прицепторий, а крепость.
Они миновали оружейную, где мастера за верстаками натачивали мечи.
Саймона вместе с сержантами повели к зданиям в задней части площади. Уилл и остальные рыцари прошли мимо конюшен, мастерских, великолепной церкви, по сравнению с которой часовня в Париже выглядела амбаром, и роскошного здания, похожего на дворец. Клирик пояснил, что здесь обитает великий магистр Берар. Они остановились у нескольких строений, окружавших небольшой пруд. Уилла поселили в соларе на восьмерых. Вдоль стен — удобные кровати, рядом с каждой стоял деревянный сундук для вещей. Вешалка для мантий, стойка для мечей. Одеяла на кроватях мягкие, из шерсти ягнят, и подушки набиты не соломой, а перьями. Чистый каменный пол покрыт плетеным ковром. После многомесячного плавания солар выглядел настоящим дворцом, но Уилл не воспользовался возможностью отдохнуть. Положив на кровать свой мешок, он вышел во двор и направился куда глаза глядят.
Ему с почтением кланялись сержанты и слуги. Рыцари постарше, с загорелыми лицами и твердыми взглядами, молодого человека не замечали. Он собирался спросить их о Гарине, но не стал. Почему-то пропало желание встречаться с человеком, обесчестившим его. Не возникло у него также желания отправляться одному в незнакомый город искать Никола.
Спустя какое-то время Уилл оказался на стене у бойницы. Любовался Акрой. Вид отсюда открывался бесподобный. Город продолжался и за главной стеной, дальше шла еще одна стена и крепостной ров с водой. Потом сады, огороды, окутанные янтарным туманом оливковые рощи.
— Красиво?
Уилл оглянулся. Рядом стоял седоволосый рыцарь.
— Я прихожу сюда каждый день перед вечерней. Не надоедает. — Рыцарь улыбнулся. — Ты приехал из Франции, брат?
— Да, — ответил Уилл. — А в какой стороне Сафед?
— Вон там. — Рыцарь показал на восток. — Около тридцати миль через долину.
— Туда легко добраться?
Рыцарь удивленно посмотрел на Уилла:
— В Сафед ведет отсюда дорога, но там люди Бейбарса. Ты знаешь, что крепость в руках сарацин?
— Да. Там погиб мой отец.
— Я тебе сочувствую. Но не вздумай отправляться туда сейчас. Это верная погибель. В прошлом году в Сафед ездил посланец совета Акры на переговоры с султаном. По его словам, вся крепость окружена пиками с головами христиан.
Уилл не мог представить отца, сильного, полного достоинства рыцаря, не похороненным по- христиански. На чужбине, вдалеке от родной Шотландии. Его передернуло от мысли, что дух отца обречен скитаться по голой пустыне.
— Мне тоже довелось потерять близких, брат, — мягко произнес рыцарь.
— Может, вы знаете рыцаря по имени Гарин де Лион? — неожиданно спросил Уилл.
Седоволосый рыцарь задумался.
— Он прибыл в прошлом году. Моего возраста. — Уилл описал Гарина.
Рыцарь пожал плечами:
— Через наш прицепторий проходили многие.
— Скорее всего он прибыл один. И не на корабле тамплиеров.
— Один? Да, сюда действительно прибыл молодой человек, сам по себе. Как раз перед Рождеством. Де Лион, ты говоришь? — Рыцарь снова задумался. — Кажется, так его звали. Но определенно не скажу. Он прибыл по суше, из Тира. Из-за распрей купцов бухту закрыли, и все корабли направляли туда.
— Он и сейчас здесь?
— Если я ничего не путаю, его отправили с группой рыцарей в Яффу.
— Яффу?
— Это город на побережье рядом с Иерусалимом, примерно в восьмидесяти милях отсюда. — Рыцарь показал на отдаленные горы. — У нас там гарнизон.
— Спасибо. — Оставив рыцаря любоваться закатом, Уилл вернулся на площадь. Собирался направиться в свой солар, но к нему подбежал запыхавшийся Саймон.
— Наконец-то я тебя нашел! Скорее разыщи Эврара.
— Зачем?
— Нас отсюда отправляют. — Тон у Саймона был страдальческий. — Обоих.
— Отправляют? Но мы же только…
— В нашу опочивальню пришел рыцарь со списком. Сразу, как мы устроились. Сказал, чтобы я собирался. В списке есть и ты и Робер.
— И куда отправляют?
— В какую-то Антиохию.
37
Антиохия по-прежнему считалась одним из чудес света, хотя и потеряла прежнее значение как центр торговли. Город три мили длиной и милю шириной. Впервые видевшие его люди теряли дар речи, неспособные поверить, что это создано не Богом, а человеком. Городские стены воздвигли при римском императоре Юстиниане. Они простирались на восемнадцать миль и имели четыреста пятьдесят башен. Это впечатляло. Стены шли вдоль реки Оронт — арабы называли ее Строптивой, потому что она текла с юга на север, а потом сворачивала вверх по склону горы Сильпия, где на вершине, возвышаясь над городом на тысячу футов, стояла грандиозная крепость. Город внутри этих стен казался в равной мере впечатляющим. Дворцы и виллы, пальмовые рощи, полуразрушенные римские арки, оживленные площади, цветущие сады, бесчисленные церкви и монастыри. Большинство населения здесь составляли христиане. Городские стены охватывали и незастроенные пространства, так что в Антиохии можно было найти крутые скалистые склоны, бурные ручьи, водопады и пещеры. Доступ в город открывали мощные ворота. Некоторые назывались по местоположению, как, например, Дафнские ворота, через которые дорога вела на юг, по направлению к блистающему своими виллами предместью. Чуть дальше в глубине города возвышались Херувимские ворота.
С крепостной стены прицептория Уиллу открывался великолепный вид на долину реки Оронт. На север простирались горы Аман, некоторые — со снеговыми вершинами. Ордену тамплиеров здесь принадлежали две крепости, пристроившиеся на скалистых уступах. Одна охраняла Сирийские ворота, другая перевал, ведущий к королевству Киликия. На юге, за равнинами, возвышались горы Джабал Бара, где скрывались укрепления ассасинов.
— Что нового? — спросил Робер, поднявшись на стену.
— Пока только овцы, — ответил Уилл.
— Жаль. — Робер протянул ему бурдюк с водой.
— Спасибо. — Уилл припал к бурдюку. Утро выдалось теплым, но жара, какая бывает в середине лета, не наступила. — Наши лазутчики пока не появились. — Он вернул бурдюк Роберу. — Добыть сведения очень трудно, на это у них может уйти неделя. — Уилл облокотился на парапет. Проводил глазами пастухов, гнавших вниз по склону отару овец. Два дня назад Уилл, Робер и еще несколько рыцарей проскакали вдоль стены к этому отрогу, чтобы проверить возможность отхода к нему в случае крайней нужды. Обнаружили массу пещер. Проводник-армянин пояснил, что там отправляли свои обряды первые христиане.
Уилл улыбнулся.
— Один рыцарь в Лондоне любил рассказывать об этом городе. Говорил, здесь крепость уходит под облака. А мы посмеивались за его спиной, считая немного свихнувшимся.
Робер заслонился рукой от слепящего света.