Все в первоученическом порядке, И я — поэт, и я — пишу, люблю… Пойду гулять на мол иль на бульвар, Иль в шахматы играть, иль на свиданье, И, точно тайна сладкая, дрожит Воспоминанье о тетрадях ждущих, О Штирнере, о перьях и печатках… Так институтка помнит и хранит Свой первый поцелуй гардемарина. Теперь мне тридцать. Всё ушло, ушло. Нет Жени. Кант забыт. Мой стол завален Газетами, засыпан пеплом. Я К нему сажусь на полчаса в неделю. Стихи искусней, и статьи умней, И платят много. Но сама работа Столь постарела, опостыла так, Что я готов читать Шерлока Холмса, Чтобы о ней еще хоть час не думать… Таков закон. И через десять лет Я, где-нибудь в больнице дотлевая, Припомню вдруг с сегодняшней тоскою, С сегодняшнею жалостью к себе, Не тот июльский полдень, не окно, Глядящее на генуэзский купол, А нынешнюю комнату мою, И пыльный стол, и желтые газеты И прохриплю: «Как было хорошо!»

1924

«Всё, что надо, есть: и лампа…»

Всё, что надо, есть: и лампа, И бумага, и тишина, – Что же гипсовая немота Заливает мои слова? Да ведь если они и мертвы, Если надобен слепок с них, Неужели скульптор не понял, Что заливает он пустоту? Что когда он разымет глыбку, То неровный крохкий провал Зазияет, как могилка, В слишком встряхнутом кирпиче? И тогда — пусть кличут звоны, Пусть христосуются вокруг, – Самый старый вздохнет и скажет: «А кому-то уже пора!»

1924

«Зачем приносишь на твердых ботфортах…»

Зачем приносишь на твердых ботфортах Песок голубой с далеких пляжей, На пробковом шлеме зачем мерцает, Как будто ветром полна, кисея? В углу моем темном жучок стрекочет В старинных книгах, в тугих переплетах, Мне здесь уютно, здесь я пригрелся, И ровною ниткой свивается жизнь. Ты помнишь: смеющийся чревовещатель Откидывал крышку с пустой шкатулки, И кто-то кричал, бормотал оттуда: «Оставь, закрой же, я здесь привык».

1924

К ПОРТРЕТУ А.О. РОССЕТИ

На вдумчивом не потускнел портрете Огромных глаз прозрачный черный мед… О ласточка, о милая Россети, Не досягнул к нам легкий твой полет. Жуковскому твой смех звучал приятно, Пред Пушкиным твои уста цвели. И думал я не раз: как благодатно Ты заменить могла бы Натали.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату