— Я не должна упоминать об этом. Те же самые психологи считают, что осознание этого факта сильно на тебя давит — В чем-то они правы. — Артур кивнул. — Это действительно на меня давит. Я просто устал.
— Так я и пришла предложить тебе отдых. Найдем тихое место на земной орбите. И все будет замечательно.
— Хорошо звучит. Красиво. А дальнейший анализ событий ты делала?
Цеззи невесело усмехнулась.
— Делала, конечно. Ни земная, ни марсианская орбиты не являются действительно безопасными. Удар может быть нанесен и по ним. Просто Альянс предпочитает обрабатывать станции, поэтому планетарные орбиты и не входят в список их первостепенных целей. Однако я могу представить себе несколько сценариев, в которых они решат атаковать орбитальные группировки. А что касается Освободителей, то тут вообще никаких гарантий дать нельзя. Даже если тебя запереть на каком-нибудь наблюдательном спутнике с командой из десяти человек, которых всех проверили вдоль и поперек, нельзя гарантировать того, что Освободители не попробуют его чем-нибудь взорвать. Так что вариант с земной орбитой дает лишь небольшую передышку,
— Ну вот видишь. — Артур уже улыбался, но улыбку его веселой назвать было нельзя. — Нигде мне не найти долгожданного покоя.
— В этом случае мы хотя бы даем себе небольшую отсрочку. Стайрон считает, и в этом вопросе я с ним согласна, что тебя надо как можно интенсивнее перемещать по Солнечной системе. Если ты долго остаешься на одном месте, тебя скоро вычислят Освободители и попытаются убрать.
— Веселенькая жизнь, ничего не скажешь.
— А что, лучше возвращаться из вылетов с разодранной в клочья психикой?
— Ладно, разговор уже по второму кругу пошел, — заметил Артур. — Это мы уже обсуждали.
— И какое же решение ты примешь?
— Давай пока подождем, хорошо? Внешние сюда еще не скоро наведаются, а с Освободителями Стайрон справится.
— Все-таки рисковать не хотелось бы, — ответила Цеззи. — Чем больше времени ты находишься на одном месте, тем больше риск.
— Я подумаю над этим предложением, Цеззи. Я правда подумаю.
— Вот и замечательно. — Цеззи поднялась со стула. — Я рада, что ты меня выслушал.
— Мне приятно было, что ты навестила меня, — не остался в долгу Артур.
— Ладно, увидимся.
После памятной схватки с новыми файтерами Альянса на станции осталось только три звена файтеров. Поэтому приходилось несколько чаще выходить на патрулирование, сопровождая «Призрака», который пытался засечь корабли контрабандистов. Строго говоря, стоило патрулировать не только пространство, прилегающее к Поясу Астероидов, но и внешний сектор, откуда пришли корабли Альянса. Если мятежники смогли перепрограммировать несколько наблюдательных спутников, не стоило безоговорочно доверять показаниям остальных. Но сил на охрану сразу двух направлений явно не хватало. Именно поэтому «Призраки» контролировали внутренний сектор локального пространства станции, а техники изо всех сил искали оставленные мятежниками закладки и вирусы во всех системах станции и спутников.
Постоянное присутствие «Призраков» на дальних подступах к станции принесло свои плоды. Через шесть дней после памятной атаки ударной группировки Альянса на станции «Хабитейшн» раздался сигнал общей тревоги. Артур вместе с двумя другими лидерами звеньев должен был немедленно прибыть в тактический центр. Входя в помещение, он обратил внимание на Стайрона и Цеззи, сидевших на своих привычных местах. Цеззи махнула ему рукой и снова повернулась к своей консоли. Артур с коллегами уселись в отведенные им кресла рядом с большим экраном, на который обычно выводилась тактическая карта локального пространства.
Через пару минут, когда свои места заняли все члены экипажа, которые должны были находиться в тактическом центре во время критических ситуаций, контр-адмирал Рассел начал свой рассказ.
— Несколько минут назад «Призрак» прислал сообщение. От Пояса Астероидов в нашу сторону движется эскадра средних боевых кораблей. У контрабандистов никогда не было серьезного вооружения, поэтому они постоянно пользуются крейсерами. Итак, восемь крейсеров идут в нашу сторону. Причем они даже не прячутся, идут на постоянном ускорении и не маскируются. Идут они сюда не из праздного любопытства. Если вспомнить недавнее заявление этих бандитов, в котором они говорили о самопровозглашении собственного государства, то можно понять, что именно мы и являемся целью этой ударной группы. Станция «Хабитейшн» находится внутри того сектора пространства, который они объявили своей собственностью.
Все, кто присутствовал в тактическом центре, молчали, слушая контр-адмирала.
— Восемь, это много. Но ресурсов наших орудий вполне хватит для отражения атаки. Малых боевых судов у них будет мало. Контрабандистам всегда их недоставало, и в то время, когда мы отлавливали их в Поясе, файтеры у них мы сжигали постоянно. А новых заполучить им неоткуда. Своих верфей у них, естественно, нет, а внешние не настолько глупы, чтобы продавать им свои суда. Так что если у них и будет численное превосходство, то небольшое. Если вспомнить, что наши пилоты показали несколько дней назад во время атаки внешних, то станет ясно, что здесь этим бандитам тоже ничего не светит. Но восемь крейсеров, это все-таки восемь крейсеров. А у нас ни одного корабля прикрытия. Так что нам придется тяжело, но эту задачу мы вполне в состоянии решить. Время подлета кораблей составляет от четырех до восьми часов. Дежурная вахта работает, остальные могут отдыхать. Всем спасибо, все свободны.
У выхода из тактического центра Артура перехватила Цеззи.
— Убедился? — спросила она его. — Я ведь говорила, что спокойной жизни у тебя здесь не будет.
— Да ладно тебе. — Артур не воспринял ее заявления всерьез. — Ты не знаешь, какие у контрабандистов «чайники» в файтерах сидят. Мы в свое время гоняли их просто как детей.
— Извини, конечно, что напоминаю тебе, но я знаю, что там за люди сидят. Если ты не помнишь, мы как раз на одном из таких крейсеров и познакомились.
— Тогда не мне тебе объяснять, — пожал плечами пилот. — Файтеры подавить нашу систему защиты не смогут. А если крейсеры начнут прорываться напрямую… Я им не завидую, честное слово.
— Но шанс прорваться у них есть, верно?
— Ну, если они готовы пожертвовать шестью кораблями из восьми и пойдут с одной стороны, тогда, может быть, и прорвутся. Но учитывая, что ресурсов у контрабандистов традиционно мало, и хороших стрелков тоже найти трудно, я не считаю, что нам стоит опасаться их абордажных команд. Я вообще не понимаю, на что они рассчитывают.
— То же самое все говорили, когда мятежники захватили девятый ярус. То же самое я слышала, когда внешние выпустили всего два звена файтеров против наших четырех. И чем все каждый раз заканчивалось? Всегда оказывалось, что у наших противников есть какой-то козырь, о котором мы не знаем. Ты не видишь здесь никакой тенденции?
— В твоих рассуждениях определенно есть здравый смысл, — признал Артур. — Но они ведь действительно воевать с регулярными соединениями просто не в силах. Мы в этом убедились еще задолго до раскола системы на две части.
— Они хоть и не слишком умелы, но все же не глупы. Я работала на эту компанию достаточно долго, чтобы уяснить — глупые там не выживают. У них наверняка есть какой-то план, который позволит им как минимум уравнять шансы.
— Они притащили сюда восемь кораблей сразу именно для того, чтобы попытаться прорвать пашу защиту одним ударом. Иного объяснения и быть не может. Они считают, что мы успеем сбить от четырех до шести кораблей, а остальные успеют подойти вплотную, чтобы выпустить абордажные команды.
— Ну вот видишь, ты сам мне объясняешь этот сценарий, значит, признаешь его возможным. Разве не так?
— Я просто пытаюсь понять, на что они рассчитывают, — попытался объяснить девушке свою позицию Артур. — На самом деле, если они пойдут напролом, мы сожжем их всех. До единого.
— Я рада, что у тебя такой уверенный взгляд на жизнь, — не унималась Цеззи. — Но мне хотелось бы