Мейбл Чилтерн. Пусть будет таким, каким хочет быть. А я сама хочу только одного — быть… быть ему настоящей женой.
Лорд Кавершем. Честное слово, леди Чилтерн, в этом есть немало здравого смысла.
Все уходят, кроме сэра Роберта Чилтерна. Он опускается на стул и сидит задумавшись. Немного погодя входит леди Чилтерн.
Леди Чилтерн (подходит к нему сзади и наклоняется к нему) . Разве ты не пойдешь завтракать, Роберт?
Сэр Роберт Чилтерн (берет ее за руку). Гертруда, что ты испытываешь ко мне — любовь или только жалость?
Леди Чилтерн (целует его). Любовь, Роберт. Любовь — и только любовь. Для нас обоих начинается новая жизнь.
Занавес
,
Франсуа Буше (1703—1770) — французский художник, известный своими пасторалями и пейзажами.
Жан Антуан Ватто (1684—1721) — французский художник, писавший в основном картины придворных празднеств.
Орден Подвязки — высший британский орден, учрежденный в 1348 г.; представляет собой восьмиконечную звезду Святого Георгия, прикрепленную к синей бархатной ленте, которую носят ниже колена левой ноги.
Виги — политическая партия, на основе которой в 19 в. сложилась Либеральная партия Великобритании; чередовалась у власти с партией тори (консерваторов). В широком смысле слова виг — это либерал.
Томас Лоренс (1769—1830) — английский живописец, автор многих эффектных, часто идеализированных портретов.
Танагрская статуэтка — древняя терракотовая статуэтка; танагрские статуэтки были найдены в 1874 г. при раскопках развалин города Танагры (разрушен в 457 г. до н. э.) в центральной Греции.
Какая приятная неожиданность! (фр.).
Ван Дейк (1599—1641) — фламандский живописец, долгое время жил и работал в Англии, тонкий мастер парадного и интимного портрета.
Жан Батист Камилл Коро (1796—1875) — французский художник- пейзажист.
Пенелопа — героиня поэмы Гомера «Одиссея», супруга Одиссея, считающаяся классическим символом верной, преданной жены.
Строительство Панамского канала в 1888 г. стало олицетворением любого мошеннического предприятия.