Лейтенант Теофилос указал на пятна на ковре:
— Тут пятна крови. — Он поднял с пола нож, стараясь не касаться ручки.
— Вы узнаете этот нож, сэр?
Демирис мельком взглянул на нож:
— Нет. Вы что, хотите сказать, что она мертва?
— Мы не исключаем такую возможность, сэр. Мы обнаружили пятна крови на песке прямо у кромки воды.
— Господи! — промолвил Демирис.
— К счастью, на ноже есть ясные отпечатки пальцев. Демирис тяжело упал в кресло:
— Тогда вы поймаете убийцу.
— Поймаем, если его отпечатки есть в картотеке. Тут по всему дому отпечатки пальцев. Надо в них разобраться. Если бы вы разрешили нам взять ваши отпечатки пальцев, мистер Демирис, мы могли бы сразу исключить их из общего числа.
Демирис поколебался:
— Да, разумеется.
— Вон тот сержант позаботится об этом.
Демирис подошел к полицейскому в форме, в руках которого была подушечка для снятия отпечатков. — Положите сюда пальцы, сэр. — Через минуту все было готово. — Вы же понимаете, это простая формальность.
— Понимаю.
Лейтенант Теофилос протянул Демирису маленькую визитную карточку:
— Вы что-нибудь знаете по этому поводу, мистер Демирис?
Демирис посмотрел на карточку. Там было напечатано:
СЫСКНОЕ АГЕНТСТВО «КАТЕЛАНОС» — ЧАСТНЫЕ ЗАКАЗЫ.
Он вернул карточку:
— Нет. А это важно?
— Не имею понятия. Просто проверяем.
— Разумеется, я бы хотел, чтобы вы приложили все усилия, чтобы найти виновного. И известите меня, если узнаете что-либо о жене.
Лейтенант Теофилос посмотрел на него и кивнул:
— Не беспокойтесь, сэр, обязательно.
«Мелина. Золотоволосая девочка, милая, забавная умница. Все было так замечательно поначалу. А потом она убила их сына, и не было ей за это прощения, только смертью могла она искупить свою вину».
На следующее утро, когда Константин Демирис проводил совещание, ему позвонила секретарша:
— Извините, мистер Демирис…
— Я же сказал, чтобы меня не беспокоили.
— Да, сэр, но звонит инспектор Лаванос и говорит, что дело срочное. Сказать ему, что…
— Не надо. Я поговорю с ним. — Демирис повернулся к участникам совещания: — Простите меня, джентльмены. — Снял трубку. — Демирис слушает. — Говорит старший инспектор Лаванос, из центрального участка. Мистер Демирис, у нас есть информация, которая может вас заинтересовать. Не могли бы вы приехать в полицейское управление?
— У вас есть известия о моей жене?
— Я бы не хотел обсуждать это по телефону, если не возражаете.
Демирис колебался только одно мгновение.
— Сейчас приеду. — Он положил трубку и повернулся к присутствующим: — Тут возникло срочное дело. Пока пройдите в столовую и обсудите мое предложение. Когда я вернусь, мы вместе пообедаем.
Присутствующие выразили свое согласие. Пять минут спустя Демирис уже был на пути в полицейский участок.
В кабинете комиссара полиции его ждали человек шесть полицейских. Демирис уже видел их в доме на пляже.
— …а это Делма, следователь по особо важным делам.
Делма был толстым коротышкой с густыми бровями, круглым лицом и циничным взглядом.
— Что случилось? — спросил Демирис. — У вас есть новости о моей жене? — Честно говоря, мистер Демирис, — сказал старший инспектор, — мы тут обнаружили кое-что, приведшее нас в недоумение. Надеемся, вы сможете нам помочь.
— Боюсь, мне нечем вам помочь. Вся эта история так потрясла меня…
— У вас было назначено свидание с вашей женой в доме на пляже вчера около трех часов?
— Что? Нет. Миссис Демирис позвонила мне и попросила встретиться с ней в семь часов. Следователь Делма спокойно заметил:
— Вот здесь нас как раз кое-что и удивляет. Ваша служанка рассказала, что вы позвонили вашей жене около двух и попросили ее приехать одной в дом на пляже и подождать вас.
Демирис нахмурился:
— Она что-то спутала. Жена сама позвонила мне и сказала, что будет ждать меня там в семь часов вечера.
— Понятно. Значит, служанка ошиблась.
— Очевидно.
— А вы знаете, почему ваша жена просила вас приехать в дом на пляже? — Полагаю, она хотела уговорить меня не разводиться с ней.
— Так вы сказали жене, что собираетесь с ней развестись?
— Да.
— Служанка показала, что она случайно слышала телефонный разговор, во время которого миссис Демирис говорила, что она хочет развестись с вами.
— Плевать мне на то, что говорит служанка. Я утверждаю, что все было наоборот.
— Мистер Демирис, вы держите плавки в доме на пляже? — спросил старший инспектор.
— В доме на пляже? Нет. Я уже давно не купаюсь в море. Предпочитаю бассейн при моем городском доме.
Старший инспектор выдвинул ящик стола и достал оттуда полиэтиленовый пакет с плавками. Вынув их из пакета, показал Демирису.
— Ваши плавки, мистер Демирис?
— Вполне вероятно, что мои.
— На них ваши инициалы.
— Кажется, я узнаю их. Да, это мои плавки.
— Мы нашли их на полу в стенном шкафу в доме на пляже.
— Ну и что? Наверное, они валялись там с давних пор. Какое…
— Они были еще мокрыми. Анализ показал, что это морская вода. И они покрыты пятнами крови.
Атмосфера все больше накалялась.
— Значит, кто-то другой их надевал, — твердо сказал Демирис.
Следователь по особо важным делам заметил:
— Кому же это нужно? Это первое, что нас беспокоит, мистер Демирис. Старший инспектор открыл небольшой конверт, лежащий на столе, и достал оттуда золотую пуговицу: — Один из моих людей нашел это под ковром в доме на пляже. Узнаете?
— Нет.
— Пуговица от одной из ваших курток. Мы взяли на себя смелость послать детектива к вам домой сегодня утром, чтобы посмотреть ваш гардероб. У одной из курток не хватает пуговицы. Те же нитки. А куртку принесли из чистки всего неделю назад.
— Я не…
— Мистер Демирис, вы утверждаете, что сказали жене о разводе, а она пыталась вас отговорить?