ноябрьского ветра в дубовой аллее. Стью содрогнулся. Ральф побледнел.

– Кто он? – тихо спросил Стью.

– Флегг. Его зовут Рэнди Флегг. Темный человек. Вы хотите, чтобы я… – Опять этот болезненный, горький, долгий вздох.

– Откуда ты знаешь его, Том? – Этого вопроса в сценарии не было.

– Сны… я видел его лицо в снах.

«Я ВИДЕЛ ЕГО ЛИЦО В СНАХ». Но никто из них никогда не видел его лица. Оно всегда было спрятано.

– Ты видел его?

– Да…

– Как он выглядит, Том?

Том долго не отвечал. Стью уже было решил, что он не ответит на этот вопрос, и хотел вернуться к сценарию, когда Том сказал:

– Он выглядит как самый обычный человек. Но когда он усмехается, птицы падают замертво с телефонных проводов. Когда он посмотрит на тебя особым взглядом, твоя предстательная железа начинает болеть. Там, где он плюет, трава желтеет и умирает. Он все время в пути. Он рожден временем. Он не знает самого себя. Ему принадлежат имена тысяч различных демонов. Когда-то Иисус заставил его вселиться в стадо свиней. Имя ему – легион. Он боится нас. Мы находимся внутри. Он умеет творить чудеса. Он может повелевать волками и вселяться в ворон. Он – одинокий король. Но он боится нас. Он боится… того, что внутри.

Том замолчал.

Все трое уставились друг на друга, смертельно побледнев.

«ИМЯ ЕМУ – ЛЕГИОН. ОН – ОДИНОКИЙ КОРОЛЬ».

– Не мог бы ты рассказать о нем что-нибудь еще? – тихо спросил Стью.

– Только то, что я тоже боюсь его. Но я сделаю, что вы хотите. Том… так боится. – И снова этот ужасный вздох.

– Том, – неожиданно заговорил Ральф. – Ты не знаешь, жива ли еще Матушка Абагейл?

– Она жива. – Ральф откинулся на спинку стула с глубоким вздохом облегчения. – Но она еще не с Богом, – добавил Том.

– Не с Богом? Почему, Томми?

– Она ушла в чащу. Ее надо пожалеть. Она прозреет, но прозреет слишком поздно. А потом – смерть. Его смерть. Она умрет не на той стороне реки. Она…

– Остановите его, – простонал Ральф. – Неужели вы не можете остановить его?

– Том, – сказал Стью.

– Да.

– Ты сейчас тот же самый Том, которого Ник встретил в Оклахоме? Ты тот же самый Том, которого мы все знаем?

– Да, но я больше, чем тот Том.

– Не понимаю.

– Я – Божий Том.

Стью чуть не уронил записи Ника.

– Ты говоришь, что сделаешь то, о чем мы тебя просим.

– Да.

– Но как ты считаешь… сможешь ли ты вернуться?

– Это зависит не от меня. Куда мне идти?

– На запад, Том.

Том застонал. От этого стона у Стью на загривке дыбом поднялись волоски. «НА ЧТО МЫ ЕГО ПОСЫЛАЕМ?»

– На запад, – сказал Том. – Да, на запад.

– Мы посылаем тебя, Том, чтобы ты наблюдал. А потом вернулся обратно.

– Вернулся обратно и рассказал.

– Ты способен на это?

– Да. Если только они не поймают и не убьют меня.

Стью вздрогнул.

– Ты пойдешь один, Том. Все время на запад. Ты сможешь определить, где запад?

– Там, где заходит солнце.

– Да. И если кто-нибудь спросит у тебя, почему ты пришел, ты скажешь, что тебя прогнали из Свободной Зоны…

– Прогнали меня. Прогнали Тома. Выставили его за дверь.

– …потому что ты – умственно отсталый.

– Они прогнали Тома, потому что Том – умственно отсталый.

– …и потому что у тебя могла появиться женщина, и у нее родились бы дети-идиоты.

– Дети-идиоты, как сам Том.

– А теперь повтори, что ты скажешь, если кто-нибудь спросит у тебя, почему ты пришел на запад.

– Они выгнали Тома, потому что он – умственно отсталый. Ей-Богу, да. Они боялись, что у меня может появиться женщина, и я трахну ее своей толстой штукой. И она забеременеет идиотами.

– Правильно, Том.

– Выгнали меня, – сказал он тихим скорбным голосом. – Выгнали Тома из его симпатичного маленького домика и оставили его на дороге.

Стью провел рукой по глазам. Потом он посмотрел на Ника. Казалось, Ник двоится и даже троится в его поле зрения.

– Ник, не знаю, могу ли я закончить, – сказал он беспомощно.

Ник посмотрел на Ральфа. Ральф, бледный, как сыр, смог только покачать головой.

– Заканчивайте, – неожиданно произнес Том. – Не оставляйте меня так долго в темноте.

Стью заставил себя продолжить.

– Том, ты знаешь, как выглядит полная луна?

– Да, большая и круглая.

– Она не похожа ни на месяц, ни даже на почти полную луну.

– Не похожа, – сказал Том.

– Когда ты увидишь большую круглую луну, ты вернешься обратно на восток. К нам. В свой дом, Том.

– Да, когда я увижу ее, я вернусь, – согласился Том. – Я вернусь домой.

– А когда ты будешь возвращаться, то идти ты будешь по ночам, а спать – днем.

– Идти по ночам, спать днем.

– Правильно. И ты постараешься, чтобы тебя никто не увидел.

– Хорошо.

– Но, Том, кто-то может увидеть тебя.

– Да, кто-то может.

– Если это будет один человек. Том, убей его.

– Убей его, – сказал Том с сомнением.

– А если их будет много, то беги.

– Беги, – сказал Том более уверенно.

– Но постарайся, чтобы тебя вообще не заметили. Можешь повторить все это сначала?

– Да. Надо вернуться, когда луна будет полной. Идти ночью, спать днем. Стараться, чтобы никто не увидел меня. Если меня увидит один человек, убить его. Если много, бежать.

– Очень хорошо. Я хочу, чтобы через несколько секунд ты проснулся, О'кей?

– О'кей.

– Когда я спрошу про слона, ты проснешься. О'кей?

Вы читаете Противостояние
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату