– Благодарю, – коротко отозвалась мисс Клэри.

– В конце концов это даже не входит в круг ваших непосредственных обязанностей, – продолжал Палмер, – я имею в виду, что подготовленный вами материал мне следовало бы запросить через наш отдел кредитов.

– Да, если вы предпочтете потратить на это месяца полтора, – заметила она.

Впервые за все утро они улыбнулись друг другу. – Но я должен позвонить Лумису сегодня, а не через полтора месяца, – сказал Палмер и стал просматривать лежащий у него на столе отпечатанный на машинке перечень фирм.

– Некоторые из них мне совсем не известны.

– Я тоже не все знаю, но…

Палмер читал про себя названия фирм.

– Уилмингтонская корпорация «Джет-Тех индастриз» – это и есть их центр?

– Насколько я могу судить, да.

– Следовательно, «Джет-Тех интернешнл» – это ответвление, которое полностью принадлежит ей…– размышлял вслух Палмер. – Так что же, оно само контролирует корпорацию «Хай траст мэнюфэкчеринг», то есть компанию по изготовлению ракетных двигателей? А компания «Консолидэйтед энерджи»? Что они изготовляют?

– Высокооктановые смеси, – пояснила мисс Клэри. – Твердое горючее, жидкий кислород, батареи. Есть также продукция, рассчитанная на широкого потребителя: батарейки для фонариков и автомобильные аккумуляторы.

– Милое сочетание, – сказал Палмер, – «Консолидэйтед» дает горючее ракетам «Хай траст». И тут еще одно ответвление, изготовляющее микрореле. А что еще они производят?

– Транзисторы, диоды, выпрямители, конденсаторы, сопротивления и печатные схемы.

– Еще одно хорошенькое сочетание, – сказал Палмер. – Они ведь сотрудничают с концерном по автоматике. Мне приходилось вести дела с ними. У них широкий объем производства вычислительных машин и испытательного оборудования.

Палмер продолжал просматривать список. – А вот этот филиал, – сказал он, – производит пишущие и счетные машины. У них также сильные позиции в заграничных фирмах – в Германии и Италии, производящих электронновычислительную аппаратуру.

– Им принадлежит примерно сорок пять процентов акций компании, производящей торговые автоматы, которая в настоящее время приступила к производству автоматического оборудования для атомных реакторов.

– Вот мы и добрались до фирмы, которая занимается только атомными делами, – подхватил Палмер. – Деятельностью этой фирмы руководят уже непосредственно из Уилмингтона. Скажите, они что-нибудь делают сейчас в Оук Ридже?

Мисс Клэри отрицательно покачала головой.

– Нет, там работает фирма «Юнион карбайд».

– Значит, они что-то делают сейчас в штате Вашингтон или НьюМексико. – Палмер слегка наморщил лоб и стал снова перечитывать список:– Какие же тут еще фирмы? По производству ракет и оборудования для наземных опорных точек. А вот и предприятия по производству алюминия, компании, владеющие акциями на разработках цинка и меди в Чили и Перу. Бокситы в районе Карибского моря. Уран. Нефть. Производство серы в Луизиане. Инструментальный завод в Алкуппе. Каучук в Кантоне. Завод транзисторных приборов в Бёрбанке, лесозаготовки в Такоме. А это что такое? Неужели велосипеды?

– Почему вас это удивляет?

– Велосипеды, – задумчиво повторил он. – Однако что же, черт возьми, скрывается под названием «Координэйтед уэстерн энд юнайтед компани»? Мисс Клэри на мгновение задумалась. – Думаю, – сказала она, – что они пытаются скоординировать и объединить производство всяких товаров, предназначенных для западных штатов.

Палмер понимающе кивнул и с удовлетворением захлопнул досье.

– Ну, хорошо, мисс Клэри, – сказал он, – надеюсь, вы уже готовы пасть ниц?

– Я просто лишилась дара речи.

– Вы понимаете, что перед нами исключительное в своем роде явление: небывалое по масштабам и типичное по существу? Короче, перед нами последнее чудо – новый американский бизнес.

– Я преисполнена благоговейного трепета.

– Сколько времени им потребовалось на то, чтобы составить эту хитроумную шараду?

Мисс Клэри пожала плечами:– Все это продукт послевоенного времени. Точнее, продукт 1952 года, когда группа Лумиса после скрытой борьбы исподволь захватила власть в свои руки…

– Вы упускаете из виду еще кое-какие события 1952 года, – заметил Палмер. – Такие незначительные факты, как война в Корее и избрание Эйзенхауэра президентом, – Палмер снова открыл папку и принялся изучать отпечатанную на машинке информацию. – Я хотел бы знать, – сказал он, – какая часть этой империи числится лишь на бумаге. Не появились ли на свет некоторые из этих объединений лишь с целью избежать уплаты налогов? А может быть, впоследствии их все же запустили в работу? Существует ли вообще «Джет-Тех индастриз»?

– Да, уж пусть бы она лучше существовала, – сказала Вирджиния Клэри. – У нас такое количество акций этой компании, что ими можно устлать путь отсюда до Марса.

– Это действительно так? – призадумался Палмер. – Не унаследовали ли мы эти акции при объединении с «Хадсон траст»?

Вы читаете Банкир
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату