- Я знаю, что это правда, поэтому я позволяю себе быть втянутым в подобные глупости.

Я просто хочу уточнить. - Он посмотрел на меня.

- Ты понимаешь, что перешел границу, беспокоясь об этой Денне, не так ли?

Глава 21

Сдельная работа

Боль в коленях так и не дала мне нормально поспать в ту ночь.

Поэтому, как только небо за моим окном осветилось первыми бледными лучами рассвета, я сдался, оделся, и медленно и болезненно пошел за пределы города, в поиске ивовой коры для разжевывания.

По дороге я обнаружил несколько новых впечатляющих кровоподтеков, о которых я даже понятия не имел прошлой ночью.

Прогулка была сущим мучением, но я был рад, что шел по ранней утренней темноте, когда улицы еще пусты.

Должно быть, было много разговоров о волнениях прошлой ночи в 'Золотом Пони'.

И если бы кто-нибудь увидел меня хромающим, они бы легко пришли к соответствующим правильным выводам.

К счастью, прогулка ослабила скованность в ногах, а кора ивы притупила боль.

К тому времени, как солнце окончательно взошло, я чувствовал себя достаточно хорошо для появления на публике.

Итак я отправился в Артефактную, надеясь провести немного времени за сдельной работой до Углубленной Симпатии.

Я должен был начать зарабатывать деньги для оплаты обучения в следующем семестре и долга Деви, не говоря уже о бинтах и новой рубашке.

Джаксима не было в Хранилище, но я узнал студента, который был там.

Мы поступили в Универститет в одно и то же время и спали на соседних койках в 'Гнездах' некоторое время.

Он мне нравился.

Он не был одним из знати, что беспечно учились, благодаря имени своей семьи и деньгам.

Его родители были торговцами шерстью, и он работал, чтобы оплатить обучение.

-Бэзил, - сказал я.

-Я думал, ты получил Э`лира в прошлом семестре.

Что ты делаешь в Хранилище?

Он немного покраснел, выглядя смущенным.

-Килвин застал меня разбавляющим кислоту водой.

Я покачал головой, строго нахмурившись.

- Это противоречит надлежащей процедуре, Э`лир Бэзил, - сказал я, понизив голос на октаву.

- Артифист должен быть идеально осторожен во всех вещах.

Бэзил усмехнулся.

-Ты уловил его акцент. - Он открыл бухгалтерскую книгу.

-Что я могу достать для тебя?

-Я сейчас не чувствую себя способным на что-либо большее, чем сдельная работа, - сказал я.

-Что насчет...

-Погоди, - перебил меня Бэзил, нахмурившись над бухгалтерской книгой.

-Что?

Он повернул книгу, чтобы я взглянул, и указал пальцем.

-Здесь есть пометка напротив твоего имени.

Я посмотрел.

Карандашом, странными детскими каракулями Килвина было написано: «Никаких материалов или инструментов для Ре'лара Квоута.

Отошлите его ко мне.

Клвн.

Бэзил сочувственно взглянул на меня.

-Это все кислота с водой, - тихо пошутил он.

-Ты тоже забыл?

-Хотел бы я, - сказал я.

-Тогда бы я знал, что происходит.

Бэзил нервно огляделся, затем наклонился вперед и заговорил тихим голосом.

-Послушай, я снова видел ту девчонку.

Я моргнул, тупо уставившись на него.

-Что?

-Девочку, которая приходила сюда искать тебя, - подсказал он.

-Молодую, которая искала рыжеволосого волшебника, который продал ей чары?

Я закрыл глаза и потер лицо.

-Она вернулась?

Это последнее, что мне нужно прямо сейчас.

Бэзил покачал головой.

-Она не вошла, - сказал он.

-По крайней мере, насколько я знаю.

Но я видел ее пару раз снаружи.

Она бродит по внутреннему двору. - Он махнул головой в сторону южного выхода Артефактной.

-Ты сказал кому-нибудь? - спросил я.

Бэзил выглядел глубоко обиженным.

-Я бы не поступил так с тобой, - сказал он.

-Но она могла говорить с кем-то еще.

Ты должен избавиться от нее.

Килвин устроит скандал, если решит, что ты продавал чары.

-Я не делал этого, - сказал я.

- Я без понятия, кто она.

Как она выглядит?

- Молодая, - сказал Бэзил, пожав плечами.

- Не Кельдка.

Кажется, у нее светлые волосы.

Она носит синий плащ с накинутым капюшоном.

Я попыталась подойти и заговорить с ней, но она просто убежала.

Я потер лоб.

- Превосходно.

Бэзил сочувственно пожал плечами.

- Просто подумал предупредить тебя.

Если она придет сюда и спросит тебя, мне придется рассказать Килвину. - Он скорчил извиняющуюся гримасу.

- Извини, но мне и так достаточно проблем.

- Понимаю, - сказал я.

- Спасибо за предупреждение.

Когда я зашел в мастерскую, мне сразу бросилось в глаза странное качество света в комнате.

Первым делом я осмотрелся, проверяя не добавил ли Килвин новую лампу к массиву стеклянных сфер, подвешенных среди стропил.

Вы читаете Страх Мудреца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату