разновидности горгов вообще не рисковали появляться в зоне обстрела, поэтому значительная часть защитников здания маялась без дела и вполне могла поучаствовать в общественной жизни коллектива. Речь толкал Карл Вангард. Мысли он излагал весьма умело и последовательно. Я всегда завидовал тем, кто свободно себя чувствует перед большими скоплениями людей. Наверное, это особый талант четко и понятно доводить свои аргументы до аудитории. У меня такого таланта нет и никогда не было. Даже на элементарнейшем докладе я всегда начинал мяться и мямлить.
Карл же говорить умел. Его речь лилась мерно и непринужденно. Мило журчал он что-то про белый фрак мегаколлективизма, грехи общества, передающиеся по наследству, и невинных детей, кои не должны страдать за преступления взрослых. Говорил он, в общем-то, по делу, и во многом я был с ним согласен, но вывод из его речей получался нехороший. Типа дружно все умрем за идеалы человеколюбия, а кто против, того к стенке.
И первым, конечно же, к стенке следовало поставить Степанова, как самого кровавого злодея всех времен и народов. В моем мозгу всплыло неприятно-колючее словосочетание «подстрекательство к бунту».
Степанов, который оказался здесь раньше меня, слушал оратора, сохраняя каменное выражение на лице.
Изредка он криво ухмылялся и теребил пальцем воротник комбинезона, будто кто-то невидимый пытался исподтишка его задушить, а он вяло отмахивался от слабых холодных пальцев. Я ожидал, что лейтенант применит свою офицерскую власть и арестует мятежника или, на худой конец, просто прекратит это безобразие.
Свобода слова на войне – хуже предательства, и ее необходимо подавлять в зародыше. Однако время шло, Карл мягко подвел людей к необходимости голосования, причем расставил все акценты так, что тот, кто согласится выполнить приказ командования, тот убийца и ущербный генетический урод.
Степанов все выслушал, а потом, так и не сказав ни слова, потянул из кобуры лучемет. «Пристрелит и будет прав», – рассудил я, но поступил, как всегда, по-дурацки. Взял и встал между Степановым и Вангардом. Встал строго на линии огня.
— Уйди, Ломакин, – прошипел Виктор. – Если из-за твоей глупости кто-нибудь из наших погибнет, в живых тебя не оставлю.
— Товарищи, – громко сказал я, сделав вид, что не расслышал угрозу лейтенанта, – предлагаю и приказ выполнить, и постулаты соблюсти, и в живых остаться.
— Так не бывает, – проворчал Карл.
Степанов посмотрел на меня с хмурым интересом.
— Приказ командования и постулаты не противоречат друг другу. Наш долг защитить мирных жителей, а пропускать или не пропускать их через портал, решать, в любом случае, не нам. Когда мы доберемся до места, у нас будет прямая связь со Столицей, и мы утрясем все вопросы непосредственно с правительством или подчинимся непосредственному приказу Верховного.
— Технически невозможно, – отчеканил Степанов. – У нас в наличии около трех сотен беженцев, полста военнопленных и всего лишь тридцать человек личного состава армии Солнечной Системы. С тобой тридцать один. Подкрепление нам никто не даст. Как прикажешь добираться до Курска? Вне здания мы не удержим сферическую оборону и пяти минут.
— Ну не удержим, значит, не удержим. По крайней мере, попробуем. Предложи что-нибудь лучше, – я пожал плечами. – Бросить здесь детей? Женщин? Тебе потом ни один психотехнолог не поможет, даже если суд оправдает.
— Я знаю. – Степанов повернулся к людям, которые внимательно вслушивались в наш диалог. – Н о и заставлять кого-либо умирать за кохонов не собираюсь, – сказал он громко. – Все желающие могут отправиться в Курск немедленно. Группу возглавит майор Пьюзо.
— За что, командир? – возмутился старый жандарм.
— Не нравится приказ – командуй сам, – огрызнулся Степанов. – Роверо, Круз, Андрушенко, – выкрикнул он, и на первый план выдвинулись три парня с умными лицами и широкими плечами. – Возьмите добровольцев и с максимальной скоростью доставьте сюда автобусы. Столько, сколько сможете найти. Желательно повместительнее. В них мы посадим беженцев. Те, кто не поместится, останутся на съедение горгам. Вопросы?
— Я уезжаю в Курск, – сказал один из парней, его обвислые усы мелко задрожали, и сам он покраснел в ожидании обидных упреков.
— Хорошо, – согласно кивнул лейтенант после десяти секунд тягостного безмолвия. – Пьюзо, заберите Андрушенко. Роверо, Круз и… И Конецкий, – снова пауза в ожидании возражений, которых не последовало. – Приказ вы слышали. Роверо – главный. Поторопитесь, пожалуйста. Я не знаю, сколько у нас времени.
Он озабоченно посмотрел на «стрекоз», мирно парящих над крышей соседнего дома.
— Ломакин!
— Я!
— Вангард, Поздеев, Субочев, Доу, Лезин, Корсак. Расчистить подъездную дорогу. Путь к шоссе должен быть стерильным и хорошо пахнуть. Трасса в той стороне, – лейтенант махнул рукой, указывая направление. – Я хочу, чтобы на нашем пути не было ничего ползающего и ходячего. С летающими тварями сложнее, но вас они пока не касаются. Делать! – рявкнул он кровожадно.
Несколько человек отделились от общей массы.
Я двинулся за ними, но меня остановил Карл Вангард.
— Так и пойдешь?
— А что?
Я был немного зол на него. Если бы не его детское человеколюбие, то моей жизни сейчас абсолютно ничего бы не угрожало. В соответствии с приказом мы бросили бы беженцев и остались живы. Еще больше я был зол на самого себя. Не стоило мне лезть в эту свару. Разобрались бы и без меня.
— Твой лучемет только раздразнит тварей. Сходи в арсенал, – посоветовал Карл. – Там можно найти что-нибудь более пригодное для боя с горгами.
Я сдержанно кивнул, и он объяснил мне, как добраться до нужного места. Арсенал оказался совсем близко.
Он располагался в никем не охраняемой полутемной комнате рядом со столовой. Унылая лампочка едва освещала стопки оружейных ящиков с голографическими эмблемами КБЗ на бортах. В углу комнаты я разглядел человека в форме спасателя. Он копался в большой железной коробке и старательно набивал чем-то карманы.
— Магазинов к гранатометам нет, – торопливо пробурчал спасатель, заметив мое появление. – Гранатометов тоже нет. Возьми плазмомет. Только заряды ставь малые. Средними и большими своих порвешь.
Его короткий монолог я расшифровал следующим образом. Во-первых, самыми эффективным средством против горгов являются гранатометы, но их уже расхватали. Во-вторых, бой обычно ведется на коротких дистанциях, поэтому заряды должны быть слабыми, чтобы и самому не огрести и товарищей не попалить. Ящик с надписью «ПВ-2112/54-ФАД» нашелся без труда. Меня обрадовало наличие именно этой модели, так как плазмомет Веретягина – аппарат очень хороший. Компактный, надежный и простой, как мушкет. Время автоматического перезаряда – одна десятая секунды, дальность стрельбы – пять тысяч метров. Правда, попасть, скажем, в человека с пяти километров трудновато, потому что системы кибернетического наведения у «веретягина» нет, но взорвать мост вполне реально. Если поставить максимальный заряд.
Я взял сразу пару плазмометов. Таскать их за поясом было неудобно, и, распотрошив несколько ящиков, мне удалось отыскать две вполне пристойные кобуры. Изначально они были предназначены для штурмовых «аллигаторов», но и «веретягины» в них сидели очень неплохо. Пришлось потратить десять минут, чтобы настроить одну кобуру для работы с левой рукой и привесить ее за спину, а вторую приладить на законное место под мышкой. Усилия стоили результата. Оружие хорошо выходило из пазов, когда это было нужно, и не вываливалось, когда это было не нужно. Дорога до Курска предстояла долгая и трудная, поэтому я пессимистично набил зарядами два подсумка и повесил их на пояс слева и справа.