— Правда?
— Я бы не стал тебя обманывать.
Райан улыбнулся, и Чейз снова ощутил теплоту где-то внутри.
— Дорогой, тебе нужно поспать, — заметила Мэллори. — Завтра тяжелый день. И если ты еще намерен помогать…
— Конечно, да! — воскликнул мальчик и снова посмотрел на Чейза. — А ты тоже придешь? Это так весело. Дедушка не сможет ехать верхом, но я могу заменить его. Мне ведь в этом году будет восемь.
— Райан, у Чейза наверняка своей работы хватает.
— У меня эти выходные свободные, — улыбнулся Чейз мальчику, — но тебе придется объяснить, что мне нужно будет делать.
— Значит, ты приедешь?
— Конечно, не пропущу ни в коем случае.
Мэллори поцеловала сына, подоткнула ему одеяло.
— Спокойной ночи, Райан.
— Спокойной ночи, мамочка. Спокойной ночи, Чейз.
— Спокойной ночи, сынок, — хором ответили оба.
— Ты злишься, потому что я сказал, что приду завтра?
Она пожала плечами.
— Я стараюсь защитить своего сына.
—
Она с трудом скрывала раздражение.
— Хорошо. Давай поговорим о нашем сыне. Ты действительно хочешь принимать участие в его жизни? — И когда он открыл рот, чтобы ответить, она подняла руку. — Перед тем, как ты ответишь, Чейз, хорошо подумай. После того, как он узнает, кто его отец, ты не сможешь просто взять и исчезнуть. Я не позволю, чтобы это случилось с ним еще раз. И меня не волнует, что ты рейнджер. Я буду бороться с любым, кто посмеет причинить ему боль.
Час спустя Чейз парковался на своем грузовичке перед домом Джесса Рейнса. Слишком взволнованный, чтобы ехать домой, Чейз все-таки решил принять приглашение друга.
Идя к двери, он заметил трехколесный велосипед и игрушки, разбросанные во дворе. Его снова охватила грусть. Он постучал в дверь, уже сомневаясь в своем решении. Наверно, нужно было пойти и выпить где-то одному и не мешать людям отдыхать.
Все его сомнения развеялись, когда Джесс распахнул дверь. В шортах и с голой грудью, приятель выглядел так, словно только что пробежал стометровку.
— Эй, что случилось?
— Уже поздно принять твое приглашение попить пивка?
Джесс заулыбался.
— Совсем нет. Я как раз хотел, достать парочку холодных бутылок.
Чейз зашел в уютную гостиную. Перед телевизором стояли диван и стул, рядом он заметил большую коробку с игрушками. Где-то вдалеке слышались детские голоса.
Джесс быстро натянул футболку и жестом пригласил Чейза следовать за ним на кухню. Он открыл холодильник и вынул пару запотевших бутылок пива.
Когда Чейз переехал в Мидленд, Джесс был единственным, кто предложил ему дружбу. С тех пор они стали друзьями.
Он открыл бутылки и протянул одну Чейзу.
— Как прошел вечер?
Чейз отхлебнул пива и пожал плечами.
— Райан был рад видеть меня.
— Что ж, хорошее начало, — Джесс опустился на диван, — значит, ты его отец?
Чейз кивнул и сел на стул.
— Но у меня нет никакого законного права быть с ним рядом. В свидетельстве о рождении его отцом значится Хэйган.
Джесс сделал глоток.
— Ты можешь через суд отстоять свои права. Это если ты хочешь, чтобы Райан официально был признан твоим сыном.
Чейз вскочил на ноги.
— Черт, это так ново для меня! Все изменилось, — он вдруг подумал о своей карьере. — У меня ведь не было семьи с тех пор, как пару лет назад умерла моя мать. — Он вспомнил Сару Лэндон, которая к концу своей жизни мечтала только о парочке внуков. — А у нее уже был внук!
— Перестань, Чейз, — остановил его Джесс, — ты же сам не знал о мальчике.
— По словам Мэллори, она много раз старалась связаться со мной. И будто бы в тот момент появился Алан и спас ее от одиночества. Потом ее брак рухнул.
— Ты ей веришь?
Чейз ходил туда-сюда по кухне, вспоминая, как много лет назад ему позвонила мать и сообщила, что его ищет Мэллори. Он был тогда еще так зол на нее, что решил не перезванивать.
— Да. Ради Райана нам нужно поддерживать хорошие отношения.
Он оглянулся и увидел в дверях симпатичную блондинку с ребенком на руках. Жена Джесса Бет.
— Привет, милая, — Джесс встал с дивана, — ты помнишь Чейза Лэндона? Чейз, это Бет, а это маленькая Лили, — он нежно взял девочку, и та чмокнула его в щеку. — Наш сын Джейсон уже спит.
— Привет, Бет. Прости, что нарушил ваш семейный покой.
— Что ты, Чейз! Здесь тебе всегда рады. — Она встала рядом с мужем, и тот обнял ее за талию. — Джесс рассказал мне о вашем подвиге сегодня и о том, что ты нашел своего сына. Должно быть, ты очень счастлив.
Чейз бросил взгляд на Джесса. Это неудивительно, что он делится новостями со своей женой. Разве не так поступают любящие парочки?
— Да. Я очень рад, что с ним все в порядке, но несколько растерян.
Она понимающе кивнула.
— Это естественно.
— Можешь что-нибудь посоветовать?
— Думай о своем сыне. Поставь его на первое место.
Да, думать о Райане. И перестать думать о красавице Мэллори и о том, как сильно он однажды любил ее.
— Мне пора, — он поставил бутылку на стол. — Рад был тебя видеть, Бет. И тебя, Лили, тоже.
Джесс отдал ребенка жене.
— Меня пригласили завтра в «Лэйзи Кей» на объезд ранчо, — напоследок сказал Чейз. — Хочешь со мной?
— Я не поеду, — ответил Джесс, провожая Чейза до дверей, — последние два дня выбили меня из колеи. К тому же не хочу мешать твоему общению с сыном.
На следующий день рано утром Мэллори увидела фургон Чейза. Ничего не меняется. Если Чейз Лэндон что-то обещает, он обязательно это выполняет. Если уж он решил участвовать в воспитании их сына, так и будет. И теперь ей придется с этим жить.
Чейз выбрался из фургона. В потертых джинсах и клетчатой рубашке, в надвинутой на глаза шляпе, он выглядел как настоящий ковбой.
Мэллори с трудом перевела дыхание.
Из дома навстречу отцу выбежал Райан. Чейз обнял сына, и было видно, как доволен мальчик. Затем мужчина и малыш вместе подошли к конюшне.
— Они хорошо смотрятся вместе, — заметила Розали, оторвавшись от резки овощей и бросив взгляд в окно.