Тише. Не буди Младенца на моей груди, который Сосаньем мамку насмерть усыпит. Хармиана
Разбейся, сердце, о, разбейся, сердце! Клеопатра
Бальзам! Блаженство! Совершенный воздух! Антоний!.. Я другую приложу. (Прикладывает к руке другую змею.)
Что медлить мне… (Умирает.)
Хармиана
…В постылом этом мире? Да, да, прощай. Гордиться можешь, смерть, Ты овладела лучшею из женщин. Спуститесь, веки, занавески глаз, В наш сумрак солнце больше не заглянет. Корона сбилась набок. Укреплю И соберусь в дорогу. Вламывается охрана.
Первый часовой
Где царица? Хармиана
Молчи, — разбудишь. Первый часовой
Цезарь приказал… Хармиана
Но опоздал приказом. (Прикладывает к себе змею.)
Ну, проворней. Я, змейка, еле чувствую тебя. Первый часовой
Сюда! Измена! Здесь нечисто что-то. Второй часовой
Пошли за Долабеллой. Он внизу. Первый часовой
Скажи чистосердечно, Хармиана, Годится ли с людьми так поступать? Хармиана
Годится. И особенно царице С такими венценосцами в роду. Ах, ах, солдат!