Насколько совместимы два эти слова —      Ну, словом, лучшего из той среды,       И не отправили бы Дурнова* А впрочем, тут много шума из пустого.

Конец января 1873

Итальянская весна*

       Благоуханна и светла, Уж с февраля весна в сады вошла, И вот миндаль мгновенно зацвела, И белизна всю зелень облила.

Февраль 1873

Императрице Марии Александровне ('Мы солнцу Юга уступаем вас…')*

       Мы солнцу Юга уступаем вас:        Оно одно — должны сознаться мы —        Теплее нашего вас любит, — А все-таки, хотя здесь царство и зимы,        Мы ни с какими бы страна́ми        Здешних мест не променяли.        Здесь сердце ваше остается с нами.        Ступайте ж, уезжайте с богом,        Но сердце ваше нам залогом,        Что скоро вы вернетесь к нам.        И пусть в отъезда час со всех сторон,        И даже с бедного одра страданья,        Мольбы, благие пожеланья        За вами понесутся вслед — Всех русских душ торжественный привет.

1 марта 1873

Д. Ф. Тютчевой*

   Вот свежие тебе цветы           В честь именин твоих, —    Еще цветы я рассылаю,    А сам так быстро отцветаю. Хотелось бы собрать пригоршню дней,           Чтоб сплесть еще венок    Для именинницы моей.

19 марта 1873

'Чертог твой, спаситель, я вижу украшен…'*

Чертог твой, спаситель, я вижу украшен, Но одежд не имею, да вниду в него.

Между 2 и 4 апреля 1873

17-е апреля 1818*

         На первой дней моих заре,   То было рано поутру в Кремле,   То было в Чудовом монастыре,   Я в келье был, и тихой и смиренной,   Там жил тогда Жуковский незабвенный.          Я ждал его, и в ожиданье Кремлевских колколов я слушал завыванье.       Следил за медной бурей,   Поднявшейся в безоблачном лазуре
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату