обсуждению не подлежит. Сейчас он влюблен по уши. Если мы запретим помолвку, если он потерпит еще одну любовную неудачу, это может его надломить всерьез. Он не должен видеть в нас своих врагов.

– Ах, Боже мой, – всхлипнула Александра Федоровна, – но ведь мы желаем ему только добра!

– Моя дорогая, добрые намерения вымостили не одну дорогу в ад, и вам это прекрасно известно, – ласково заметил Николай Павлович. – Давайте поступим так. Напишем ему, что нам необходимо время на раздумье. Пусть Сашка пока едет в Англию. Дай Бог, это его несколько утихомирит. Может, по возвращении он не захочет и смотреть на эту гессенскую малышку. Вы знаете, он столь же влюбчив, сколь и отходчив.

Александр вскоре получил долгожданное письмо от родителей, где говорилось о необходимости завершить путешествие визитом в Лондон.

– Вы не забыли, что вас ждут в Лондоне? – твердили Жуковский и Кавелин, получившие подробные инструкции от императора. – Вы должны ехать! Откладывать визит к королеве Виктории нельзя!

Александр раздраженно пожимал плечами. Это имя – Виктория – вызвало в памяти княгиню Ливен. Она рассказывала ему о юной английской королеве.

Что ж, делать нечего – придется ехать в Англию и знакомиться с Викторией. Но, при все ее красоте, элегантности и очаровании, сердце Александра останется в Дармштадте с Марихен!

Он был в этом совершенно уверен.

Глава 14

Необходимое возвращение к княгине Ливен

Ко времени приезда в Лондон Дарье Христофоровне было двадцать семь, и в этом возрасте, когда очень многие женщины впадают в уныние, уверяя себя, будто все лучшее позади, Дарья Христофоровна ощутила пылкий интерес к жизни. Рождение трех сыновей ничуть не испортило ее стройную фигуру, которая в России, стране телесного изобилия, вызывала сочувственные и даже жалостливые гримасы («Не больны ли вы, милочка?!»), а в Англии пользовалась большим успехом.

Вообще графиня Ливен (да-да, в ту пору Христофор Андреевич Ливен еще звался графом, и лишь через несколько лет его матушка, столь любимая русской императорской семьей Шарлотта Карловна, была удостоена княжеского титула с нисходящей линией, то есть князьями сделались и ее дети, и их супруги, и их потомки) походила на англичанку: высокая, светловолосая, изящно сложенная, с лебединой шеей, однако у нее была не выцветшая, лишенная выразительных красок альбионская внешность, а по-русски яркий цвет лица, изумительные глаза, которые она теперь очень редко держала благопристойно потупленными, а все больше играла ими, да так, что охотников позаниматься в нею переглядками находилось все больше. В ее почти безупречном английском присутствовал некий обворожительный акцент, придававший ее речи сладостную интимность. Знаменитый художник Томас Лоуренс почти сразу после прибытия супруги нового русского резидента в Лондон написал ее портрет, на котором Дороти фон Ливен была запечатлена в полном цветении своей загадочной, интригующей красоты. Ее успеху у мужчин не мешал даже высокий рост!

На сей счет находились охотники острить, и даже злобно острить.

Крукшенк, знаменитый лондонский художник-карикатурист, однажды изобразил ее в своем газетном листке в бальном платье, кружащейся в вальсе с чрезвычайно толстеньким (как говорится, поперек себя шире) и низеньким (он едва достигал ее груди) кавалером. Внизу значилась подпись художника и название карикатуры: «Longitude and breadth of St.-Petersburg»[7].

При всей гротескности рисунка Дороти сразу узнала в толстяке князя Петра Борисовича Козловского. Назначенный русским полномочным посланником в Сардинию, он отправился туда морем, через Швецию и Англию, однако задержался в Англии почти на полгода. Блестящий собеседник и танцор (несмотря на свою поистине карикатурную внешность), он являлся завсегдатаем балов, на одном из которых и заметил его Крукшенк. Разумеется, карикатуристы не льстят предметам своих насмешек: Козловский был поистине «широтой», а его дама – уж такой «долготой», что ничего более долгого невозможно было представить!

У Дороти в первое мгновение даже дыхание перехватило от злобности карикатуры, а потом она искренне рассмеялась, потому что на самом деле ей грех было жаловаться на свою внешность и невнимание мужчин.

Англичане – нация долговязых джентльменов, но после прибытия Дороти фон Ливен в Лондон выяснилось, что даже низкорослые милорды предпочитают высоких женщин, особенно если они так же веселы и очаровательны, как графиня Дороти, играют лукавыми глазами, превосходно танцуют, а главное, если у них такая же грудь, которая волнуется под носом кавалера. Право слово, в небольшом мужском росте есть свои преимущества!

Но очень скоро кавалеры, как высокие, так и низенькие, обнаружили, что новая посланница не только хороша, обольстительна и забавна, но и чрезвычайно умна.

Женский ум в Англии всегда был на вес золота. А леди Дороти оказалась настоящей богачкой. Кроме того, у нее с избытком имелось и такта, и чувства приличия, и умения вести себя с достоинством, чтобы удерживаться на высоте своего положения.

Принц Уэльский, будущий король Георг Четвертый, в ту пору регент (его папенька король Георг Третий доживал свой век в Бедламе), считался великим ценителем женской красоты. Когда-то он носил прозвище Принни, славился своими галантными победами, и в числе его любовниц значилась скандально известная Ольга Жеребцова[8].

Не без ее участия был, между прочим, осуществлен знаменитый переворот в ночь на 11 марта 1801 года, после которого в России вместо императора Павла стал править император Александр.

Принни давно расстался с великолепной Ольгой, но с тех пор был неравнодушен к русским красавицам, поэтому графиня Ливен моментально снискала его расположение. Он обожал не только постельные игры, но и волнующий флирт, а этим искусством леди Дороти владела блистательно. Она каким-то образом умудрялась и регенту строить глазки, и сочувственно посматривать в сторону несчастной Каролины Брауншвейгской, его нелюбимой супруги. Эту даму настолько мало кто жалел, что она немедленно прониклась расположением к графине Ливен и охотно жаловалась ей на беспутного супруга, который был грубияном, картежником, охотно приближал к себе всяческих хулиганов вроде лорда Бруммеля, а также непрерывно повесничал как с женщинами, так и с мужчинами. В благодарность за откровенность графиня Ливен давала принцессе Уэльской тактичные советы касательно одежды и вскоре прослыла при английском дворе законодательницей мод – вместе с леди Джерси и леди Купер.

Благодаря дружбе, которой ее удостаивала герцогиня Йоркская, графиня Дороти должна была присутствовать на всех парадных королевских обедах, празднествах и прогулках в Виндзоре и Брайтоне. Разумеется, она не возражала. Придворные убедились, что при ней можно говорить, не стесняясь и без боязни навлечь на себя неприятности. Репутация графини Ливен была вскоре установлена; английская знать обоего пола искала знакомства с ней, а когда она открыла салон, от посетителей самого высокого ранга не было отбоя.

Разумеется, из-за службы мужа салон этот был дипломатического характера. Его посещали высшие государственные сановники Англии, министры, члены кабинета, лорды Ливерпуль, Роберт Пиль, Кэстльри, Георг Каннинг, Веллингтон, Абердин, Грей, Джон Россель, Пальмерстон, Голланд; иностранные дипломаты и посланники Эстергази, Поццо де Борго, Вильгельм Гумбольдт, голландский посланник Фальк и другие. Разнообразили картину светские львы вроде пресловутого Бруммеля и поэты вроде одиозного Джорджа Гордона Байрона, а также их поклонники и поклонницы.

И тут в Дороти Ливен страстно влюбился граф Чарльз Грей, министр иностранных дел, член палаты общин, пэр. Лорд Грей был на двадцать лет старше Дороти Ливен, женат, имел замужнюю дочь и внуков, однако всегда считал супружеские отношения лишь необходимой обязанностью ради воспроизводства фамилии. А тут вдруг начал тихо сходить с ума по жене русского посланника. Лишь многолетняя привычка сохранять на лице маску надменности помогала ему не выдавать своих чувств, но вскоре неутоленная страсть растопила лед привычной сдержанности – и его собственной, и упомянутой посланницы.

Случилось все на фоне чопорных декораций Виндзорского дворца, как в романах насмешника Генри Филдинга, где какой-нибудь ошалелый от похоти наглый милорд притискивает к стенке молоденькую служаночку, которая от страха быть выгнанной даже не противится, когда лорд задирает ей юбчонку и срывает цветок ее невинности. Разница была только в том, что милорд оказался не нагл, а робок, ошалел он

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату