взглядами, он поманил меня к себе. Карета была с гербом на дверках, незнакомец выглядел большим начальником, и я не решился ослушаться. Мой противник подбежал к ней еще раньше меня.

Обладатель пистолета оказался красивым молодым мужчиной с мужественным лицом, высоким лбом, аккуратными усиками и бакенбардами, доходящими до середины щек. Я вежливо поклонился, а гренадер тот и вовсе вытянулся в струнку и отдал честь.

— Господа, — ответив на приветствие, взмахом дымящегося ствола, сказал незнакомец, — у вас, что нет другого занятия и противников, чем устраивать поединок посередине дороги?

— Простите, мой генерал, — подобострастно ответил мой француз, опять козыряя, — этот человек меня оскорбил, и я вынужден был вступиться за честь армии!

От такой дешевой демагогии поморщился не только я, но и генерал. Мне это понравилось, но сам объясниться или оправдаться я не мог, пришлось оглядываться на сержанта. Однако Ренье еще даже не слез с повозки, а генерал уже ждал ответа. Пришлось приложить пальцы к губам и развести руками. Мое молчание дало возможность противнику обвинить меня во всех страшных грехах:

— Мой генерал, — поспешил он, утопить меня окончательно, — этот человек заступается за русских! Я сразу понял, что он шпион Кутузова!

— Шпион! — повторив роковое слово, генерал сразу нахмурился. — Он русский шпион?!

— Простите, мой генерал! — вмешался в разговор Жан-Пьер успевший подойти к карете, — гренадер врет! Я уже много лет знаю лейтенанта Потоцкого, он не шпион. А не говорит потому, что его контузило!

— А ты сам кто такой?

Ренье встал во фронт, по всей форме представился, потом напомнил о себе:

— Мой генерал, может быть, вы меня вспомните, я помог вам освободиться от убитой лошади в деле при Сочиле в седьмом году.

Генерал внимательно посмотрел на сержанта, улыбнулся и кивнул головой:

— Помню, ты тогда был еще капралом, тебя кажется, зовут Жан-Поль?

— Жан-Пьер! — просияв, поправил Ренье.

— Верно, Жан-Пьер. Ты видел, сержант, что здесь произошло?

— Так точно, от начала до конца! Гренадер бил русского мужика, а лейтенант проходил мимо и его не трогал. Гренадер почему-то его ударил, лейтенант ответил, и они схватились за сабли. Только, мой генерал, лейтенант его не хотел убивать!

— Почему?

— Не могу знать, но если бы захотел, убил бы сразу. Он при мне, пешим, зарубил троих конных казаков, что ему один противник!

Пожалуй, я всего второй раз в жизни встречал такого беспардонного враля. Ренье сочинял, что называется, с листа, причем, обманывал не моргнув глазом и безо всякой пользы для себя. Видимо, он был настоящим, идейным фантазером.

— Один трех казаков? — переспросил генерал, с уважением посмотрев на мою саблю. — Как же это случилось?

Мне кажется, спросил он это зря. У сержанта в предвкушении рассказа от удовольствия даже заблестели глаза. Я же испугался, что он сейчас так заврется, что все его предыдущие россказни окажутся под сомнением.

— Я подобрал лейтенанта в лесу, — начал Жан-Пьер, — он бежал из плена и лежал без памяти и признаков жизни. Со мной были еще трое рядовых из пятой роты шестого батальона. Мы оказали лейтенанту помощь, но в это время на нас наскочили казаки. Мы заняли оборону, убили двоих и ранили пятерых, но и русские убили двоих наших. В этот момент лейтенант пришел в себя и вступил в бой. Он один справился с тремя казаками. В последний момент они успели застрелить третьего рядового и отступили.

Ренье импровизировал вдохновенно, помогая себе жестами. Будь у него здоровы обе руки, то показал бы зрителям настоящий мимический спектакль. Любопытные благоговейно внимали рассказчику, что его еще больше раззадоривало. Он окинул победоносным взглядом аудиторию и продолжил:

— Мы с лейтенантом остались вдвоем. Меня ранили навылет в плечо, — добавил он, указывая на простреленный, окровавленный мундир, но лейтенант оказал мне медицинскую помощь и я смог снова встать в строй!

Пока я слушал весь этот бред, понял, что мой Ренье не так уж безгрешен. Он на ходу состряпал правдивую историю, объяснявшую гибель итальянцев и выставил себя в самом выгодном свете. Получалось, что герой не только я, но и он. Причем, выпячивая мои подвиги, о своих он упоминал вроде бы вскользь, что, само собой, их отнюдь не умаляло.

После рассказа о таких былинных победах, генерал смотрел на нас совсем другими глазами. Однако почему-то его заинтересовали не ратные, а медицинские способности.

— Он вылечил тебя после ранения? Когда все это произошло? — поинтересовался он.

— Не более двух часов назад, — четко доложил Ренье.

— И ты уже можешь ходить?

— Так точно! Лейтенант вылечил меня и от контузии, — добавил он. — Глова совсем перестала болеть.

Генерал удивленно покачал головой. Потом он что-то решил для себя и с усмешкой сказал нам с гренадером:

— Извините, что вам помешал. Можете продолжить ваш поединок!

Мой противник после всего услышанного, продолжать картель был не настроен, но показать робость не смел и, поклонившись генералу, встал в позицию. Мы вновь скрестили клинки, однако после трех, четырех выпадов я легко выбил из его рук саблю. Гренадер быстро отступил и встал, скрестив руки на груди. Убить безоружного было невозможно. Пришлось мне ему отсалютовать и убрать саблю в ножны.

Генерал за нами наблюдал и о чем-то разговаривал с Ренье. Когда дуэль завершилась, я слегка поклонился противнику и подошел к избитому мужику, с которого все и началось. Он по-прежнему стоял на своем месте, сгибаясь под непомерным грузом. Ни слова не говоря, я снял с его плеч узлы и выбросил их на обочину. Гренадер дернулся, было вслед за своим достоянием, но, покосившись, на наблюдающего за ним генерала, подобрал саблю, вложил ее в ножны, отдал честь, круто повернулся и, не оглядываясь, пошел вперед по дороге.

Крестьянин, мне кажется, так толком и не понял, что произошло. Он глупо таращил глаза, оглядываясь на стоящих вокруг людей и освободившимися руками отирал залитое кровью лицо. Я тронул его за плечо и показал головой на лес. Мужик низко поклонился, цепко на меня посмотрел, хитро подмигнул и все с тем же, что и раньше, тупым выражением лица, неспешно направился к деревьям.

— Господин лейтенант, — подозвал меня генерал, — подойдите сюда.

Я, как и полагается в армии, бегом выполнил приказ, подскочил к карете и вытянулся по стойке смирно.

— Почему у него такая странная одежда? Где форма? — спросил генерал у всезнающего Ренье.

— Сняли русские, пока он был без сознания, — доложил, не задумываясь, сержант. — Пришлось одеться в то, что нашли в обозе.

— Пусть он переоденется сообразно своему званию, — обращаясь не ко мне, а к Ренье, приказал он, — и вы оба явитесь ко мне в штаб.

Вы читаете Боги не дремлют
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату