– И каковы же наши шансы? Что вы думаете по этому поводу?

– Сейчас не время и не место гадать, мистер Кингсли. Требуется еще несколько совещаний на самом высоком уровне. Я дам вам знать, когда все решится.

Таннер изобразил почтительную улыбку.

– Спасибо. И благодарю за то, что нашли время заехать.

Женщины попрощались и ушли.

Едва за ними закрылась дверь, как в комнате послышался голос Кэти:

– Мистер Кингсли, с вами пытается связаться Саида Эрнандес. Утверждает, что у нее срочное дело, но ведь вы просили ни с кем не соединять.

– А с ней соедините.

Саида Эрнандес была той, кого он послал в отель «Адамс» подложить бомбу в номер пятьсот пятнадцать.

– Первая линия.

Таннер схватил трубку, предвкушая хорошие новости.

– Надеюсь, все прошло гладко?

– К сожалению, нет, мистер Кингсли, – произнесла женщина, и он расслышал в ее голосе нотки страха. – Они ускользнули.

Таннер резко выпрямился:

– Что?! Что вы сказали?

– Они покинули отель за несколько минут до взрыва. Коридорный видел, как они выходили из вестибюля.

Таннер швырнул трубку и вызвал секретаря.

– Немедленно пришлите Флинта и Карбалло!

Его приказ был выполнен почти мгновенно. Увидев громил, Таннер пришел в еще большее бешенство.

– Эти твари снова улизнули! В последний раз я терплю вашу небрежность! Понятно? Сейчас точно скажу, где они. И вы обо всем позаботитесь. Вопросы есть?

Мужчины переглянулись.

– Нет, сэр.

Таннер нажал кнопку, включающую электронную карту города.

– Пока они хранят карточки, мы можем их отыскать.

Он нажал вторую кнопку. Огоньки оставались неподвижными. Таннер, угрожающе багровея, скрипнул зубами.

– Они отделались от карточек! Я хочу, чтобы их убили сегодня!

Флинт ошарашенно уставился на шефа:

– Но если мы не знаем, где они, как...

– Думаете, я позволю двум дилетанткам меня перехитрить? – оборвал его Таннер. – Пока у них остаются сотовые, мы всегда их разыщем.

– Вы знаете номера их сотовых? – удивился Флинт.

Таннер не потрудился ответить. Он изучал карту.

– К этому времени они, должно быть, разделились, – бормотал он, нажимая очередную кнопку. – Сначала попробуем найти Дайану Стивенс.

Он набрал номер, и огоньки на карте медленно подплыли к улицам Манхэттена, минуя отели, магазины и торговые центры. Наконец они остановились у здания с вывеской «Молл фор олл»[12].

– Дайана Стивенс в торговом центре, – кивнул Таннер. – Посмотрим, где миссис Харрис.

Он повторил ту же процедуру, и на этот раз огоньки замерли в другой части города. Мужчины наблюдали, как зона постепенно сужается до улицы с магазином одежды, рестораном, аптекой и автобусной станцией. Огоньки подплыли к автобусной станции и замерли.

– Она там. Обеих нужно схватить как можно скорее! – рявкнул Таннер.

– Но как? – спросил Карбалло. – Они в противоположных концах города! Пока мы туда доберемся, они успеют исчезнуть.

– Идем со мной, – приказал Таннер, направляясь в соседнюю комнату, забитую мониторами, компьютерами и клавиатурами с разноцветными клавишами. На полке стоял небольшой прибор с десятками компакт-дисков и ди-ви-ди. Таннер порылся в них и сунул в устройство один, с наклейкой «ДАЙАНА СТИВЕНС».

– Это синтезатор голоса, – объяснил он. – Голоса миссис Стивенс и миссис Харрис уже переведены в цифровую форму. Их речевые модели записаны и проанализированы. Стоит нажать клавишу, и каждое мое слово будет звучать как сказанное кем-то из них.

Таннер поднял мобильник и набрал номер. Послышалось осторожное «алло». Голос принадлежал Келли Харрис.

– Келли! Я так рада, что нашла тебя! – воскликнул Таннер. И хотя говорил он, Келли была уверена, что слышит Дайану Стивенс.

– Дайана! Хорошо, что застала меня! Я уезжаю.

Флинт и Карбалло внимательно слушали.

– Куда вы едете?

– В Чикаго. А оттуда – домой.

– Келли, вы не можете уехать сейчас.

– Почему? – спросила Келли, помолчав.

– Потому что я узнала, в чем дело. Узнала, почему наши мужья были убиты.

– О Господи! Вы уверены?

– Абсолютно. Теперь у нас есть все необходимые доказательства.

– Дайана... это... это потрясающе!

– Доказательства у меня. Я в отеле «Делмонт». Пентхаус А. Оттуда еду прямо в ФБР. Я хотела, чтобы вы тоже поехали, но, если вам нужно домой, я понимаю.

– Нет-нет! Я хочу помочь закончить то, что не удалось сделать Марку.

До мужчин донеслось объявление диктора об отправлении автобуса на Чикаго.

– Я еду к вам, Дайана. Вы сказали, отель «Делмонт»?

– Да, на Восемьдесят шестой улице. Пентхаус А.

– Уже еду. Скоро увидимся.

Связь прервалась.

Таннер повернулся к подручным:

– Половина проблемы решена. Сейчас позаботимся о второй половине.

Он вставил в синтезатор второй компакт-диск, с наклейкой «КЕЛЛИ ХАРРИС», включил телефон и набрал номер. Дайана ответила почти сразу:

– Алло?

– Дайана?

– Келли! С вами все в порядке?

– Конечно! У меня потрясающие новости! Я узнала, почему убиты наши мужья.

– Как! Кто...

– Это не телефонный разговор, Дайана. Я в отеле «Делмонт» на Восемьдесят шестой улице. Пентхаус А. Можете приехать?

– Конечно. Немедленно еду.

– Чудесно, буду ждать.

Таннер отключился и шагнул к Флинту:

– Ты будешь их ждать. Вот, возьми. Это ключ от пентхауса. Номер постоянно снимает наша компания. Отправляйся туда и сиди, пока они не появятся. Убей обеих, как только они переступят порог. О телах я позабочусь.

Флинт молча кивнул и поспешил к двери.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату