расположились в вестибюле. Выглядели они вполне спокойными и расслабленными, но пилот знал, что в случае возникновения каких-либо проблем они перейдут к действию менее чем за четверть секунды. Стайрон вычистил купол от организованных групп, которые могли бы устроить взрыв, а с иной угрозой эти парни вполне справятся. Так что Артур не слишком переживал. Поэтому, когда Стайрон вместе с ван Хорн вошли в помещение, он спокойно сидел в кресле. Артур отметил, что контрразведчик выглядит слегка недоумевающим, но губы у него были не так жестко сжаты, как в тот момент, когда он узнал о взрыве челнока. Что-то случилось, это было очевидно.
— Так. — Контрразведчик озирался по сторонам, нахмурившись. — Все дружно возвращаемся в челнок.
— Ты не хочешь ничего объяснить? — спросил Артур.
— По пути. Я все объясню по пути. А сейчас времени у нас нет совсем, поэтому все дальнейшие объяснения я дам в машине.
Буквально через три минуты вся группа снова ехала в сторону шлюза, где и стоял челнок. В машине Стайрон, разместившийся на переднем сиденье, полуобернулся к Артуру, усевшемуся вместе с Цеззи сзади.
— Дело здесь вот в чем, — начал контрразведчик. — Ты все же не единственный сновидец. Когда мы приехали в гостиницу, я получил звонок от моих коллег в куполе Гамма.
— Коллег по контрразведке? — уточнил Артур.
— Нет, конечно. Хранители. Так вот, дело в том, что хоть я и Цеззи являемся хорошими индикаторами и в состоянии чувствовать сновидцев на больших расстояниях, пока мы находимся рядом с тобой, мы не можем почувствовать кого-то еще. Это как со звуком. Если ты сидишь на стадионе во время финального матча, то из-за рева трибун не услышишь даже звук собственного коммуникатора. Поэтому, когда мне пришло сообщение от коллег, что в куполе Гамма они, кажется, нащупали нового сновидца, я должен был удалиться от тебя на некоторое расстояние, чтобы почувствовать его. Цеззи любезно согласилась помочь мне в этом маленьком эксперименте.
Артур иронично хмыкнул, вспомнив, каким командным тоном Стайрон приказал ван Хорн ехать с ним.
— Мы сели в машину, — продолжил Стайрон, — и отъехали почти к самой стене купола. И там мы действительно почувствовали, что есть и еще один сновидец. Он действительно живет в куполе Гамма.
Цеззи извлекла из небольшого рюкзачка, который она взяла с собой при посадке в машину, свой терминал и зачитала краткую справку.
— Тилл Геркен. Восемнадцать лет. Мужчина. Белый. Рост выше среднего. Студент Марсианского Университета. Не входит в поле зрения полиции или каких-либо иных служб охраны правопорядка. Не имеет хронических болезней. Занимается легкой атлетикой, регулярно выступает за сборную университета. Живет в студенческом кампусе. К психологам или психиатрам не обращался, так что врачи скорее всего о его повторяющихся снах не знают. Пробуждение его как сновидца состоялось или сегодняшней ночью или вчерашней, точно сказать нельзя. Хранители из купола Гамма пока не вышли с ним на контакт, они смогли лишь идентифицировать его. Так что парень еще не знает ничего о том, что его ждет.
— Скорее всего Освободители тоже стянут силы в купол, — сказал Стайрон. — Или как минимум попробуют обойтись теми силами, что у них есть. К сожалению, у нас нет такой информационной поддержки, какую организовала Цеззи в куполе Бета, так что мы ничего не знаем о своих противниках. Точнее, наверняка мы знаем только одно — они обязательно попытаются уничтожить юношу как можно быстрее. Так как в Гамме у нас всего четыре человека работают, я собрал всех, кого смог, чтобы защитить Геркена максимально плотно. Поэтому, чтобы не дробить силы, взяли и тебя. Мы все снова в деле.
— Ты уже не боишься держать двух сновидцев вместе? Они же, кажется, в таком случае более уязвимы, чем порознь.
— Как только Чжилинь покинул нас, он тут же погиб. Хватит с меня. Пока у меня есть возможность, я буду защищать вас сам. В конце концов, наша группа ближе всего к Гамме. Быстрее нас туда никто не доберется.
Артур только молча кивнул.
— Что у нас? — бросил Стайрон девушке.
— В куполе Гамма сейчас вечер. Геркен находится в своем кампусе. Больше ничего сказать не могу.
— А что с Освободителями?
— Я не могу никого идентифицировать, — ответила Цеззи. Терминал лежал у нее на коленях, и пальцы ее быстро порхали по плоскому экрану, комбинируя данные и вводя команды. — Я просто пока что не имею доступа к базам данных. А если бы у меня этот доступ и был, я не знаю, кого искать сейчас. Стайрон, я не могу сейчас обеспечить адекватную информационную поддержку. У меня слишком мало времени. Будь у меня хотя бы двадцать четыре часа, можно было бы что-нибудь придумать. Но сейчас… — Цеззи покачала головой. — Я делаю все, что могу, но времени у меня слишком мало, чтобы обеспечить хоть какие-то результаты.
— Значит, будем работать вслепую, — вздохнул Стайрон. — Ничего страшного, раньше мы почти всегда без информационной поддержки работали. Справимся.
Через шесть часов челнок совершил посадку у главного шлюза купола Гамма. Артур чувствовал себя уже немного дезориентированным. Три перелета за день, это действительно слишком много. Да и событий было немало. Артур уже чувствовал некоторую сонливость, но он понимал, что поспать ему вряд ли удастся. В куполе Гамма было раннее утро.
Когда вся группа выгрузилась из челнока, их уже ждали рядом со шлюзом четыре вместительные машины. Хранители, работавшие в куполе Гамма, позаботились о свободе передвижения своих коллег и заранее нашли транспорт. Рядом с машинами стоял мужчина средних лет в темной одежде. Пока бойцы, которых Стайрон взял с собой в купол Гамма, выгружали из челнока свое снаряжение, упакованное в объемные сумки, контрразведчик в сопровождении Артура и Цеззи подошел к ожидавшему их человеку. Артур обратил внимание на его чуть одутловатое лицо и немного рыхловатое телосложение. Наверняка этот мужчина был штатским. Сейчас даже штабные работники держат себя в форме, и так располнеть мог позволить себе только штатский человек.
— Привет, — поприветствовал Стайрон встречавшего их мужчину.
Тот только кивнул и молча протянул ему ладонь. После рукопожатия Стайрон обернулся к пилоту и девушке, чтобы представить своего коллегу.
— Это Терри Ратшиллер, мой коллега, работающий в куполе Гамма. Это, — Стайрон указал на Артура, — Артур Колверт, сновидец. А его сопровождает Цеззи ван Хорн, она занимается у нас информационным обеспечением.
— Очень приятно, — кивнул Ратшиллер, а затем по очереди пожал руки пилоту и девушке. — Жаль, что приходится знакомиться в такой неприятной ситуации, но судьба такова. Было бы у нас все хорошо, вы бы не прилетели в Гамму. Стайрон, — Хранитель повернулся к контрразведчику, — у твоих парней в сумках оружие находится?
— Конечно, — ответил Стайрон, — я не уверен, что мы здесь найдем все необходимое, да и времени бы терять не хотелось. Поэтому мы взяли все с собой.
— А как вы собираетесь все это богатство через таможню проносить?
— Перед военной контрразведкой сейчас открываются все двери, — улыбаясь ответил Стайрон. — Так что таможня — это самая маленькая проблема из тех, которые у нас сейчас есть.
Наконец к их маленькой группе подтянулись бойцы, выгрузившие свое снаряжение.
— Рассаживайтесь, — бросил им Стайрон и направился ко второй машине. Артур и Цеззи присоединились к нему. Ратшиллер же уселся на переднем сиденье первой машины, чтобы показывать дорогу.
Уже когда вся их маленькая колонна тронулась, Стайрон вытащил из внутреннего кармана небольшой пластиковый пузырек с таблетками и передал его Артуру.
— Стимуляторы, — объяснил контрразведчик. — Мы все сейчас не в лучшей форме, внимание скоро рассеиваться начнет, а нам это не нужно. Так что принимаем дружно по две таблетки, и будем еще шестнадцать часов бегать как заведенные. Потом, правда, выключимся мгновенно, но к тому моменту у нас