— Ужин? — Александра нахмурилась, вспомнив свое обещание не притрагиваться к пище в этом доме, но потом примирительно махнула рукой. — Ладно, Эленор, несите ужин. Я так голодна, что, кажется, способна проглотить целых три ужина вместо одного.
4
Проснувшись на другое утро, Александра не сразу поняла, где находится. Ее окружала столь роскошная обстановка, что это казалось почти нереальным. Стены просторной комнаты не оклеены обычными бумажными обоями, а затянуты узорчатым шелком цвета слоновой кости. Мягкая старинная мебель обита нежно-голубой тканью. Такого же цвета драпировки на высоких окнах и в изголовье широкой кровати с резной деревянной спинкой, на которой лежала Александра. С высокого потолка на нее взирали пухлые ангелочки в окружении голубовато-розовых облаков, хрустальные подвески великолепной люстры слегка колыхались от залетавшего в приоткрытое окно ветерка. Словом, эта спальня являлась настоящим олицетворением изысканной роскоши и комфорта и никак не могла принадлежать ей, простой девушке Александре Лейн. И тем не менее у нее сразу возникло ощущение, что когда-то она уже видела всю эту красоту… Два года назад, когда гостила в Эльфинстоне по приглашению Элеоноры Пинкертон. Только в тот раз ей предоставили куда более скромные апартаменты.
Поняв наконец, что к чему, Александра резко села на кровати. События вчерашнего дня пронеслись перед ее мысленным взором, словно кадры из приключенческого кинофильма. Итак, граф Стентон все же уговорил ее остаться в Эльфинстоне. Нет, пожалуй, сказать «уговорил» было бы не совсем верно. Он не тратил времени на уговоры, он применил несколько иной метод воздействия — вскружил ей голову своим дерзким поцелуем и этим совершенно сбил ее с толку. И она, как неискушенная школьница, поддалась на эту простейшую уловку. Как глупо! Глупо и совершенно непростительно.
Подложив под спину подушку, Александра закинула руки за голову и сердито уставилась в потолок. С каждой минутой она ощущала все большее недовольство своим вчерашним поведением. Как могло случиться, что она согласилась остаться в доме Стентона после всех издевательств, которым он ее подверг? Ведь это практически означало, что она его простила, а между тем он и не думал просить у нее прощения! Наглый, самоуверенный самец, он полагал, что нескольких ласковых слов и одного поцелуя окажется вполне достаточно, чтобы все было забыто и прощено. Но даже не это казалось Александре самым неприятным, а то, что по сути он оказался прав. По крайней мере, у него имелись все основания для подобной уверенности. И если сейчас он с самодовольной улыбочкой вспоминает вчерашние события и смеется над ней, то в этом виновата только она сама.
Ты должна немедленно, немедленно уехать отсюда! — сказала себе Александра и решительно откинула одеяло.
Однако ей пришлось тут же снова набросить его, так как дверь приоткрылась и в комнату заглянул Джордан. Увидев, что гостья не спит, он быстро прошел к кровати и присел на край голубого одеяла. Возмущенный взгляд Александры скользнул по его лицу, и она вдруг почувствовала, как участился ее пульс. Проклятье! Этот мужчина слишком хорош собой, чтобы она могла оставаться спокойной, находясь так близко от него. В отличие от вчерашнего дня сегодня Джордан был тщательно выбрит и причесан, а облегающие темно-синие джинсы и бежевый свитер с высоким горлышком идеально подчеркивали все достоинства его атлетической фигуры.
— Ну как вам спалось на новом месте, Александра? — приветливо спросил он, не отводя проницательного взгляда от ее предательски вспыхнувшего лица. — Надеюсь, вы видели только хорошие сны?
Его серые глаза лукаво сверкнули, и Александра невольно рассмеялась. Однако улыбка тут же испарилась, стоило ей вспомнить, как отвратительно он вел себя весь вчерашний день.
— Благодарю вас, милорд, я спала хорошо, — сдержанно проговорила она, дав себе слово не поддаваться его мощному обаянию. — А теперь не будете ли вы любезны заказать мне такси? Я хотела бы уехать сразу после завтрака.
Красивые брови Джордана задумчиво сошлись на переносице.
— Вы так торопитесь вернуться домой?
— Да. — Александра нетерпеливо передернула плечами. — Я вспомнила, что у меня в Лондоне пара неотложных дел, и…
— Ради Бога, Александра, перестаньте выдумывать! — Твердая ладонь Джордана легла на ее руку, и Александра вздрогнула от этого прикосновения, словно ее пронзила электрическая искра. — Почему бы вам просто не сказать, что вы до сих пор дуетесь и не желаете прощать мое отвратительное вчерашнее поведение? Ведь дело только в этом, не так ли?
— Если вы сами все прекрасно понимаете, зачем продолжаете терзать меня своими вопросами?
— Терзать вас? О Боже, дорогая моя, неужели я действительно выгляжу в ваших глазах таким бессердечным злодеем? — Его взгляд внезапно погрустнел, и Александра почувствовала, что ее решимость начинает таять. — Ну, пожалуйста, прости меня, — прошептал он, наклоняясь к ее лицу и ласково касаясь ее руки. — Обещаю, что больше никогда не буду вести себя так омерзительно.
— Я… Черт вас побери, Джордан, вы опять начинаете играть со мной в какие-то непонятные игры! — Вырвав у него свою руку, Александра в смятении подалась назад. Его странное поведение сбивало ее с толку, и она чувствовала себя близкой к панике. — Ну хорошо, — наконец сдалась она, — я прощаю вас и больше не держу на вас обиды. Только, пожалуйста, перестаньте так смотреть на меня!
— Как смотреть, Александра?
— Так, будто… будто собираетесь меня съесть! — неожиданно для себя выпалила она.
Он звонко рассмеялся, и, к огромному облегчению Александры, на его лицо вернулось прежнее добродушно-лукавое выражение.
— Александра, уверяю вас, я не ем молодых упрямых леди, — сказал он, тактично пересев чуть дальше от нее. — И мне действительно очень стыдно за мое вчерашнее поведение. Но, может, вы все же смените гнев на милость и позволите мне реабилитироваться в ваших прекрасных глазах? — Вскочив с кровати, Джордан прошелся по комнате и снова обернулся к Александре. — Насколько я помню, вы приехали сюда, чтобы отдохнуть и написать пару статей? Так в чем же дело? К чему вам менять планы?
— Но я ехала сюда, не зная, что здесь окажетесь вы.
— Да я вовсе не собираюсь вам мешать! Напротив, я могу чем-то помочь вам, рассказав об Эльфинстоне много интересного.
— О Боже, я даже не знаю!
— Произошло досадное недоразумение. — Он настойчиво посмотрел ей в глаза. — Вероятно, тот, кто принимал по телефону вашу телеграмму, перепутал даты. И именно из-за этого загорелся сыр-бор. Но ведь еще не поздно все исправить! Давайте посмотрим на вещи, как цивилизованные люди.
— Ха! Кто бы говорил! — Александра не удержалась от ехидной улыбки, которая, как ни странно, вызвала ответную улыбку у Джордана.
— Да, действительно, мое поведение порой нельзя назвать цивилизованным, — с усмешкой признал он, снова принимаясь расхаживать по комнате. — И все же я еще раз прошу вас остаться. Ну же, Александра, соглашайтесь! В самом деле, сколько можно упрямиться? Между прочим, я собираюсь после завтрака кататься по озеру.
— И возьмете меня с собой?! — Александра тут же прикусила язык, досадуя на свою несдержанность.
— Конечно, — подтвердил Джордан и добавил с хитроватой улыбкой: — Вам ведь еще никогда не приходилось любоваться замком с воды?
Покачав головой, Александра развела руками, признавая свое поражение.
— Итак, — деловито подытожил Джордан, бросив взгляд на часы, — даю вам полчаса, чтобы привести себя в порядок, а потом я вернусь и отнесу вас в столовую. Хотя, наверное, сначала мне следует помочь вам добраться до ванной?
— Нет-нет, — поспешно отказалась Александра. — Эта комната находится рядом, и я вполне могу