Радость от возвращения Рауля Цезаря-бея.
Он наклонился и поцеловал руки, каждую по отдельности, затем прижал ее легкую, окутанную в шелк фигуру к своей широкой груди и что-то ласково сказал по-арабски. Жанна наблюдала за их встречей с некоторой долей горечи. Как это прекрасно быть уверенной в его любви так, как была уверена в ней принцесса Ямила, которая хоть и пыталась командовать внуком, но все равно прочно владела его сердцем. Она заменила ему родителей, и именно ради нее он привез Жанну в Эль-Амару.
Английская девушка может оказаться в диковинку для принцессы, отвлечь ее мысли и гнев от Джойосы. Ведь потенциальной невестой ее внуку может стать и Жанна. Дон Рауль смотрел на Жанну, в глазах его было предупреждение. Он собирался представить ее принцессе, и взгляд приказывал ей подчиниться. Ей ничего не оставалось делать, как приблизиться к принцессе.
Дон Рауль представил Жанну принцессе по-английски:
— Мы встретились в саду, принцесса. Я подумал, что она может вам понравиться, и уговорил приехать на отдых в Эль-Амару. Ее зовут Жанна. Она англичанка, немного стесняется меня, но довольно строптива. Не правда ли?
Его бабушка откровенно разглядывала Жанну — такую молодую и такую неуверенную в себе.
— Рауль, ты бы вполне мог выдать эту девушку за мою бывшую подопечную. — Принцесса протянула Жанне руку, и англичанка неуверенно взяла старческую ладонь, почувствовав ее удивительную силу. — Вы непривычны для нас, дорогая. Так белокуры и голубоглазы. Я понимаю, почему Рауль привез вас сюда. Но не поступил ли он вопреки вашему желанию?
Жанна покраснела, представив себе, как она выглядела перекинутой через широкое плечо Рауля.
— Когда дон Рауль рассказал мне о вас, принцесса, мне очень захотелось познакомиться с вами.
— Разве вы не влюбились в этого красивого дьявола?
— Нет… то есть… — Жанну смутила прямота принцессы. — Мы просто друзья…
— Правда, дитя мое? Я-то подумала, что он привез вас сюда вместо той девушки, на которой я надеялась его женить. Рауль знает, что ему нужно остепениться, но пока упрямится.
— Мужчинам нелегко расставаться со своей свободой, принцесса.
— А мы, женщины, вынуждены отказываться от своей. И нам не дозволено искать любви на стороне, если ее нет в браке. — Принцесса бросила быстрый взгляд на внука. — Девушка мила, но легко ранима. Ты это понимаешь, солнце мое? Ты видишь это, не только мягкую белую кожу и чудесные голубые глаза?
Он бросил на Жанну такой взгляд, что она почувствовала себя оскорбленной: так осматривает будущую рабыню потенциальный хозяин. Рауль не любит ее, но как далеко он пойдет, чтобы ублажить принцессу? Он ведь сказал, что жениться на ней — все равно что жениться на кукле, но принцесса может принудить его к браку, потому что… у нее, Жанны, мягкая кожа, голубые глаза и заметная с первого взгляда наивность и чистота? Жанна была уже не наивна и понимала: мужчина может испытывать желание, не будучи влюбленным. Совсем недавно внук принцессы целовал ее в галерее…
— Я понимаю лишь то, что молодая леди устала от нашего продолжительного путешествия по пустыне, принцесса. — Он улыбнулся Жанне, смутив ее вновь. — Мы встретились с тучей саранчи, и оба испугались, что она может опуститься на рощи. Ахмед следит за сторожами? Сейчас именно то время года, когда мы можем потерять большую часть урожая.
— О, это будет трагедия. — Внимание принцессы переключилось, и Жанна почувствовала благодарность. Понял ли Рауль, каково ей, действительно ли он сопереживал ей? Она — маленькая одинокая дурочка, увлекшаяся настолько, что позволила увезти себя далеко от дома. А ведь могла сама, по доброй воле, уйти от Милдред и вернуться в какое-нибудь машинописное бюро, жила бы сейчас, не зная горя.
— Думаю, — продолжил он, — Жанна может отдохнуть, а мы пока поговорим о делах.
Принцесса согласно кивнула. Тут же появился слуга, чтобы отвести Жанну в другую часть дома.
Апартаменты выходили в маленький внутренний дворик и были так прелестны, что она поняла: они предназначались Джойосе. Ее чемоданы стояли на маленьком столике, возле широкой, низкой, покрытой шелковым одеялом кровати с небольшим пологом, прикрепленным к потолку, украшенному крошечными золотыми звездочками.
Ноги ее утопали в золотистом ковре цвета топаза. В комнате был инкрустированный жемчугом трельяж с зеркалом и такой же платяной шкаф. На диване разбросаны разные подушечки. Остальную обстановку составляли изысканные ширмы, лампы с изящными абажурами, вазы с цветами… и пение птиц в личном саду за окном.
Жанну стоило бы назвать неблагодарной, если бы она не отреагировала должным образом на окружающую ее красоту… Она подавила мелькнувшую мысль, что место похоже на сераль, где наложница ждет своего хозяина.
Она прошла через небольшую арку и оказалась в ванной комнате, выложенной арабской плиткой. От воды шел ароматный пар, кто-то наполнил ее в ожидании, что гостья захочет принять ванну. На низеньком столике лежали огромные турецкие полотенца, на стенде у зеркала стояли коробка с косметикой и сундук, полный шелковых вещей.
— Мой сераль, — пробормотала Жанна, а ее пальцы уже сами собой расстегивали блузку и снимали голубой галстук. Розово-липовый цветок, выпав на голубой с золотом пол, остался лежать возле ее туфелек. Минуту спустя Жанна уже плескалась в огромной ванне… Зеркало отражало ее точеную фигурку с мягкой белоснежной кожей, тонкими руками и маленькими торчащими грудка ми. Вдруг в ванную кто-то вошел.
Это была девушка с подносом, который она поставила на один из столиков. Девушка бросила из-под ресниц любопытный взгляд на Жанну, которая отчаянно намыливалась, чтобы как-то прикрыть наготу. На губах пришедшей появилась и тут же исчезла улыбка, и она указала на поднос, где стояли дивно пахнущий горячий шоколад, серебряный кувшин со сливками, блюда с бисквитами и несколько огромных роскошных груш.
— Спасибо, — пробормотала Жанна.
Девушка хихикнула, понимая, что английская фаворитка предпочитает остаться одна, и ушла. Жанна с облегчением вздохнула. Входная дверь, по всей видимости, запиралась, а в остальные мог войти кто угодно. Ведь и Раулю может прийти в голову мысль навестить ее, пока она тут плещется!
Жанна напрасно старалась отогнать эту мысль. А может, это и правда его сераль? В распоряжении любимого внука принцессы могло оказаться все, что он пожелает.
Испугавшись, она вышла из ванны и закуталась в огромное полотенце. Щеки ее алели, волосы окружали голову пушистым облаком. На плечах сверкали капли воды. Жанна не решалась даже подумать, что бы сделал Рауль, застав ее в таком виде. Она осмотрелась вокруг, как бы прикидывая, куда спрячется, если он действительно войдет. Жанна нервно закуталась в полотенце. Ей показалось, что она слышит шаги во дворике, минуту спустя она почувствовала запах сигареты. Рауль тут… а она практически голая!
Она осмотрелась в поисках своей одежды, но ее не было! По-видимому, ее унесла та девушка. Жанна стала отчаянно рыться в сундуке с шелками, обнаружила там что-то вроде мантии из шелковой парчи и поспешно натянула ее на себя, застегнув до самого подбородка. Она торопливо повернулась к зеркалу. Бирюзовый тон при малейшем движении отливал золотом. Цвет ей очень шел. Жанна отчего-то растерялась. Голос, прозвучавший из сада, заставил ее вздрогнуть.
— Ты не присоединишься ко мне?
Жанна никогда не чувствовала себя столь робко. Подумать только, они вместе пересекли пустыню, провели ночь под звездами, а сейчас она стоит в его доме, одетая в арабский шелк и дрожащая от ужаса.
— Жанна?
Поколебавшись, она схватила поднос и вышла с ним в сад. Рауль полулежал на скамье, дымя сигаретой. Конечно, он ведь дома. Лениво улыбнувшись, хозяин осмотрел гостью от макушки до босых ног.
— Ты забыла про туфли, — сообщил он с фамильярностью, которой не позволял себе раньше.
— Плитка теплая. — Она подошла к нему с подносом в руках, чувствуя себя босоногой рабыней.
— Арабская одежда тебе идет, чудо мое.
— Не надо… пожалуйста!
— Дорогая, а теперь что я делаю не так?