— Лето в Ирландии, зима в Бретани, осень в Шартре, а весна — при дворе в Англии. Позвольте узнать, нравится ли подобный распорядок вашей светлости?
Майкл смотрел в открытое окно, за которым сияла полная луна, и рука его ласкала обнаженное бедро девушки.
— Я не желаю быть вампиром.
— Но у тебя есть сомнения. Или я ошибаюсь?
— Не все Гесперы уничтожены. Кардинал солгал тебе. Одного из них держат в подземной темнице в Риме. Конт Эмилиано, родной сын моего покойного покровителя. Он пребывает в заточении вот уже триста лет.
Рене подняла голову.
— Конт Эмилиано?
Майкл взглянул на нее.
— Ты слыхала о нем.
— Да. Ну и что?
— Представляешь, каково это — провести триста лет в крошечной камере под землей, без одежды, без воздуха? Мне говорили, что он сошел с ума. Но мне кажется, что он изо всех сил старается сохранить рассудок. — Майкл устало прикрыл глаза. — Иногда я слышу, как он рычит и стонет в том жутком аду, призывая спасителя.
Девушка содрогнулась.
— Быть может, тебе это только кажется.
— Нет, не кажется. Хотя какая, к черту, разница? Перед смертью мой покойный лорд попросил меня освободить его сына. Если мы отправимся в Неаполь — а я полагаю, что нам придется выкрасть кровь этого святого, поскольку твой кардинал не отдаст ее добровольно, — когда я должен буду освободить Эмилиано: до, после… или никогда? Сила Меча будет утрачена навсегда. Но ко мне вернется способность зачать ребенка. Я хочу сделать это для тебя.
— Майкл, если ты освободишь этого могущественного Геспера… Триста лет под землей — достаточный срок для того, чтобы воспылать чувством мести. Так что тебе все равно придется убить его.
— Смерть станет для него благословением по сравнению с жизнью в вечном кошмаре.
— Мой милый супруг и повелитель… — Рене поцеловала его. — Твоя доброта повергает меня в смирение.
— Рене! — Майкл убрал волосы с лица девушки. — Ты вернулась ко мне. Отныне моя жизнь принадлежит тебе.
— Я приму твой выбор, каким бы он ни был. — Она покрутила на пальце тяжелое золотое кольцо — Майкл надел его на палец Рене во время тихой и скромной службы в церкви. — Мы обручены, и будем вместе и в горе, и в радости.
Он перекатился на нее.
— Подумай об этом, моя мудрая богиня, пока я буду молиться у твоего алтаря…
Примечания
1
Квадривиум — средневековый университетский курс наук (арифметика, геометрия, астрономия и музыка).
2
Английская потовая лихорадка — острое инфекционное заболевание, истинная причина которого неизвестна; вызвала эпидемии в Англии и некоторых странах континентальной Европы в XV–XVI вв.
3
Венерин яд. (лат.).
4
Виски (ирл.).
5
Грендель — чудовище, персонаж англосаксонской эпической поэмы «Беовульф».
6
Длинноносый — прозвище короля Франции Франциска I Валуа.
7
Моя малышка, милочка (фр.).
8
Аннуитет — годовая рента; средства, выделяемые на содержание.
9
На месте преступления