— Один золотой.

Дал ему падишах золотой. Оборванец сказал:

— Проверенное пробуй, непроверенного остерегись.

Вернулся падишах во дворец, записал совет на бумагу и повесил бумагу на стену: пусть все читают.

Наступила пятница.

Везир с бритвой в кармане пришел в баню. Пришел и падишах и привел своего брадобрея.

Тут везир вытащил бритву, протянул брадобрею: мол, брей падишаха этой бритвой. Вспомнил брадобрей надпись на стене: проверенное пробуй, непроверенного остерегись.

— Я к этой бритве еще не привык, не дай бог, пораню падишаха, тогда не сносить мне головы.

Побрил он падишаха своей бритвой. Спросил падишах:

— Почему ты не стал брить меня той бритвой?

― Будь в здравии, падишах. Твоя голова дороже моей. Если я в чем виновен, вели отрубить мне голову.

Настала очередь брить везира. Брадобрей обратился к нему:

— Вот теперь давай свою бритву, я тебя и побрею ею.

Что оставалось делать везиру? И не откажешься, ведь только что предлагал ею брить падишаха.

Только брадобрей провел бритвой по лицу везира, как тот упал замертво. Падишах удивился:

— Что все это значит?

— О падишах, и твою и мою жизнь спасла надпись у тебя на стене во дворце: проверенное пробуй, непроверенного остерегись. Бритву везира я видел впервые, вот и не стал на тебе пробовать.

Падишах молча удалился в свои покои.

90. Умная девушка

* Зап. в ноябре 1976 г. от Черкесе Ашира (см. № 9)

Однажды падишах сказал своему везиру:

— Вот тебе баран, сведи его на базар. Ты должен выручить за него деньги, получить шерсть, принести мне два вертела кебаба и вернуть живого барана.

Переоделся везир в одежду дервиша и пустился в путь. Встретил по дороге юношу. Пошли вместе. Преградила им путь небольшая речка. Везир предложил:

— Брат, давай сделаем мост, одному из нас будет легче.

Удивился спутник:

— Ты что, глупец! Как мы его с тобой вдвоем сделаем?

Пошли они дальше, увидели впереди холм. Дервиш предложил:

— Давай сделаем лестницу и быстро поднимемся по ней.

Спутник опять удивился:

— Дервиш, ты совсем глупый? Как это можно сделать здесь лестницу и зачем?

Двинулись они дальше, долго взбирались на холм, потом спускались, наконец вышли к полю. Дервиш спросил:

— Вот бы узнать, хозяин поля съел свой урожай или нет?

Рассердился спутник:

— Да ты, видно, совсем дурак! Поле еще не скошено, как же он мог съесть его?

Дервиш и юноша вошли в город. Дервиш спросил со вздохом:

— Город, ты жив или разорен?

— Да разрушится твой дом, ― воскликнул юноша, ― ты же видишь, сколько здесь народу, значит, он живет. И почему он должен быть разорен?

Дервиш направился на постоялый двор, а юноша пошел домой. Пришел и говорит сестре:

— Сестрица, я сегодня встретил такого глупого дервиша никогда таких не видел.

— А почему он показался тебе таким? Ну-ка, расскажи, что он тебе глупого сказал?

— Дошли мы до маленькой речки, а он сказал: «Давай сделаем, мост, одному из нас будет легче».

Сестра перебила брата:

— Брат, дервиш умный, ты глупый. Он хотел сказать: «Давай один из нас перенесет другого, одному будет легче». Вот и мост.

— Э, хорошо, пусть будет так. Попался нам на пути холм. Он сказал: «Давай сделаем лестницу и быстро поднимемся по ней». Ну, не глупость ли?

— Глупенький-то ты, а дервиш умный, он хотел сказать: «Пусть один из нас расскажет что-нибудь, так и поднимемся незаметно».

— Э, ну хорошо. Но когда мы дошли до поля, он спросил: «Вот бы узнать, хозяин этого поля съел свои урожай или нет?»

— Брат, этот дервиш очень умен. Он хотел сказать: «Должник хозяин этого поля или нет?»

— Ладно, я согласен с тобой, сестра. Но вошли мы в город, народу полно, а он спрашивает: «Город, ты жив или разорен?» Я ему ответил: «Конечно, город жив, люди же ходят».

— Э, брат, какой ты глупый! Ведь ты должен был сказать: «Пожалуйте к нам в дом». А куда тот дервиш ушел?

— Он пошел в меванхану311.

— Брат, вот тебе двенадцать лепешек и тридцать яиц, отнеси их дервишу.

Завязала она еду в узелок и отдала брату. По дороге юноша подумал: «Откуда дервишу знать, сколько здесь лепешек и яиц?» Взял он да и съел одну лепешку и два яйца. Принес он еду дервишу. Развязал дервиш узелок, сосчитал лепешки и яйца и обратился к юноше:

— Дружище, у вас в году одиннадцать месяцев и двадцать восемь дней?

Юноша не понял вопроса дервиша, но ничего не ответил и вернулся домой. И говорит сестре:

— Сестрица, а я все-таки прав, вы оба какие-то глупые. Спросил он меня: «В году у вас одиннадцать месяцев и двадцать восемь дней?» Что он, не знает, что в году двенадцать месяцев, а в месяце тридцать дней?

Тут сестра рассердилась:

— Да заберет тебя хворь! Ты зачем по дороге съел лепешку и два яйца? Потому он так и сказал. Пойди пригласи его к вам в гости.

Юноша пошел, привел дервиша. Вошел дервиш в дом, поздоровался:

— Салам-алейкум, добрая девушка!

— Алейкум-салам, всеведущий дервиш!

Пригласила девушка гостя присесть. Дервиш обратился к тандуру:

— Тандур, на вид ты хорош, да вот хотел бы я знать: дым наверх прямо поднимается?312

— Дорогой гость, дым из моего тандура прямо поднимается, ― ответила девушка.

— Хозяйка, я вижу, ты девушка умная и только тебе под силу мне помочь. Я везир падишаха, дал мне падишах барана и поставил условие: чтобы за него и деньги выручить, и шерсть получить, и два вертела кебаба принести, и при этом вернуть ему барана в целости и сохранности.

— Э, ― говорит девушка, ― гость дорогой, что же тут трудного? Барана надо остричь, половину шерсти отнести на базар продать, а половину оставить ― вот и деньги и шерсть. Потом надо отрезать у барана яйца, из них приготовить два шампура кебаба и снести падишаху.

Радостный, вернулся везир в город и поступил так, как посоветовала ему девушка. Спросил падишах

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату