сказал ей: «Когда я буду входить в дом, пусть твои любовники выходят через другие двери». И она тоже стала примерной женой. А вот третью, болтливую женщину ничем нельзя было уже вылечить, пришлось ее убить. Теперь ты сам видишь, какими стали твои бывшие жены.

Понравилась падишаху мудрость пахаря, и сделал он его своим везиром.

82. Верный пес

Зап. в марта 1973 г. от Хамиде Давреша (см. № 48).

Вали славился своим гостеприимством. Как-то пришел к нему в гости его лучший друг, смотрит ― в доме никого, на столе полно яств, а хозяин один. Не выдержал гость, спросил Вали:

— Брат, где твоя жена, почему ты один?

— Не беспокойся, скоро все узнаешь.

Настало время зажигать свечи. Вали встал, поставил на стол три тарелки. Вошел пес. Вали усадил его за стол, пригласил гостя. Тот изумился. Вали, пес и гость сидели втроем за стлом и каждый ел из своей тарелки.

Поели, встали. Вали собрал объедки со стола, сложил все в одну тарелку, покрошил хлеба. Потом пошел в другую комнату и позвал гостя. Там открыл он большой сундук, и из него вышла женщина необыкновенной красоты. Взял он ее за руку, повел столу, и стала она есть объедки. Поела. Вали за руку отвел ее в другую комнату, посадил в сундук и закрыл крышку. Гость не вытерпел, спросил:

— Вали, что все это значит?

И Вали стал рассказывать:

— Эта женщина ― моя жена. Женился я на ней по любви. Сыграли свадьбу, привез я ее домой. Прошло несколько месяцев. Приехали родители и увезли ее к себе по обычаю зеи. Не хотелось мне отпускать жену, но они настояли на своем. Через месяц я собрался ехать за ней. Ты видел того пса, что сидел о нами за одним столом. Закрыл я его в доме, сел на коня и в путь пустился. Обернулся, смотрю ― собака за мной бежит, я прикрикнул:

— А дом кто стеречь будет?

Привел я пса обратно, запер на ключ и снова в путь пустился. Проскакал уже немало, обернулся, а он опять за мной бежит. Скажу тебе: трижды я запирал этого пса и трижды он догонял меня. И тогда я решил взять его с собой. Приняли меня в доме жены хорошо. И когда я сказал, что нам рано утром уезжать, родители дали свое согласие. Но смотрю ― жена сидит обиженная, со мной не разговаривает. В чем дело, не знаю. Наутро посадил я жену на коня, в путь-дорогу пустился. Выехали мы из деревни, дорогу перегородила отара овец. Пастух тестя взял за узду моего коня и сказал:

— Пожалуйста, сойди с коня, закусите, потом и путь продолжите.

Я поблагодарил и отказался, а жена сказала:

— Чего ты боишься? Давай посидим немного, поговорим и поедем дальше, мы же здесь не останемся.

Сошел я с коня. Пастух зарезал барашка, поставил мясо вариться, мы разговорились. Потом пастух вдруг встал, бросился на меня, повалил на землю и давай колотить дубиной. Но и я не сплоховал, вырвался, схватил его и бросил о землю. И только я занес над ним меч, как жена дернула меня за ногу, и я упал. А пастух вскочил и занес надо мною нож. Кричит моя жена пастуху:

— Ну что ж ты, убивай же!

Когда я услышал это, мне уж все равно стало ― жить или умереть. Пастух убил бы меня, если б не мой пес. Он бросился на злодея, свалил на землю и в одно мгновение перегрыз ему горло. Я поднялся, поцеловал глаза своей собаки. А жена кричит:

— Ну убивай меня скорее!

Сели мы на коней и приехали домой. С того самого дня и живет моя жена в этом сундуке.

83. Честь дороже щедрости

* Зап. в марте 1970 г. от Акопяна Абраама (см. № 44).

Один арабский шейх300 был очень богат. У него было две тысячи домов и две жены. Но наследников у него не было. Уже девять лет он был женат, а детей так и нет.

Шейх славился своим гостеприимством и добротой.

Однажды остановился в гостях шейха один базэрган-баши, глядит ― две красивые женщины расхаживают в доме. А одна из жен была дочерью дяди шейха. Понравилась ему одна из них. Да не знает купец, кем она приходится шейху: дочерью или женой?

У арабов же существовал закон: не задавать гостю вопросов, откуда он и куда держит путь, пока не пройдет семь дней. На восьмой день хозяин спросил гостя:

— Дорогой брат, если ты убил человека ― в моем доме можешь считать себя в безопасности, если ты похитил девушку ― я сыграю тебе свадьбу, только скажи мне, чем ты озабочен, я тебе во всем помогу.

— Ей-богу, брат мой, я никого не убивал и девушек не похищал. Скажи мне, ради бога, кем тебе приходятся эти женщины?

Повял шейх, что влюбился гость в одну из них, сказал:

— Одна ― дочь моего дяди, другая ― моя жена.

— Позволь мне посвататься к дочери дяди.

— Подожди, гость дорогой, надо у нее спросить, согласна ли она? Согласится ― получите мое благословение.

Пришел шейх к жене и говорит:

— Дочь дяди, гость наш просит твоей руки, что ты на это скажешь?

— Ей-богу, если ты велишь, я выйду за него, ―ответила женщина.

— Ну, если так, я выдам тебя за него замуж.

Вернулся он к купцу и сказал:

— Брат, я отдаю тебе дядину дочь.

На следующий день разукрасили верблюда, нарядили невесту, посадили на верблюда и отправили с купцом на родину.

Купец был человеком богатым. Пригласил он трех служанок к своей невесте.

Пусть они проводят свои дни и годы в радости и любви, а мы вернемся к шейху.

Прошли годы. Шейх обеднел. Остались они с женой на старости лет совсем нищими.

Однажды шейх и говорит:

— Жена, что же нам теперь делать, как жить дальше?

— Не знаю, дорогой, но был у нас когда-то зять ― базэрган-баши. Может, он нас приютит?

Пошел шейх к соседу и говорит:

— Ради всевышнего, помоги мне, одолжи десять золотых монет. Если вернусь, возвращу тебе деньги, а если нет — пусть твое добро пойдет на благо твоим детям.

Сосед дал ему денег. И отправились шейх с женой в путь. Пришла в тот город, но не знают, на какой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату