсь при виде трехколесного велосипеда, но в целом я считаю детей намного интереснее их родителей.
Следующим утром, как только солнце встало, мы с Коди медленно выплыли из канала, служившего пристанищем моего семнадцатифутового Кита. Коди неподвижно сидел на холодильнике в сине-желтом спасательном жилете. Его голова почти исчезла в жилете, делая его похожим на ярко раскрашенную черепаху.
В холодильнике была газировка и обед, который Рита сделала для нас, легкий перекус для десяти – двенадцати человек. Я принес замороженную креветку для приманки, так как это была первая рыбалка Коди, и я не знал как он среагирует на насаживание на острый металлический крючок живого существа. Я бы скорее наслаждался этим, разумеется – чем живее, тем лучше! – но нельзя ожидать изысканного вкуса от ребенка.
Мы вышли в залив Бискайн, и я направился к мысу Флорида, держась канала, проходящего мимо маяка. Коди молчал, пока мы не оказались в пределах видимости Ститсвилля, этой странной коллекции построек, выбегающих к центру залива. Тогда он потянул меня за рукав. Я наклонился, чтобы услышать его сквозь ветер и рев двигателя.
“Дома,” сказал он.
'Да,' прокричал я. “Иногда видно даже людей в них.”
Он наблюдал, как здания проплывают мимо нас, и сидел на холодильнике, обернувшись, до тех пор пока они не начали исчезать позади нас. Еще раз он обернулся, когда они почти исчезли из поля зрения. После этого он просто сидел, пока мы не добрались до Скалы Фоуи, и я переключился на холостой ход. Я поставил двигатель на нейтралку и выбирал якорь, ожидая, пока он зацепится за дно перед выключением двигателя.
“Ну, Коди,” сказал я. “Пришло время убить немного рыбы.”
Он улыбнулся, большая редкость, и ответил: 'Хорошо'.
Он наблюдал с неустанным вниманием, пока я показывал, как нанизывать креветку на крючок. Потом попробовал самостоятельно, очень медленно и тщательно подталкивая крючок, пока кончик не показался с