— Демирис отвратительно обращался с моей сестрой. Постоянно издевался над ней и унижал. Я хотел, чтобы он заплатил за это. Я нужен был ему для алиби. Я не хотел помогать ему.

— А сейчас?

— Чувствую, не могу больше лгать. Должен сказать правду.

— Так вы встречались с Константином Демирисом в Акрокоринфе в тот день?

— Да, встречался, и это правда.

Зал зашумел. Побледневший Делма вскочил на ноги:

— Ваша честь, протестую…

— Протест отклонен.

Делма в изнемождении опустился на стул. Константин Демирис наклонился вперед, глаза его сверкали.

— Расскажите о вашей встрече. Это была ваша идея?

— Нет. Мелины. Она нас обоих обманула.

— Обманула? Каким образом?

— Она позвонила мне и сказала, что ее муж хочет встретиться со мной и обсудить одно дело. Затем она позвонила Демирису и сказала, что якобы я просил его встретиться со мной. Мы приехали, и выяснилось, что нам нечего сказать друг другу.

— И встреча ваша состоялась в середине дня, когда, как было установлено, миссис Демирис умерла?

— Совершенно верно.

— От Акрокоринфа до дома на пляже четыре часа езды на машине. Я замерял время. — Наполеон Чотас взглянул на членов жюри. — Таким образом, Константин Демирис никак не мог оказаться в Афинах раньше семи, если он был в Акрокоринфе. — Чотас снова повернулся к Спиросу Ламброу: — Вы находитесь под присягой, мистер Ламброу. Правда ли то, что вы нам рассказали?

— Правда. Да поможет мне Бог. Наполеон Чотас развернул коляску и оказался лицом к лицу с членами жюри.

— Дамы и господа, — прохрипел он. — Существует только один приговор, который вы можете вынести. — Он полностью завладел их вниманием. — Не виновен. Если обвинитель попытается предположить, что обвиняемый нанял кого-либо, чтобы убить свою жену, тогда у вас могут быть какие-то сомнения. Но ведь все обвинение построено на так называемых уликах, согласно которым обвиняемый был в той комнате и сам убил свою жену. Почтенные судьи скажут вам, что в данном судебном разбирательстве следует доказать две основные вещи — наличие мотива и возможности. Не просто мотива или возможности, а обязательно и того и другого. По закону они неразделимы, как сиамские близнецы. Дамы и господа, не важно, был ли у обвиняемого мотив для преступления, но последний свидетель убедительно доказал, что обвиняемый никак не мог быть на месте преступления, когда оно было совершено.

***

Члены жюри совещались четыре часа. Константин Демирис наблюдал, как они возвращались на свои места. Он был бледен и явно волновался. Чотас на членов жюри не смотрел. Он не сводил глаз с лица Демириса. Он не видел уже там ни апломба, ни самоуверенности. Это был человек, смотрящий смерти в лицо.

— Жюри пришло к какому-либо решению? — спросил главный судья.

— Да, Ваша честь. — Староста жюри держал в руках лист бумаги.

— Судебный исполнитель, принесите, пожалуйста, приговор.

Судебный исполнитель подошел к члену жюри, взял лист бумаги и передал его судье. Судья развернул его и поднял голову:

— Жюри считает, что обвиняемый невиновен.

В зале поднялся шум. Люди повскакивали с мест, некоторые зааплодировали, другие принялись свистеть.

Лицо Демириса посветлело. Он перевел дыхание, встал и подошел к Наполеону Чотасу:

— Ты своего добился, — сказал он. — Я у тебя в большом долгу.

Чотас посмотрел ему прямо в глаза:

— Уже нет. Теперь я богат, а ты очень беден. Пошли. Надо это дело отметить.

Толкая коляску с Чотасом перед собой, Константин Демирис пробрался через бурлящую толпу, мимо репортеров, к автостоянке. Чотас указал на машину, стоящую у входа:

— Вон моя машина.

Демирис подкатил его к дверце.

— У тебя что, нет шофера?

— Он мне не нужен. Машина переделана таким образом, что я сам могу ее вести. Помоги мне взобраться.

Демирис открыл дверцу, поднял Чотаса и посадил его на место водителя. Сложил коляску и пристроил ее на заднем сиденье. Затем сел рядом с Чотасом.

— Ты все еще самый великий адвокат в мире, — улыбнулся Константин Демирис.

— Да, — согласился Наполеон Чотас, заводя машину и трогаясь с места. — Что ты теперь собираешься делать, Коста?

— Как-нибудь устроюсь, — осторожно ответил Демирис. («Имея сто миллионов долларов, я построю новую империю».) — Спирос здорово расстроится, когда узнает, что ты его надул, — усмехнулся он.

— Только сделать он ничего не сможет, — заверил его Чотас.

— По контракту, подписанному им, он приобретает компанию, не стоящую ни гроша.

Машина быстро двигалась в сторону гор. Демирис наблюдал, как Чотас переключает скорости и манипулирует рычагами, регулирующими педаль газа и тормоза.

— Ты здорово справляешься.

— Пришлось научиться, — сказал Чотас. Они поднимались по узкой горной дороге.

— Куда мы едем?

— У меня там маленький домишко наверху. Выпьем по бокалу шампанского, а потом я вызову такси, и ты поедешь домой. Знаешь, Коста, я много думал. Все, что случилось… смерь Ноэлли Пейдж и Ларри Дугласа, потом бедняги Ставроса… Это ведь не имело отношения к деньгам, правда? — Он повернул голову и посмотрел на Демириса. — Все из ненависти. Из ненависти и любви. Ты любил Ноэлли.

— Да, — согласился Демирис. — Я любил Ноэлли.

— Я тоже ее любил, — сказал Наполеон Чотас. — Ты ведь и не догадывался, не так ли?

Демирис с удивлением взглянул на него:

— Нет.

— И тем не менее я помог тебе ее убить. Я так и не смог себе этого простить. А ты, Коста, простил это себе?

— Она заслужила то, что получила.

— Думаю, мы все заслуживаем то, что в конце концов получаем. Я тебе еще кое-что не сказал, Коста. Тот пожар… со времени того пожара я постоянно испытываю ужасную боль. Врачи пытались помочь мне, но ничего не получилось. Слишком уж я был изуродован. — Он нажал на рычаг, и машина прибавила скорости. Они ехали по узенькой дороге прямо над крутым обрывом, забираясь все выше и выше. Далеко внизу плескалось Эгейское море.

— Между прочим, — хрипло сказал Чотас, — у меня такие боли, что жизнь потеряла для меня всякий смысл. — Он снова нажал на рычаг, и скорость увеличилась.

— Потише, — попросил Демирис, — иначе мы…

— Я жил все это время только из-за тебя. Решил, что мы должны умереть вместе.

Демирис в ужасе смотрел на него:

— О чем ты? Давай сбрасывай скорость. Мы же разобьемся.

— Совершенно верно, — сказал Чотас и снова нажал на рычаг. — Ты свихнулся! — закричал Демирис. — Ты же богат. Зачем тебе умирать?

Губы Чотаса изогнулись в жутком подобии улыбки:

— Да нет, я вовсе не богат. Знаешь, кто богат? Твоя подруга, сестра Тереза. Я отдал все деньги

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату