– И каковы же наши шансы? Что вы думаете по этому поводу?
– Сейчас не время и не место гадать, мистер Кингсли. Требуется еще несколько совещаний на самом высоком уровне. Я дам вам знать, когда все решится.
Таннер изобразил почтительную улыбку.
– Спасибо. И благодарю за то, что нашли время заехать.
Женщины попрощались и ушли.
Едва за ними закрылась дверь, как в комнате послышался голос Кэти:
– Мистер Кингсли, с вами пытается связаться Саида Эрнандес. Утверждает, что у нее срочное дело, но ведь вы просили ни с кем не соединять.
– А с ней соедините.
Саида Эрнандес была той, кого он послал в отель «Адамс» подложить бомбу в номер пятьсот пятнадцать.
– Первая линия.
Таннер схватил трубку, предвкушая хорошие новости.
– Надеюсь, все прошло гладко?
– К сожалению, нет, мистер Кингсли, – произнесла женщина, и он расслышал в ее голосе нотки страха. – Они ускользнули.
Таннер резко выпрямился:
– Что?! Что вы сказали?
– Они покинули отель за несколько минут до взрыва. Коридорный видел, как они выходили из вестибюля.
Таннер швырнул трубку и вызвал секретаря.
– Немедленно пришлите Флинта и Карбалло!
Его приказ был выполнен почти мгновенно. Увидев громил, Таннер пришел в еще большее бешенство.
– Эти твари снова улизнули! В последний раз я терплю вашу небрежность! Понятно? Сейчас точно скажу, где они. И вы обо всем позаботитесь. Вопросы есть?
Мужчины переглянулись.
– Нет, сэр.
Таннер нажал кнопку, включающую электронную карту города.
– Пока они хранят карточки, мы можем их отыскать.
Он нажал вторую кнопку. Огоньки оставались неподвижными. Таннер, угрожающе багровея, скрипнул зубами.
– Они отделались от карточек! Я хочу, чтобы их убили сегодня!
Флинт ошарашенно уставился на шефа:
– Но если мы не знаем, где они, как...
– Думаете, я позволю двум дилетанткам меня перехитрить? – оборвал его Таннер. – Пока у них остаются сотовые, мы всегда их разыщем.
– Вы знаете номера их сотовых? – удивился Флинт.
Таннер не потрудился ответить. Он изучал карту.
– К этому времени они, должно быть, разделились, – бормотал он, нажимая очередную кнопку. – Сначала попробуем найти Дайану Стивенс.
Он набрал номер, и огоньки на карте медленно подплыли к улицам Манхэттена, минуя отели, магазины и торговые центры. Наконец они остановились у здания с вывеской «Молл фор олл»[12].
– Дайана Стивенс в торговом центре, – кивнул Таннер. – Посмотрим, где миссис Харрис.
Он повторил ту же процедуру, и на этот раз огоньки замерли в другой части города. Мужчины наблюдали, как зона постепенно сужается до улицы с магазином одежды, рестораном, аптекой и автобусной станцией. Огоньки подплыли к автобусной станции и замерли.
– Она там. Обеих нужно схватить как можно скорее! – рявкнул Таннер.
– Но как? – спросил Карбалло. – Они в противоположных концах города! Пока мы туда доберемся, они успеют исчезнуть.
– Идем со мной, – приказал Таннер, направляясь в соседнюю комнату, забитую мониторами, компьютерами и клавиатурами с разноцветными клавишами. На полке стоял небольшой прибор с десятками компакт-дисков и ди-ви-ди. Таннер порылся в них и сунул в устройство один, с наклейкой «ДАЙАНА СТИВЕНС».
– Это синтезатор голоса, – объяснил он. – Голоса миссис Стивенс и миссис Харрис уже переведены в цифровую форму. Их речевые модели записаны и проанализированы. Стоит нажать клавишу, и каждое мое слово будет звучать как сказанное кем-то из них.
Таннер поднял мобильник и набрал номер. Послышалось осторожное «алло». Голос принадлежал Келли Харрис.
– Келли! Я так рада, что нашла тебя! – воскликнул Таннер. И хотя говорил он, Келли была уверена, что слышит Дайану Стивенс.
– Дайана! Хорошо, что застала меня! Я уезжаю.
Флинт и Карбалло внимательно слушали.
– Куда вы едете?
– В Чикаго. А оттуда – домой.
– Келли, вы не можете уехать сейчас.
– Почему? – спросила Келли, помолчав.
– Потому что я узнала, в чем дело. Узнала, почему наши мужья были убиты.
– О Господи! Вы уверены?
– Абсолютно. Теперь у нас есть все необходимые доказательства.
– Дайана... это... это потрясающе!
– Доказательства у меня. Я в отеле «Делмонт». Пентхаус А. Оттуда еду прямо в ФБР. Я хотела, чтобы вы тоже поехали, но, если вам нужно домой, я понимаю.
– Нет-нет! Я хочу помочь закончить то, что не удалось сделать Марку.
До мужчин донеслось объявление диктора об отправлении автобуса на Чикаго.
– Я еду к вам, Дайана. Вы сказали, отель «Делмонт»?
– Да, на Восемьдесят шестой улице. Пентхаус А.
– Уже еду. Скоро увидимся.
Связь прервалась.
Таннер повернулся к подручным:
– Половина проблемы решена. Сейчас позаботимся о второй половине.
Он вставил в синтезатор второй компакт-диск, с наклейкой «КЕЛЛИ ХАРРИС», включил телефон и набрал номер. Дайана ответила почти сразу:
– Алло?
– Дайана?
– Келли! С вами все в порядке?
– Конечно! У меня потрясающие новости! Я узнала, почему убиты наши мужья.
– Как! Кто...
– Это не телефонный разговор, Дайана. Я в отеле «Делмонт» на Восемьдесят шестой улице. Пентхаус А. Можете приехать?
– Конечно. Немедленно еду.
– Чудесно, буду ждать.
Таннер отключился и шагнул к Флинту:
– Ты будешь их ждать. Вот, возьми. Это ключ от пентхауса. Номер постоянно снимает наша компания. Отправляйся туда и сиди, пока они не появятся. Убей обеих, как только они переступят порог. О телах я позабочусь.
Флинт молча кивнул и поспешил к двери.