— Может быть, пройдешь? — запоздало спросила она, но голос ее прозвучал придушенно и ненатурально. Неужели она действительно провела ночь безудержной страсти с этим мужчиной всего несколько дней назад? — Хочешь что-нибудь выпить? Стакан лимонада?
— Я пришел сюда не за стаканом лимонада, — ответил Бретт и глубоко вздохнул. Сейчас наступило время сказать слова прощания. Как трудно их произнести! Он не думал, что когда-нибудь будет готов к этому. — Я пришел сказать тебе, что возвращаюсь в Нью-Йорк.
Она весь день ожидала подобного сообщения, дыхание у нее перехватило. Видно, в глубине души еще теплилась надежда. Но нет, Бретт уезжает. И оставляет ее. После всех этих лет боли и горьких воспоминаний она опять теряла Бретта. Вот только боль сильнее, чем когда-либо раньше.
Она стояла и молча смотрела на него, отмечая, как плотно облегают его тело шорты и какие красивые у него руки. Руки, которые еще вчера так нежно обнимали ее. Двенадцать потерянных лет казались ей пустяком по сравнению с тем, что она теряет сейчас!
Бретт был сбит с толку ее реакцией и попытался заполнить паузу.
— Я оставил дом для продажи сегодня и собрал некоторые вещи матери. Это был нелегкий день.
К Фиби наконец вернулся голос.
— Расставание всегда тяжело, — сказала она, имея в виду и его чувства к матери, и свои чувства к нему. Затем задала самый главный вопрос, который мучил ее больше других: — И когда же ты уезжаешь?
— Завтра, — ответил он, и она почувствовала, что будто скальпелем провели по сердцу. Пряча глаза, она повернулась и прошла в гостиную.
Окно выходило на ее любимый дворик. Куда ни взглянешь, повсюду виднелись кусты азалий, на которых цвели прекрасные яркие цветы. Все они казались ей теперь уже поникшими и слегка увядшими.
Ее любовь к Бретту была похожа на них. Несколько дней, наполненных цветением счастья, а потом двенадцать лет пустоты. И теперь она должна подготовиться к еще большему периоду пустоты, который будет тянуться всю оставшуюся жизнь.
Фиби скорее почувствовала, чем услышала, что Бретт подошел и стал возле нее. И когда он положил руку ей на плечо, она не стряхнула ее. У нее просто не было сил. Да и зачем это сейчас, когда все между ними рухнуло!
— Прежде чем я уйду, Фиби, хочу сказать, что не виню тебя за то детское малодушие, — сказав это, Бретт почувствовал облегчение. — Я наконец-то понял, что это просто одна из многих неприятностей, случившихся с тобой, пока ты взрослела. Ты права. Я не имел никакого права возлагать на тебя ответственность за ошибку, допущенную тобой в семнадцать лет.
— Значит, ты простил меня... — сказала Фиби, и ее голос прозвучал резко и надтреснуто.
Бретт кивнул, немного сконфуженный ее реакцией. Почему она ведет себя так странно, разве она не добивалась от него прощения?
— Да, именно так. Я простил тебя. Ведь ты этого хотела?
Фиби рассмеялась громко и ненатурально, а потом слезы ручьем покатились из ее глаз.
— Конечно, я хотела, чтобы ты простил меня, — всхлипывая, проговорила она. — И понимаю, что ты не можешь жить счастливо здесь после того, что случилось.
— Почему же ты плачешь? — прошептал он, обнимая ее.
Фиби, благодарная за утешение, на которое не рассчитывала, уткнулась лицом в его грудь. Она хотела солгать, чтобы сохранить свою гордость, но потом решила не делать этого. Она уже смалодушничала однажды и этим только ухудшила положение. Настало время правды!
— Мне нелегко отпускать тебя, — сказала Фиби ему в плечо. — Это было нелегко для меня, когда я была девочкой, и это еще тяжелее для меня сейчас. Но я смогла жить без тебя однажды, и, думаю, это удастся мне и теперь.
Бретт мягко отклонил Фиби от себя. Ее васильковые глаза блестели, а тонкие черты никогда еще не казались ему столь прекрасными. Он взял ее руки в свои, и она даже не шевельнулась, чувствуя себя пленницей и этих добрых сильных рук, и серых глаз, таких честных и таких печальных.
Двенадцать лет назад любая мысль о Фиби вызывала в нем бурю негодования. Может быть, потому, что чувство к ней несмотря ни на что никогда не умирало? Да, эта маленькая женщина с длинными волосами пленила его сердце много лет назад и никогда не отпускала.
Пальцы Бретта нежно прошлись по изгибу ее шеи. Грехэм был прав. Настало время сказать ей о своих чувствах.
— Я боролся со своими чувствами с того самого момента, как увидел тебя снова, — прошептал он. — Даже после того, как мы провели вместе ночь, я пытался убедить себя, что это не любовь.
Глаза Фиби широко раскрылись и заблестели от слез.
— Ты любишь меня? — спросила она, и в ее голосе прозвучал благоговейный страх.
— Я думаю, что никогда не прекращал любить тебя, — ответил Бретт и притронулся пальцами к ее губам, чтобы не дать ей сказать то, что она пыталась сказать. — Не говори ничего. Даже если ты не любишь меня, достаточно того, что ты так внимательно слушаешь. Ведь ты же слушаешь меня, правда?
Фиби улыбнулась ему и отняла его ладонь от своих губ.
— Что, по-твоему, я пытаюсь сказать тебе в течение последних десяти минут? Или, ты думаешь, я могу не любя лечь в постель с любым ловеласом, посетившим наш город?
— Только не это, — ответил Бретт, и их губы слились в поцелуе, нетерпеливом и нежном одновременно.
Фиби закрыла глаза, чтобы полнее ощутить его объятие. Он запустил пальцы в ее волосы, как уже делал когда-то, и она вспомнила ощущение, которое испытывала прежде.
— Уедем со мной, — попросил он, прерывая поцелуй. Лучи заходящего солнца вспыхнули в его темных волосах и придавали лицу оливковый оттенок. Он выглядел таким же юным, как и много лет назад. — У меня отличная квартира в Нью-Йорке.
— Что же мне делать с лавкой? — спросила Фиби, наслаждаясь его предложением и взглядом серых глаз, в которых плясали беззаботные искорки, совсем как у того Бретта, в которого она когда-то без оглядки влюбилась.
— Ты должна продать ее, — сказал он, и это прозвучало у него так, как будто вопрос уже решен. — А доход от продажи обеспечит пенсию твоей матери. И Боб будет свободен выбрать себе любую профессию. Ты же сама говорила, что бизнес ему не по душе.
Фиби кивнула и сделала вид, что раздумывает над его предложением.
— А ведь это идея!
— Конечно, это решит все проблемы, — быстро продолжил Бретт, чтобы не дать ей возможность передумать. — Твоя семья была бы счастлива, а ты — свободна. И вышла бы за меня замуж.
— Замуж? — переспросила Фиби. Бретт Кроуз, которого она всегда любила и в неотвратимости потери которого она была уверена всего лишь час назад, хочет, чтобы она вышла за него замуж?!
— Конечно. Ведь я же в самом деле люблю тебя, — сказал Бретт, радостно улыбаясь. — Если тебе нужно время, чтобы все обдумать, не делай этого, пожалуйста, слишком долго.
Бретт приблизил свое лицо к ее лицу, поднятому навстречу. И как только он коснулся губами ее губ, Фиби обвила его шею руками, а он прижал ее к себе еще крепче.
Фиби закрыла глаза. Для нее в этом мире перестало существовать все, кроме этого мужчины и этого поцелуя. Однако он неожиданно отстранился, и она почувствовала пустоту там, где только что были его руки. Фиби удивленно открыла глаза и увидела, как он улыбается ей сверху вниз — так близко, что она могла видеть несколько волосков, которые он пропустил при бритье, и ощущать только ему присущий запах.
Его серые глаза вселяли столько надежды, а орлиные черты мужественного лица казались такими родными, что она не могла больше заставлять его томиться ожиданием.
— Бретт, я уже приняла решение, — сказала она. — Я продам магазин!
Бретт улыбнулся ей, довольный, что настало наконец время вернуть прошлому то, что ему принадлежало.