— Наверное, чудом.
Его появление потрясло ее. Кожа на лице Алека казалось тонкой, как бумага, а выступающие сквозь нее вены переплелись в странный узор. Его волосы свободно спадали на спину, уши удлинились и заострились.
— Твое лицо…
— Я взял кровь у Рейчел. Моя внешность вернется к нормальному состоянию в ближайшее время.
Нежным прикосновением к ее голове, он освободил девушку от гипнотического внушения.
Она с отчаяньем ухватилась за его большие руки, украшенные острыми длинными ногтями.
— Скажи мне, что ты не убил его.
Если бы Алек убил Раду, это разрушило бы его жизнь. А Таня не хотела, чтобы он разрушал свою жизнь из-за нее. Она хотела, чтобы он был счастлив.
— Я не убил его.
— Слава Богу! Он вернется?
— В настоящий момент, он для себя-то ничего не может сделать, не говоря уже о нападение на тебя или на твою семью.
— Что ты с ним сделал?
— Я сделал его
— Так он твой отец?
— Он вполне может им быть, — Алек повернулся к двери.
— Он им является.
Они обернулись и окинули взглядом Рейчел, которая только что появилась в комнате. — Мы с Нафи — единственные, кто знал об этом.
— Выходит, он действительно изнасиловал мою мать.
— Я сожалею, Алек. Твои дед, бабушка и родители, по очевидным причинам, не хотели, чтобы ты знал.
— Он пытался сказать мне, — прошептал он. — Дед попытался рассказать мне.
Таня выскользнула из объятий Алека и он отпустил ее. Она знала, что ему нужна ее поддержка. Рейчел вежливо вышла из комнаты.
— Алек, я знаю, что он сделал с Констанс. Он показал мне.
— Мне следовало самому рассказать тебе.
— Да, следовало, но он оказал мне эту любезность. Теперь я свободна и знаю, почему испытывала недоверие по отношению к мужчинам. Еще до того, как я узнала, что отец избивает маму, недоверие уже поселилось во мне. Теперь, мне известны причины. Но ты… — ее голос умолк.
— Со мной все будет нормально.
— Мы должны поговорить об этом.
— Те годы, что я потратил на борьбу с Раду, ожесточили меня.
— Но он…
Алек прервал ее, желая уйти от темы:
— Он был болен. Но он закалил мой дух… и, по-своему, даже любил. На сей счет у меня нет сомнений.
— После всего случившегося, ты собираешься запереть меня здесь?
— Дождись меня, пожалуйста. Я должен увезти своего отца.
Таня вздохнула.
— Как долго тебя не будет?
— День или два. Здесь ты будешь в безопасности.
— Хорошо, я буду тебя ждать.
Глава 21
Двое высоких, дородных мужчин, одетых в белое, на носилках доставили Раду в пансион. Алек стоял у стола медсестры и подписывал бумаги. Он не обращал внимания на любопытные взгляды медсестер. Его шляпа служила преградой от лишнего внимания, улыбок и солнечного света.
В пансионе по уходу за престарелыми существовало несметное количество запахов. Мятно-лимонная вонь царила повсюду, над ней превалировал запах быстрорастворимых напитков, отдававших ванилью, с добавлением алкоголя в допустимых для здоровья дозах. Тяжелые запахи маскировали вездесущий запах крови, напоминающий ему запах больницы.
— Доктор будет здесь через минуту, сэр. — Медсестра указала на диван в зале ожидания, пытаясь его спровадить. Алек не сдвинулся с места.
— Где его кабинет?
— У него важное селекторное совещание.
Алек знал, что у доктора не было селекторного совещания. Он разговаривал с женщиной, придумывая свидание, которое становилось все лучше и краше. Но в намерения Алек не входило оставаться здесь до бесконечности, ожидая, когда этот доктор выйдет из своего уютного кабинета и госпитализирует его отца. Он пожертвовал слишком много денег на этот пансион, чтобы вежливо ждать.
Мимо него бесшумно проехали старики в своих тихоходных инвалидных колясках и моторных скутерах.
— Я подожду его там.
— Сэр, вы не можете войти в его кабинет.
Алек обернулся к медсестре, впившись взглядом в ее голубые глаза. Расслышав ее сердцебиение, он заставил свое сердце биться в том же ритме.
— Я буду ждать его там.
— Вы можете подождать врача в его кабинете, — произнесла медсестра монотонным голосом.
— Благодарю.
Врач, о котором шла речь, разговаривал по телефону и смотрел в окно. Он не заметил мужчины, севшего перед его столом. Закинув ногу на ногу, Алек сидел тихо и спокойно, изучая все сказанное врачом и каждый его жест. Он спешил, но хотел убедиться, что по возможности его отец получит самый лучший уход. Алек не имел понятия, как долго отец сможет продержаться в вегетативном состоянии, но до тех пор, пока они будут еженедельно давать ему кровь, он проживет долгое, долгое время. Вероятнее всего, дольше, чем все вместе взятые сотрудники этого заведения.
Доктор обернулся и вскрикнул при виде молодого человека, спокойно сидящего перед его столом. Он сказал своему собеседнику не вешать трубку.
— Как вы… Мои извинения, я не слышал, чтобы кто-то входил. — Он сказал несколько слов в телефон, а затем повесил трубку. — Вы сын того пожилого мужчины, которого недавно доставили?
— Да, это я. Алек Владимир Синклер-Вульф.
— Ваше высочество. — Его лицо покраснело, и он начал потеть. — Простите меня, я вас не признал.
— Я стараюсь не привлекать к себе излишнего внимания, доктор.
В слегка взволнованном состоянии врач просмотрел сопроводительные документы Раду.
— У него тяжелая анемия?
— Да, он нуждается в крови каждую неделю. Пинты [93] будет вполне достаточно.
— Да, вы совершенно правы. Пинта — все, в чем он будет нуждаться. Кроме того, он находится в вегетативном состоянии тяжелой степени. Как он умудрился до такого дожить?
— Временами, разум…
— Согласен. Ну что ж, вам надлежит подписать несколько документов, прежде чем пациента