испытывала печаль и какую-то отрешенность от бренности земного существования.

Будь эта мысль осознанной, она бы устыдилась ложной патетики, но когда она сказала самой себе: «Вот уж не думала, что приму это так близко к сердцу», «это» в равной мере относилось и к камню, и к любому из его подобий, и к самому Сулейману ибн Дауду, царю Иерусалимскому.

— Сначала мы пошли в университет, — рассказывал между тем Донкастер, — но его там не было, и никто нам ничего не сказал. И тогда мы отправились к нему домой.

— А как же вы его нашли? — спросил судья.

— По телефонной книге, — небрежно ответил Донкастер. — Моя идея. Сотрудник университета просто обязан быть в телефонной книге, он там и оказался. Ну а уж в дом мы попали благодаря мисс Барнет. Ничего особенного, обычный такой дом, как раз по нему. Он живет с матерью. Я хотел представиться журналистом, но не успел. — Оливер замолчал и посмотрел на Хлою.

— И кем же решила стать мисс Барнет? — с улыбкой спросил лорд Эргли.

— Я просто сказала, что мы — его друзья, — с таким простодушием ответила Хлоя, что лорду Эргли подумалось:

«Вот она, святая простота, открывающая любые двери». Раньше в характере Хлои не было этой цельности.

Он решил проверить свои наблюдения вопросом:

— А вам тоже показалось, что он должен жить именно в таком доме? — при этом судья с шутливым извинением быстро взглянул на Донкастера.

Хлоя слегка нахмурилась. Она не ожидала вопроса.

— Н-не думаю, — помолчав, сказала она. — Нет, мне так не показалось. Самый обыкновенный дом, и они живут там вдвоем с матерью. Не знаю, что тут еще скажешь.

— Дом не показался вам чем-то особенным? — снова спросил судья.

— Ну, довольно миленький домик… Нет, больше я ничего не заметила.

— Там на окне цвел азиатский ландыш, — вставил Донкастер.

— Верно, — обрадовалась Хлоя. — Очень красивый.

Лорд Эргли сделал Донкастеру знак продолжать рассказ, и тот, удивленно взглянув на Хлою, подчинился.

— Значит, мисс Барнет сказала: «Мы — его друзья», — и его мать провела нас в комнату, прямо к ландышу, а тут и сам Пондон вышел. Пришлось сказать, ну, то есть мисс Барнет сказала, что она все об этом знает…

— Действительно? — перебил вопросом лорд Эргли.

— Более или менее, — ответила Хлоя. — Он же думал, что видел меня раньше, и все пытался вспомнить — где? Я сказала, что мы знаем о происшествии с ним и хотим узнать, нельзя ли ему помочь. Он не ожидал, ему неловко было, а потом словно прорвало. Он же не понимает, что произошло.

Помнит только, как профессор Пеллишер говорил ему про эфирные вибрации и просил помочь провести испытания.

Надо было просто захотеть оказаться в недавнем прошлом…

Лондон потом долго гадал, удалось ему попасть туда или нет.

— Он здорово запутался во всем этом, — добавил Донкастер. — А дальше он просто делал свою обычную работу и вдруг словно на столб налетел. А тут голос говорит ему: «Это — путь». Больше он ничего не смог сообразить. Помнит только, что видел словно бы фотографию в воздухе.

— Фотографию? — удивился лорд Эргли.

— Да нет, он не говорил «фотографию», — воскликнула Хлоя, — он сказал «изображение».

— Если быть точным, он сказал «изображение вроде фотографии», — произнес Донкастер. — «Изображение своей комнаты вроде фотографии, только она стала больше». Так он сказал. Извините, мисс Барнет, продолжайте.

— Я думаю, он видел свою комнату и ваш кабинет в момент совмещения, — сказала Хлоя. — Он словно стоял между ними и не знал, в какой из них должен быть, но понимал, как важно выбрать правильно. И еще он постоянно думал, чего хотел от него профессор со своим другом. А потом он увидел в одной из комнат меня и вошел туда, чтобы спросить, не профессора ли я ищу.

— А потом сразу упал, — закончил Донкастер, — и больше он ничего не помнит. Как раз в это время пришел профессор. Мать провела его прямо к нам, и Лондон слегка смутился. Профессор поначалу тоже опешил, когда увидел мисс Барнет, а потом разозлился, по-моему. Мы немножко поговорили на отвлеченные темы. Я все спрашивал его мнение по поводу случившегося, надо же было дать мисс Барнет договорить с Лондоном. Ну а потом мы ушли.

— Интересный момент, когда Лондон в фантомном мире решил, что вы пришли к профессору, — усмехнулся лорд Эргли. — Кажется, у камня есть чувство юмора. Только почему же он видел вас? Я-то грешным делом думал, что основная работа была на мне. Почему он меня не видел?

— Я думаю, — подал голос Хаджи, — потому, что благодаря именно вашей работе он сумел увидеть мисс Барнет.

Вы показали ему камень, а мисс Барнет действовала внутри камня, там он ее и увидел. Там, в глубинах, сокрыто избавление, а наша милая девушка как раз и занималась избавлением. Я же говорил вам; путь к камню лежит в самом камне.

— Но зачем же он поддался на уговоры Пеллишера? — задумчиво произнес судья.

— Он хотел сделать доброе дело, — ответил Хаджи, — он так понимает добро. Именно поэтому молодому человеку удалось достичь Предела Стремлений, ведь он и есть бесконечное добро.

— В нем сходятся все пространства и все времена, — проговорил лорд Эргли. — Не потому ли в нем заключены и все его подобия?

— Воистину поэтому, — эхом отозвался Хаджи. — Камень властен над собственным единством, а нам приходится отыскивать пути, через которое проявляет себя это единство.

— Мне кажется, — начал говорить Донкастер…

Хлоя уже некоторое время тщетно боролась с нарастающим беспокойством. Может быть, все дело в усталости, думала она, но что-то уж слишком усталость повлияла на восприятие.

Все теперь выглядело как-то иначе. Каждый из присутствующих вызывал такую скуку! Есть же в мире и другие вещи! Вся эта болтовня о Пределе Стремлений… Предел Стремлений настает тогда, когда получаешь то, что хочешь.

«Хаджи, старый осел, — думала она, — как он надоел со всеми своими Благодеяниями и Мухаммедами, с этим дурацким „мир да пребудет с ним!“ А чего стоит его болтовня о Благоволении! Да кому оно нужно? Немного предусмотрительности — и все пойдет как надо, а с этим она и сама вполне управится. Лорд Эргли… Ну что ж… Не женат. Похоже, не очень богат, но и не бедняк. Наверняка скопил что-нибудь, а наследников — один прощелыга Реджинальд. Старики не вечны, в конце концов. Отталкивающего впечатления не производит, и если бы он на ней женился, обеспеченная жизнь Хлое Барнет гарантирована. А если даже и не женится… Такие, как он, и с любовницами поступают, как правило, благородно. Интересно, были у него любовницы? Надо бы выяснить. Хлоя Барнет, может, не такая уж сногсшибательная красавица, но, как ей не раз говорили, умеет себя подать. Если дойдет до дела, еще посмотрим, чего стоят по сравнению с ней его прежние женщины…»

Хаджи замолчал. Лорд Эргли встревоженно шевельнулся. Хлоя пришла в себя. Господи! О чем она думала? Вроде обычные мысли… Нет, не совсем обычные, вернее, совсем необычные! Неужели это она прикидывала сейчас, каково состояние лорда Эргли и как бы его заполучить? Добро бы еще это был Донкастер… У него такие приятные волосы, их, наверное, хорошо гладить… И руки изящные, куда лучше, чем у Френка»

Впрочем, никто ее не заставляет и от Френка отказываться.

Хлоя вполне управится с ними обоими, во всяком случае, не хуже, чем Тамалти управился с судьей, с Хаджи и с этим парнем в Бирмингеме. Экий простак! Достаточно было взглянуть на него… Полезный, конечно… В качестве подопытного кролика. Приятно вспомнить, как он потерялся во времени. Тупица!

Только и годится на то, чтобы им управляли, кто поумней. Тот же Тамалти, к примеру…

— Дурак проклятый! — громко выругалась Хлоя.

Эти слова пришлись как раз на начало фразы Оливера: «Мне кажется…» Все разом повернули головы в

Вы читаете Иные миры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату