помощь. Так что никто не знает, что произошло.

— Меня не было в парке, и вы знаете это.

— Знаю ли?

— Ради Бога…

— Следи за языком. И следи за собой. — Глаза мистера Икс сузились в щелочки. — Ты знаешь, кому я позвоню, если захочу снова надеть на тебя строгий ошейник. А теперь, возвращайся к работе. Я встречусь с тобой и другими альфами на ближайшей проверке на рассвете.

— Я думал, для этого существует электронная почта, — прошипел О сквозь стиснутые зубы.

— Теперь это будет происходить лично. Для тебя и твоей команды.

Когда минивэн уехал, О безмолвно уставился в темноту, прислушиваясь к звукам стройки. Его должно было трясти от злости. Но вместо этого он чувствовал лишь… усталость.

Боже, у него не было никаких душевных сил, чтобы продолжать эту работу. А все дерьмо, исходившее от мистера Икс, больше не трогало его. Привычные ощущения исчезли.

* * *

Мэри бросила взгляд на цифровые часы: 1:56. Солнце зашло много часов назад, но сон все никак не шел. Закрыв глаза, она могла лишь представлять себе Рейджа, с ног до головы увешенного оружием.

Она перекатилась на спину. Мысль о том, что она может никогда больше не увидеть его, казалась такой страшной, что она старалась не прислушиваться к себе. Она лишь приняла эти ощущения, похоронила глубоко внутри себя и замерла в надежде на облегчение.

Боже, как бы ей хотелось вернуться в тот самый момент, когда он собрался уходить. Она бы крепко обняла его на прощание. И прочитала бы ему лекцию о безопасности, хотя она и не понимала ничегошеньки в драках, а он, видит Бог, был настоящим профессионалом по этой части. Она просто хотела, чтобы он вернулся живой и…

Внезапно замок на двери открылся. Когда дверь распахнулась, волосы Рейджа блеснули в свете коридора.

Мэри соскочила с кровати, быстро пронеслась по комнате и бросилась к нему в объятия.

— Эй, что за… — Его руки сомкнулись вокруг нее и приподняли, удерживая рядом, когда он вошел в комнату. Он освободил ее, и она скользнула по его телу вниз. — С тобой все в порядке?

Когда ноги коснулись пола, она вернулась в реальность.

— Мэри?

— Э-э-э, да… Да, я в порядке. — Она отошла в сторону. Огляделась. Адски покраснела. — Я, просто… Да, я, просто, вернусь в постель.

— Подожди, женщина. — Рейдж снял плащ, кобуру и патронташ. — Иди сюда. Мне нравится, как ты встречаешь меня.

Он широко раскрыл руки, и она пошла к нему в объятья, тесно прижимаясь к нему, чувствуя его дыхание. Он был таким теплым, и так замечательно пах свежим воздухом и утренней росой.

— Я не думал, что ты бодрствуешь, — прошептал он, пробегая пальцами вверх-вниз по ее спине.

— Не смогла заснуть.

— Я же сказал, Мэри, здесь ты в безопасности. — Его пальцы начали массировать ее шею у основания. — Черт, ты так напряжена. Ты уверена, что все в порядке?

— Все хорошо. Правда.

Его руки замерли.

— Ты хоть когда-нибудь отвечаешь на этот вопрос правду?

— Я только что именно это и сделала.

Ну, почти.

Он продолжил массаж.

— Пообещай мне кое-что.

— Что?

— Ты дашь мне знать, когда с тобой не все будет в порядке? — В его голосе сквозили дразнящие нотки. — То есть, я знаю, ты сильная, так что я не буду ждать этого момента, затаив дыхание. И тебе не убивать меня, когда это случиться.

Она рассмеялась.

— Я обещаю.

Он поднял ее подбородок и серьезно посмотрел ей в глаза.

— До тех пор, я буду беречь тебя. — Он поцеловал ее в щеку. — Слушай, я собирался пойти на кухню и перекусить. Хочешь со мной? В доме тихо. Другие братья еще не вернулись.

— Конечно. Только дай мне переодеться.

— Просто натяни один из моих свитеров. — Он подошел к комоду и достал оттуда что-то мягкое, черное, размером с брезент. — Мне приятно, что ты надеваешь мою одежду.

Он помог ей одеться. На его губах играла характерная мужская улыбка, полная удовлетворения. Это было улыбка собственника.

* * *

К тому времени, как они закончили поздний ужин и начали подниматься наверх, у Рейджа возникли проблемы с концентрацией. Внутренний гул беспокоил его сильнее, чем когда бы то ни было. И он был полностью возбужден, тело горело так сильно, словно кровь вот-вот должна была вскипеть в его венах.

Когда Мэри подошла к кровати и забралась на нее, он отправился принять быстрый душ, подумав, не стоит ли ему самостоятельно облегчить проблемы с эрекцией. Эта чертова штука была сильной, твердой, адски болела, а вода, котившаяся вниз по его телу, напоминала нежную кожу Мэри. Он обхватил себя ладонью, представляя, как она двигалась под его ртом, пока он доставлял ей удовольствие. Он продолжал меньше минуты.

Когда все было кончено, он понял, что совершенно пустой оргазм лишь наполнил его тело еще более сильным желанием. Как будто оно знало: «настоящее» было рядом в комнате, и оно должно было принадлежать ему.

Чертыхнувшись, он вышел из душа и, обтерпевшись полотенцем, направился к шкафу. Надеясь на внимательность Фритца к деталям, он порылся внутри, пока не нашел — слава Богу — пижаму, которую отродясь не надевал. Облачившись в нее, он поободрал подходящий халат для пущей уверенности.

Рейдж поморщился: у него было такое ощущение, что он нацепил на себя половину шкафа. Но в этом-то и был смысл.

— Тебе не слишком жарко в комнате? — Спросил он, гася лампу и зажигая свечу.

— Идеально.

Лично ему казалось, что он в чертовых тропиках. Температура метнулась еще выше, когда он подошел к кровати и опустился на нее с противоположенной от Мэри стороны.

— Послушай, Мэри, где-то через час, в 4:45 ты услышишь, как жалюзи закрываются на световой день. Они съезжают вниз по окну. Это будет не очень громко, но я не хочу, чтобы ты испугалась.

— Спасибо.

Рейдж лег на кровать поверх одеяла и скрестил ноги в лодыжках. Его раздражало все: жара, пижама, халат. Теперь он знал, что чувствуют подарки, завернутые в бумагу и перевязанные ленточками, — невыносимый зуд.

— Ты всегда надеваешь это ко сну? — Спросила она.

— Всегда.

— Тогда почему на халате все еще висит бирка?

— На тот случай, если я захочу другой, мне нужно, как эта штука вообще называется.

Он повернулся на бок, отвернувшись от нее. Потом снова перекатился на спину, уставившись в потолок. Через минуту он попытался уснуть на животе.

— Рейдж. — Ее голос был таким милым в полной тишине.

— Что?

— Ты спишь голым, так?

— Э-э-э, обычно.

Вы читаете Вечный любовник
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату